Discusión:Caridad Mercader

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Caridad Mercader es un artículo bueno, lo que significa que una versión suya cumple con los requisitos pertinentes. Si encuentras alguna forma de mejorarlo, eres bienvenido a hacerlo.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Francia.

Problemas de formato[editar]

Ando cacharreando el artículo y no hay manera de arreglar la "nota n" :(... si alguien lo lee y sabe, si puede echar una mano se agradecerá. Si no, cap problem, ya volveré con más tiempo a "pelearme" con ello.--Yeza (discusión) 05:45 21 abr 2015 (UTC)[responder]

Nada, ya está hecho! :)--Yeza (discusión) 09:32 21 abr 2015 (UTC)[responder]

Revisando SAB[editar]

Hola Yeza. Lo que llevo leído me gusta. Te comento solo algunas cosas menores (pondré asteriscos para mayor claridad):

  • Dices «pertenecía a una familia acomodada de la Barcelona de origen indiano». Quizá sobra el artículo delante de Barcelona -pertenecía a una familia acomodad de Barcelona de origen indiano- pues, creo, es la familia la de origen indiano, no Barcelona. Pero además, un poco más abajo, encontramos que los indianos eran cántabros...
  • Cuando das la palabra a Luis utilizas a veces fórmulas que se me hacen un tanto forzadas; entiendo que lo haces para evitar repetir "según Luis...", pero «Tal como describió su hijo Luis en el documental Asaltar los cielos, Caridad le había contado» o «según le relató su hijo Ramón a su hermano Luis», «según describió su hijo Luis, su madre le contó», etc. (me) resultan a veces un poco liosas, al margen de que no sé si el verbo "describir" es el más adecuado. No sé. Algunas de esas fórmulas se podrían simplificar: En el documental Asaltar los cielos Luis dice que su madre..., Caridad contó a Luis que..., Luis supo por su hermano Ramón que...
  • «En 1935 fue detenida; según le narró a su hijo Luis». Yo creo que se puede prescindir del "le": según narró...
  • «Este dedicó uno de los capítulos de su obra Momento español, que recopilaba artículos sobre la Guerra Civil Española escritos en 1937 a Caridad Mercader, con grandes elogios, y exageraciones, a su persona: «Anarquista muchos años, practicadora de la acción directa como única acción». "Exageraciones, a su persona" no me cuadra. Creo que "a su persona" se puede eliminar.

Saludos, --Enrique Cordero (discusión) 21:32 23 may 2015 (UTC)[responder]

¡Gracias Enrique por leerlo y abordarlo! A mi también me gustó cuando lo leí -¡y redacción original!-. Podría arreglarlo yo misma pero, como solo soy proponente, espero no te importe el tiempo que tarde en consultar al redactor y hacer llegar sus respuestas. Saludos!--Yeza (discusión) 05:09 24 may 2015 (UTC)[responder]
No me había dado cuenta de la "circunstancia". Ningún problema en esperar. Saludos, --Enrique Cordero (discusión) 10:03 24 may 2015 (UTC)[responder]
  • Hay algo que no entiendo -y será culpa de mis entendederas-: Ramón Mercader se hace pasar por Jacques Mornard. El 21 de mayo de 1940 Caridad Mercader estaba en México y «se vio obligada a dejar el país y volver a Nueva York con escala en Cuba al haber sido reconocida en México» (¿Quién la reconoce y por qué se ve obligada a salir del país? ¿La policía? ¿Expulsada? No es la primera vez que está en México, la anterior no le ha ido mal, incluso la recibe Lázaro Cárdenas; tampoco es la última, pues poco después vuelve. ¿Lo hace con identidad falsa?) En agosto Ramón Mercader asesina a Trotski. Caridad escapa sin revelar la identidad de su hijo. En 1943 Stalin ordena preparar la fuga de Ramón e inesperadamente se presenta Caridad -pero en realidad no fue autorizada a salir de la URSS hasta febrero de 1945 y en agosto de 1943 ya había viajado Jesús Hernández a México para preparar el plan, que estaba listo a finales de ese año y que preveía la fuga aprovechando alguna salida de la cárcel para asistir al juicio. La súbita aparición de Caridad tendría que haber ocurrido, por tanto, después de finales de 1943 y antes de junio de 1944, cuando se dictó la sentencia, sin embargo: «Finalmente, en febrero de 1945 Caridad recibió la autorización para abandonar la Unión Soviética. A esas alturas Caridad estaba «muy delgada y demacrada». Había perdido 34 kilos de peso desde su llegada cuatro años antes». ¿Cuándo salió de la Unión Soviética y cuándo se presentó en México interfiriendo en el plan de fuga? Porque, por otro lado, parece estar claro que «La aparición en escena de Caridad Mercader y sus gestiones habrían alertado a las autoridades mexicanas, que endurecieron el régimen carcelario de Ramón, de forma que los intentos de conseguir su huida habrían resultado infructuosos». Por otro lado, si Caridad llegó a México no antes de febrero de 1945, cuando ya Ramón había sido condenado como Jacques Mornard, cuya verdadera identidad no se conoció hasta 1953, ¿se sabía que Caridad era su madre? ¿La de Mornard o la de Mercader? Entiendo que todo lo que se dice está referenciado y es posible que las fuentes no den respuesta a mis dudas, así que no condicionaría la aprobación a las respuestas que se me den.
  • «una dedicada defensora del espionaje soviético» ¿decidida? ¿ferviente?
  • La nota h, «Se sabe que, entre 1927 y 1936, Eitingon fue un operativo ilegal del NKVD (conocido como OGPU hasta 1934) con numerosos destinos fuera de la Unión Soviética. Según Lev Voroviev (o Vorobiov), un espía ruso que en la década de 1990 tuvo acceso a los archivos del Servicio Federal de Seguridad ruso (FSB, sucesor del KGB), y escribió una exposición de la operación de asesinato de Trotski según la documentación disponible, Eitingon habría estado en China, Francia y Alemania antes de ser destinado a España»; no entiendo lo de que Eitingon "fue un operativo"; pensaba que era una persona. Y "Según Lev Voroviev...", con incisos dentro de los incisos, es un poco lioso.

