Discusión:Felipe Garín Ortiz de Taranco

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Durante unos años ejerció la crítica de arte, especializado en el arte valenciano, en los diarios Levante y Jornada, y sus crónicas y artículos aparecieron en las páginas de Las Provincias. Pero su formación con Eugenio d ́Ors, Antonio Blanco y la influencia del marqués de Lozoya le impregnó para decidirse a su dedicación a la cátedra de Bellas Artes. Mantuvo una postura más abierta respecto a la defensa en los años cuarenta de las nuevas tendencias y equipos de arte joven valenciano.

Todo eso es un plagio de las páginas 66-67 de la obra.

  • Blasco Gil, Yolanda; Peset, Fernanda; Ferrer Sapena, Antonia (2014). «Trayectoria académica y social». En Yolanda Ayala Gascón. Felipe María Garín Ortiz de Taranco: trayectoria académica, social y científica. Universitat Politècnica de València. pp. 17-128. ISBN 978-84-9048-195-0.

No sé de dónde lo habrá tomado 159.149.162.157 (disc. · contr. · bloq.). Si le parecen datos interesantes, habrá que reescribirlo un poco con nuestras propias palabras.

ïdem con

Fue presidente de la Real Academia de Bellas Artes de San Carlos de Valencia, y finalista del Premio Príncipe de Asturias de Bellas Artes en su edición de 1988. Su denso currículo, sus numerosos cargos académicos, artísticos y docentes, y la amplitud de sus conocimientos le convirtieron en un referente en el mundo del arte en su ciudad natal.

Un plagio de biografiasyvidas. Lo que no se puede pretender es hacer un refrito copipegado de otro sitios, que nos cacen y encima los demás se dediquen a comprobar frase por frase de dónde se ha tomado y si es "suficientemente original". Haga un resumen propio de lo que le parezca importante de este señor, que no tiene que ser absolutamente todo lo que diga una necrológica en El País o una página de biografiasyvidas, pues si se recoge todo será una obra derivada evidente. Strakhov (discusión) 16:19 25 ago 2016 (UTC)[responder]

También, cosa curiosa, mereció tener una estatua en vida, en 1993, en los “Jardines de Viveros” de Valencia y una calle en su ciudad natal.

Plagio de p. 254 de este texto. ¿NO se puede poner simplemente "En 1993 se le dedicó una estatua en los Jardines de Viveros de Valencia, además también de contar con una calle en su honor". No, hay que copiar la frase tal cual, hasta con el "también, cosa curiosa". Strakhov (discusión) 16:28 25 ago 2016 (UTC)[responder]