Discusión:Célula de lugar

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Cuál es su criterio para considerar irrelevante la inclusión del término original en inglés? El término en castellano aún no es estable ni aceptado universalmente. Incluir el término original, además de ser enciclopédico, ayuda en las búsquedas. Reformo un poco la redacción, pero me opongo enérgicamente a retirarlo del artículo.

Y le ruego que, por la debida educación, antes de efectuar una edición así discuta los cambios. Atentamente: Ellitys (discusión) 11:44 6 dic 2009 (UTC)[responder]

Lo he pensado mejor y creo que es suficiente con la interwiki, de modo que rectifico. La verdad es que no me apetecía mucho contribuir a la difusión del término "célula de lugar". Pero hasta ahora es la forma en la que se refiere a este tipo de neuronas la literatura disponible en castellano. Pido disculpas: Ellitys (discusión) 11:05 7 dic 2009 (UTC)[responder]