Discusión:Campanarios municipales de Bélgica y Francia

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Patrimonio de la Humanidad.

He traducido "Cloth Hall" literalmente como «sala de Paño», pero yo creo que es una especie de Lonja, lo dejo así pero a ver si se puede cambiar por el nombre exacto.--Joane (discusión) 10:44 1 may 2009 (UTC)[responder]

He visto en internet traducido Lakenhalle como «Lonja de los Paños», creo que esa es la palabra correcta. Lo dejo apuntado aquí por si hay más ideas. Si no, yo misma lo cambiaré.--Joane (discusión) 10:53 1 may 2009 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo {linkrescued} en [[{Campanarios municipales de Bélgica y Francia}]]. Por favor tomáos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:55 16 sep 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Campanarios municipales de Bélgica y Francia. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:32 19 jun 2018 (UTC)[responder]