Terminé la lectura. Las referencias muy completas a mi parecer, la neutralidad y todo eso también. Saludos, --Enrique Cordero (discusión) 17:06 24 may 2015 (UTC)[responder]

Que diligencia! Mil gracias Enrique; te aviso con una llamada en cuando me responda el redactor :)--Yeza (discusión) 17:15 24 may 2015 (UTC)[responder]
Bueno, traigo respuestas Enrique :).
«
  • Dices «pertenecía a una familia acomodada de la Barcelona de origen indiano». Quizá sobra el artículo delante de Barcelona -pertenecía a una familia acomodad de Barcelona de origen indiano- pues, creo, es la familia la de origen indiano, no Barcelona. Pero además, un poco más abajo, encontramos que los indianos eran cántabros...

Se trata de un problema de cambiar la redacción de la frase... sin conseguir hacerlo del todo :-) Lo arreglol

  • Cuando das la palabra a Luis utilizas a veces fórmulas que se me hacen un tanto forzadas; entiendo que lo haces para evitar repetir "según Luis...", pero «Tal como describió su hijo Luis en el documental Asaltar los cielos, Caridad le había contado» o «según le relató su hijo Ramón a su hermano Luis», «según describió su hijo Luis, su madre le contó», etc. (me) resultan a veces un poco liosas, al margen de que no sé si el verbo "describir" es el más adecuado. No sé. Algunas de esas fórmulas se podrían simplificar: En el documental Asaltar los cielos Luis dice que su madre..., Caridad contó a Luis que..., Luis supo por su hermano Ramón que...

Seguiré tus consejos. De todas formas, has captado muy bien la razón de estas introducciones (que a mí tampoco me gusta, pero que no he sabido como resolver). En primer lugar, Luis Mercader es fuente a través de dos obras: el documentar "Asaltar los cielos" y el libro testimonio sobre su hermano. Me parece correcto diferenciarlo, aunque quizá sea irrelevante. En segungo lugar se trata de un problema de neutralidad de fuentes. Luis es una fuente primaria, aunque muy acreditada y usada habitualmente por fuentes secundarias y terciarias. Por ello, creo que es obligatorio, según las propias normas wikipédicas, señalar qué fuentes son primarias. Esa es la razón para indicarlo siempre.

  • «En 1935 fue detenida; según le narró a su hijo Luis». Yo creo que se puede prescindir del "le": según narró...

He utilizado "le" por analogía con "decir". Aunque creo que es igual de válido "se lo dijo a su hijo" como "se lo narró a su hijo", sí que parece ser más forzado en el caso de narrar. Lo arreglo según sugerencia.

  • «Este dedicó uno de los capítulos de su obra Momento español, que recopilaba artículos sobre la Guerra Civil Española escritos en 1937 a Caridad Mercader, con grandes elogios, y exageraciones, a su persona: «Anarquista muchos años, practicadora de la acción directa como única acción». "Exageraciones, a su persona" no me cuadra. Creo que "a su persona" se puede eliminar.

Tal como está escrito estás en lo correcto. Creo que lo quería decir era "exageraciones y grandes elogios a su persona", pero vero que, tal como sugieres, se puede podar y dejarlo en "grandes elogios y exageraciones". Buen punto.

