Discusión:Codex Calixtinus

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda


Aimery Picaud[editar]

Buenas noches.
Me perdonan, pero no se sabe por lo justo quien es Aimery Picaud, sabemos nada mas que es de Parthenay-le-Vieux.
Monjo de Cluny ?????
Si alguien sabe traducir en frances tienen mucha mas información.
Ultima cosa, muchas gracias de todo le que tradusco en frances ;-)

Jaume mi apodo es nada mas porque he hecho el peregrinaje 23:56 10 sep, 2005 (CEST)~

Hay una reproduccion facsimil del libro editada en el año 1993[editar]

Reproducción facsimil literal numerada ante notario en edición limitada a 995 ejemplares venales, por la Editorial Kaydeda ediciones, de los cuales aún quedan ejemplares a la venta por ebay.

Rex cunctorum[editar]

Hola, El disco de Discantus contiene un Kyrie tropado, "Rex cunctorum seculorum eleison" que no está en la edición de Prado, ni en la lista de la página, ni en la integral de Ultreia. Se puede ver la letra en http://www.chretiens-chatellerault.com.fr/compostelle/compostelle_pages/Chant_des_pelerins/chant_des_pelerins_07.htm

Habeis visto alguna fuente que aclare la procedencia del kyrie?

Es un segundo texto del Kyrie de la Misa farcida (89 - Rex inmense pater pie eleyson f.134). Lo he añadido a la lista entre paréntesis y he añadido un comentario sobre ello. Lo he descubierto por casualidad mirando el libreto del disco de Poisblaud, Tavernier y cia. donde aparecen los dos textos seguidos, aunque sólo se canta el Rex cunctorum seculorum. Después he ido a uno de los artículos del libro El Códice Calixtino y la música de su tiempo (2000), que es el que estoy utilizando mayormente para el artículo, y allí se explica lo de los dos textos. Además, si miras en la transcripción de Germán Prado, verás que aparece en letra más pequeña debajo del otro.--Juandelenzina 01:09 4 jun 2007 (CEST)

¿Es lógico?[editar]

Este excelente artículo me parece que tiene una cierta falta de lógica. La mayor parted de él debería ir en "Liber Sancti Jacobi" y no en "Codex Calixtinus". Se distingue muy bien en el propio artículo entre ambos, pero luego se incluye bajo "Codex Calixtinus" mucha información sobre el contenido del libro, lo que, en realidad, tiene que ver con el "Liber Sancti Jacobi".--Irus 09:09 21 may 2007 (CEST)

El problema es que no hay dos Liber que tengan exactamente el mismo contenido. Tiene sentido hacer un nuevo artículo dedicado al "Liber Sancti Jacobi" con características generales, manuscritos conservados, etc y probablemente se pueda mover algo del contenido del presente artículo allí, pero la mayor parte de lo escrito se refiere concretamente al Calixtinus. Es decir, no todos los "Liber" incluyen todos los libros, ni siguen el mismo orden, ni incluyen el mismo contenido. Se copiaban unos de otros, pero parcialmente, modificándose y añadiendo algunas partes que no están en otros. Por ejemplo, en el apartado del códice que se halla en Ripoll, se comentan las diferencias con respecto al Calixtinus. De todas formas, ten en cuenta que el artículo lo tengo "en desarrollo" y que lo voy estructurando a medida que voy añadiendo cosas. Cuando acabe con él, espero que tenga más lógica... y de momento me es más cómodo trabajar sólo en un artículo, luego ya se verá...--Juandelenzina 16:49 23 may 2007 (CEST)
Gracias por la aclaración. Sí, lo mejor será esperar hasta el final. Pero luego creo que deberíamos lanzarnos a preparar un artículo sobre el Liber en sí, que remita a éste y quizá a otros.--Irus 18:02 23 may 2007 (CEST)

Robo[editar]

Se ha añadido el dato del robo del códice, una desgraciada noticia para la cultura.--Gilwellian (discusión) 09:08 7 jul 2011 (UTC)

Afortunadamente ya ha sido recuperado, parece ser que en buen estado de conservación. --Xabier (discusión) 14:38 4 jul 2012 (UTC)