Discusión:Departamento de Itapúa
Un grave error en la toponimia, La palabra "pua" no esta en guarani de la forma en que lo traduce el articulo, segun la RAE << PÜA: Del LATIN VULGAR *pugia, de pugĭo, -ōnis, puñal f. Cuerpo delgado y rígido que acaba en punta aguda >>
Si de verdad esta en guarani ese termino lo mas probable es que este relacionado con el sonido ( pu ; ipu ; ipua).
Enlaces externos modificados[editar]
Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Departamento de Itapúa. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20151016011537/http://www.dgeec.gov.py/Publicaciones/Biblioteca/proyeccion%20nacional/Proyeccion%20Distrital.pdf a http://www.dgeec.gov.py/Publicaciones/Biblioteca/proyeccion%20nacional/Proyeccion%20Distrital.pdf
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20150923195810/http://www.cadep.org.py/uploads/2015/03/nota-full-color.pdf a http://www.cadep.org.py/uploads/2015/03/nota-full-color.pdf
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 12:49 4 mar 2018 (UTC)