  • Hay algo que no entiendo -y será culpa de mis entendederas-: Ramón Mercader se hace pasar por Jacques Mornard. El 21 de mayo de 1940 Caridad Mercader estaba en México y «se vio obligada a dejar el país y volver a Nueva York con escala en Cuba al haber sido reconocida en México» (¿Quién la reconoce y por qué se ve obligada a salir del país? ¿La policía? ¿Expulsada? No es la primera vez que está en México, la anterior no le ha ido mal, incluso la recibe Lázaro Cárdenas; tampoco es la última, pues poco después vuelve. ¿Lo hace con identidad falsa?) En agosto Ramón Mercader asesina a Trotski. Caridad escapa sin revelar la identidad de su hijo. En 1943 Stalin ordena preparar la fuga de Ramón e inesperadamente se presenta Caridad -pero en realidad no fue autorizada a salir de la URSS hasta febrero de 1945 y en agosto de 1943 ya había viajado Jesús Hernández a México para preparar el plan, que estaba listo a finales de ese año y que preveía la fuga aprovechando alguna salida de la cárcel para asistir al juicio. La súbita aparición de Caridad tendría que haber ocurrido, por tanto, después de finales de 1943 y antes de junio de 1944, cuando se dictó la sentencia, sin embargo: «Finalmente, en febrero de 1945 Caridad recibió la autorización para abandonar la Unión Soviética. A esas alturas Caridad estaba «muy delgada y demacrada». Había perdido 34 kilos de peso desde su llegada cuatro años antes». ¿Cuándo salió de la Unión Soviética y cuándo se presentó en México interfiriendo en el plan de fuga? Porque, por otro lado, parece estar claro que «La aparición en escena de Caridad Mercader y sus gestiones habrían alertado a las autoridades mexicanas, que endurecieron el régimen carcelario de Ramón, de forma que los intentos de conseguir su huida habrían resultado infructuosos». Por otro lado, si Caridad llegó a México no antes de febrero de 1945, cuando ya Ramón había sido condenado como Jacques Mornard, cuya verdadera identidad no se conoció hasta 1953, ¿se sabía que Caridad era su madre? ¿La de Mornard o la de Mercader? Entiendo que todo lo que se dice está referenciado y es posible que las fuentes no den respuesta a mis dudas, así que no condicionaría la aprobación a las respuestas que se me den.

Si una persona de "tus entendederas" no lo entiende es que está deficientemente escrito y peor explicado. Lo reviso para que quede claro cuándo Caridad Mercader dejó la Unión Soviética y para clarificar todo lo relacionado con su expulsión.

  • «una dedicada defensora del espionaje soviético» ¿decidida? ¿ferviente?

Lo has visto muy bien. Es cualquiera de tus dos opciones. Me lo jugaré a los dados :-)

  • La nota h, «Se sabe que, entre 1927 y 1936, Eitingon fue un operativo ilegal del NKVD (conocido como OGPU hasta 1934) con numerosos destinos fuera de la Unión Soviética. Según Lev Voroviev (o Vorobiov), un espía ruso que en la década de 1990 tuvo acceso a los archivos del Servicio Federal de Seguridad ruso (FSB, sucesor del KGB), y escribió una exposición de la operación de asesinato de Trotski según la documentación disponible, Eitingon habría estado en China, Francia y Alemania antes de ser destinado a España»; no entiendo lo de que Eitingon "fue un operativo"; pensaba que era una persona. Y "Según Lev Voroviev...", con incisos dentro de los incisos, es un poco lioso.

Trato de simplificar lo de Voroviev. Respecto a "operativo"... muy buen punto. Es un calco del inglés, muy frecuente, pero ni lo recoge el DRAE ni FUNDEU. Lo correcto sería simplemente "agente". Lo corrijo.

Lo primero que haré será corregir lo fácil (redacción). Dejo para mañana la clarificación de todos los puntos que has señalado. Gracias por tu revisión. He tratado de abordar de forma desapasionada una biografía que, lamentablemente, es abordada habitualmente con grandes dosis de propaganda (pro o, sobre todo, anti). El método wikipédico ata mucho al buscar siempre fuentes secundarias, pero he tratado de apañarme. Un saludo»
Discasto (26 mayo 2015)
«: Último comentario:
He tratado de aclarar todos los puntos señalados. El único que no he podido aclarar es el relativo a por qué exáctamente dejó Caridad Mercader México. La referencia dice lo siguiente:
Le 21 mai, inopinément, la “Mère” se rendit en avion à New York à partir de Cuba avec une lettre de “Tom” où il était indiqué qu’elle avait été identifiée au Mexique et était donc renvoyée temporairement aux USA.
Mi entendimiento es que fue reconocida por algún miembro de la colonia de exiliados españoles. Y que precisamente no se quería que se supiera, dados sus conocidos lazos con el espionaje soviético. Pero eso es una especulación y prefiero no dar mis conclusiones.»
Discasto (27 mayo 2015)

Ya están todos los comentarios de Ece al respeto. Mil gracias por la espera Enrique!--Yeza (discusión) 08:58 28 may 2015 (UTC)[responder]

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 19:41 30 nov 2015 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{Caridad Mercader}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 11:58 17 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Caridad Mercader. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:51 21 jun 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Caridad Mercader. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:16 2 sep 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Caridad Mercader. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 18:23 28 ago 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Caridad Mercader. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 21:02 7 dic 2019 (UTC)[responder]