Discusión:Houari Boumédiène

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Boumediene sin acentos[editar]

Escribir Boumédiène es copiar la transcripción francesa de Francia, que necesita estos acentos para que se pueda pronunciar el nombre (sin acento la "e" es muda en francés). En Argelia, tanto la página del gobierno [1], como la del aeropuerto de Argel [2] y la de la Universidad de Ciencias y Tecnología [3] escriben Boumediene sin acentos. Sólo puede variar en si se pone una o dos "n", pero nunca se pone acento. Escribir Boumédiène no es ni argelino ni español. Creo que habría que renombrar este artículo correctamente, respetando la ortografía mayoritaria en Argelia. Saludos, --Capucine8 (discusión) 16:43 11 jul 2010 (UTC)[responder]