Discusión:Cuerpo de agua

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre


Masas de agua[editar]

El término Cuerpo de agua no es apropiado. En idioma español existe el término Masas de agua, utilizado por organismos oficiales: Masas de agua superficiales Masas de aguas subterráneas [1] [2] [3] [4] [5] y en textos para directivas europeas [6]

Propongo el traslado de Cuerpo de agua a Masas de agua, y la revisión de los artículos. --José MCC1 (mensajes) 19:04 19 ago 2016 (UTC)[responder]
A favor A favor El uso más habitual en la docencia de la geografía es "masas de agua"; también encuentro casos de "cuerpos de agua", pero no suena tanto. --Ángel Luis Alfaro (discusión) 07:28 20 ago 2016 (UTC)[responder]

José MCC1 y Ángel Luis Alfaro, yo no me precipitaría, es mejor acudir a un experto como usuario:PePeEfe. Saludos a ambos Lourdes, mensajes aquí 17:22 21 ago 2016 (UTC)[responder]

El artículo lo redactó LinguistAtLarge, traducido posiblemente del inglés: Body of water. Le he solicitado su opinión, pero debe estár ausente. [7] --José MCC1 (mensajes) 18:51 21 ago 2016 (UTC)[responder]
Hola, creo que el tema de puro sencillo es complejo de resolver. El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (RACEFyN) trata las dos formas como sinónimas: cuerpo de agua y masa de agua. Sin embargo parece preferir la primera pues es en la que incorpora la definición.
Por otro lado, hay cuestiones prácticas. Mientras que para la enumeración de tipos se suele usar masa, como apuntáis más arriba, cuando se trata de tipos concretos la cosa cambia. Por ejemplo, a los ríos es más fácil encontrarlos tratados como cuerpos de agua que como masas (ejemplo). Se prefiere cuerpo para describir las masas de agua con formas precisas (ríos, acuíferos bien delimitados, etc.).
Finalmente creo que el criterio queda a gusto del redactor, las dos formas valen y se usan indistintamente en trabajos académicos en el español de ambos lados del charco. --PePeEfe (discusión) 08:33 22 ago 2016 (UTC) P.D. si decidís cambiar el título debería ser a «Masa de agua», no a «Masas de agua», para mantener el estilo de títulos en Wikipedia. Tampoco debe desaparecer «cuerpo de agua» del texto, pues se usa y es válido.[responder]
messiSuperíndice 2800:300:6274:BB0:0:0:0:3 (discusión) 20:17 21 jun 2023 (UTC)[responder]
Gracias PePeEfe por la aclaración. Si se consideran sinónimos, convendría dejalo como está. Saludos, --José MCC1 (mensajes) 09:39 22 ago 2016 (UTC)[responder]
No hay problema en dejar el título. El contenido, que ya lo toqué un poco, debería mejorarse, pero eso ya lo irá haciendo quien pueda.--Ángel Luis Alfaro (discusión) 10:55 22 ago 2016 (UTC)[responder]