Discusión:Concilio de Florencia

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Discusión:Concilio de Basilea»)

Bibliografía para el título del artículo[editar]

Lo encuentro como:

  • Concilio de Florencia
  • Concilio de Basilea-Florencia

Pero rarísima vez como Concilio de Basilea. Me gusta más el primer título ¿objeciones? Roy, discusión 14:16 24 ene 2009 (UTC)[responder]

Ninguna, lo usual es llamarlo Concilio de Florencia, como se lo explica aquí por ej: [1] y como aparece listado en la Enciclopedia Católica [2]. Saludos.Nerêo (discusión) 15:13 25 ene 2009 (UTC)[responder]

Concilio de Florencia[editar]

Propongo que la búsqueda sea Ferrara-Florencia y separar del de Basilea, que no puede considerarse como la continuidad de los referidos. Propongo que en temas ecuménicos, el punto de vista histórico no sea exclusivamente el que se hace desde la iglesia de Roma. El documento que exhibe el Vaticano nombra solo a Vessariôn porque fue el único ortodoxo que se avino a firmar a cambio de cargos (obispado Pamplona 1458-1462 y luego cardenal y patriarca "latino". Desde luego, al firmarse el documento en 1439, todavía no había sido nombrado cardenal como dice el documento vaticano. Quienes se opusieron a la unidad no fueron solo los monjes ortodoxos, fueron los propios griegos que no habían olvidado la invasión realizada por los cristianos latinos en 1204, el que sentaran a una prostituta en el trono de las emperatrices de Bizancio y que tomaran la ciuda hasta 1260. También se opuso el Patriarca de Constantinopla y el célebre Gemistos Pletón, que abandonó aquella convención totalmente indignado por la venta de creencias a cambio de beneficios y honores.

--Rafael tomás vidal (discusión) 17:06 16 sep 2009 (UTC)R.T.Vidal 16/9/09 19:02 h.[responder]

Aportes[editar]

He ampliado, subtitulado y referenciado el artículo. He colocado además algunas imágenes. En cuanto a la discusión del nombre del concilio, me he tomado la molestia de revisar los nombres en las wikis de otros idiomas, existe en 36 de ellos. 17 lo llaman «Concilio de Florencia», 12 «Concilio de Basilea-Ferrara-Florencia», solo cinco lo llaman «Concilio de Basilea», uno «Concilio de Basilea-Ferrara-Florencia-Roma» y uno «Concilio de Ferrara-Florencia». Con ello espero dar un aporte, no lo cambio por el momento, porque espero respuestas y me gustaría que fuera por consenso. Yo pienso que debe llamarse «Concilio de Florencia», solo por seguir el consenso de la mayoría de las wikis, aunque el título más correcto sería «Concilio de Basilea-Ferrara-Florencia-Roma», como en la wiki francesa, porque en realidad es un solo concilio, el decimoséptimo ecuménico, que se desarrolla en cuatro ciudades distintas, pero no al mismo tiempo. El único problema es el del concilio de Basilea, pues no se tiene bien claro cuando deja de serlo, lo cierto es que cuando eligen un antipapa, ya no se puede llamar ecuménico. Fraychero (discusión) 16:40 3 ene 2015 (UTC)[responder]

Hola Fraychero! Tengo entendido que el nombre más utilizado en la actualidad, por breve y claro, es "Concilio de Florencia". Así lo llama, por ejemplo, la Enciclopedia Católica. El Huinca (discusión) 12:44 4 ene 2015 (UTC)[responder]
Así es. Por eso he dicho que a mi parecer debería llamarse así, solo por consenso. Lo otro, de llamarlo «Concilio de Basilea-Ferrara-Florencia-Roma», ha sido simplemente una acotación debido a que los concilios toman el nombre de los lugares donde fueron celebrados, y este, particularmente complejo, se celebró en esos cuatro lugares. En definitiva: para mi debe llamarse «Concilio de Florencia», para simplificar la búsqueda. Basilea es confuso e incorrecto, ya que daría incluso para otro artículo, pues mientras el concilio ecuménico continuó en las otras ciudades, un grupo duró hasta 1449 reunidos en Basilea. Fraychero (discusión) 14:42 4 ene 2015 (UTC)[responder]
En rigor, no debe utilizarse el criterio de lo que otras wikipedias hacen, pues cada una es independiente. Además, en español/castellano puede conocerse predominantemente bajo otro nombre que en alemán, hindi o checo, y eso parecería el mejor criterio. Aunque tiene una precisión exacta el nombre de «Concilio de Basilea-Ferrara-Florencia-Roma», es impracticable, incómodo, y nadie en este idioma lo llama así, con lo que se le estaría dando una nueva nomenclatura. Tal vez lo mejor sería ver cómo se lo llama en otras fuentes acreditadas, como entradas en enciclopedias o libros (digamos... algo más que google). Yo recuerdo haber visto referencias a este concilio como de Basilea, de Ferrara y de Florencia; no de Roma. No recuerdo en qué idiomas habré visto tales nombres. Abajo estaba el pezen el anzuelo 19:35 5 ene 2015 (UTC)[responder]
Es conocido como Concilio de Florencia. Procedo al traslado a este nombre mucho más conocido que el de Basilea. Si alguien tiene razones fundadas para revertir, que lo haga y luego vemos. Saludos.--Nerêo | buzón 02:40 4 jun 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Concilio de Florencia. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:20 14 oct 2019 (UTC)[responder]