Discusión:Catarata de Mongayo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sigo sin comprender el por qué de traducir hasta los nombres propios de personas o lugares... si es 'Tabayón de Mongayu' debería ser el título así, y no Catarata de Mongayo. En tal caso, si se pretende traducir, lo más correcto sería Catarata de Mongayu, puesto que el nombre de verdad es Mongayu, y no una absurda castellanización. Las enciclopedias deben estar para enseñar, no para confundir a los lectores.--93.156.219.209 (discusión) 21:51 22 sep 2009 (UTC)[responder]