Discusión:Indio

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Retiré texto que no corresponde en una página de desambiguación.

-la palabra indio procede segun (legados nativos y aboriguenes en america)de la identificacion OBLIGATORIA emitida por la inquisicion catolica antigua, a los nativos terrestres que practicaban cultos o ritos que no estaban contemplados en los sanscritos catolicos,en otro orden mas hacia la antigua caldea; se conoce de la terminologia en latin "INDI" ;lo cual significa en terminos mas comprensibles ( IN-DIOS ) o desposeido de dios,la palabra en si es una composicion privativa nacida presisamente en los periodos antiguos de las escrituras en arameo,latin y el esperanto.

En sur-america este denominativo se uso y aun se usa, segun la historia de algunos paises del continente,por el error cometido por el (D) " CRISTOBAL COLON " que segun historiadores locales habia emprendido su viaje hacia el pais "HINDU" o comunmente denominado (INDIA) y en su defecto se topo con TIERRAS AMERICANAS. Del prefijo latino "INDI" precede la palabra denominativa" INDIO" y de este, proceden tambien los vocablos ( INDIGUENA) E (INDIOSINCRACIA) O SUS COMPOSICIONES ASOCIATIVAS;( INDIGENTE) O (INDIFERENTE)

--Lagarto (mi página de discusión) 23:38 2 dic 2006 (CET)

Indio es un término incorrecto para referirse a los aborígenes...[editar]

La palabra Indio, significa "Sin Dios" en latin. Si bien, gran parte de la población, suele usar la palabra indio para referirse a los aborígenes de un lugar o a tribus y/o civilizaciones pasadas, el término es usado incorrectamente. El término indio fue introducido en América por los evangelizadores europeos, que venian a conquistar el continente americano y a "evangelizar" a los aborigenes del lugar. Ellos decian que los aborigenes no tenian "Dios" y por lo tanto se los califico como "Indios". Pero en realidad, cada tribu y/o civilización tenia su Dios o sus Dioses. El termino correcto para referirse a los aborígenes y/o nativos del continente americano, o simplemente a las tribus, es el término "Indígena". Por suerte veo que en Wikipedia los terminaos se encuentran correctamente clasificados y explicados. Ale2006 23:40 11 jul 2007 (CEST)

Según el término Indígena, estoy totalmente de acuerdo con Ale2006. Cualquier otro término que haga referencia a la palabra Indio, debería ser usado para referir a los pueblos hindús solamente. Lopez
La palabra indio no existe en latín y ni siquiera sería de formación correcta, por cuanto in- solo es aplicable a adjetivos, no a nombres. --Javier Bezos (discusión) 08:54 31 ago 2012 (UTC)[responder]

Hindú es un término incorrecto para referirse a los indios[editar]

Es más conocida la versión de que se les llama "indios" a los naturales de América, por la equivocación geográfica de Colón, al creer que había llegado a la India. Si Américo_Vespucio reconoció ese error hace 500 años, deberíamos haber aprendido. En cambio, caemos en un error mayor al llamar "hindú" al indio auténtico, el habitante de la India. La India es un país multicultural aún dividido en castas; los hindús dominan pero no son más del 80% de su población.

Entiendo que el uso modifica el idioma, y términos incorrectos se incorporan todo el tiempo al diccionario. Pero en mi opinión es una aberración abusar de un término por mantener un antiguo error del lenguaje. Una enciclopedia debe fomentar un uso más educado del idioma.

--Asierra (discusión) 15:53 16 nov 2008 (UTC)[responder]

Hindú vs Indio[editar]

Permítanme aportar, yo he estado en la India y precisamente esta cuestión me daba curiosidad. En la India, el término hindú (hindu) se refiere a un practicante del hinduismo, mientras que indio (indian) es el gentilicio. Ambas palabras probablemente tengan un origen relacionado si nos remontamos a lo más antiguo (no soy erudito del tema, esa sería mi suposición), pero lo que sí puedo constatar es que en la actualidad los términos tienen significados diferentes. --Usuario:drini 02:22 21 oct 2009 (UTC)[responder]