Discusión:Ballota nigra

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

En la sección sobre el nombre común, no entiendo bien a qué se refiere el número entre paréntesis (la frecuencia de vocablo en España) ¿es un porcentaje de algo? ¿número de menciones? ¿número de provincias? --XanaG (discusión) 22:02 12 dic 2012 (UTC)[responder]


Los números entre paréntesis indican la frecuencia del vocablo en España. ¿se entiende mejor así?--Philmarin (discusión) 22:11 12 dic 2012 (UTC)[responder]
Hola Philmarin; lo que no entiendo precisamente son las unidades de frecuencia. O preguntado de otro modo, ¿qué quiere decir que la frecuencia de, pongamos, Ballota es 2: Podría ser que lo llaman así un 2% de españoles, que aparece así en un 2% de referencias, que es el nombre común en dos provincias/regiones autonómicas, u otro, pero no se sabe cuál. Si hubiera una referencia, lo buscaría allí (eso también es otro problema) --XanaG (discusión) 00:25 13 dic 2012 (UTC)[responder]
Hola, los datos son sacados directamente de Anthos (RJB/CSIC) que NO es muy explícita tampoco: Los nombres vernáculos fueron inicialmente tomados de los volúmenes publicados en la obra Flora iberica, a los que se añadió la información contenida en la base de datos "Nombres vernáculos", recopilada y mantenida por el Dr. Ramón Morales (Real Jardín Botánico, CSIC) y su equipo de colaboradores, y publicada en parte en la serie "Archivos de Flora iberica" (Morales, R. Nombres vulgares I, Arch. Fl. Iberica 4 ,1992; Morales & Macía, Nombres vulgares II, Arch. Fl. Iberica 7, 1996). Esta información ha sido mantenida y actualizada en colaboración con Anthos..

Cambiaré el formato, quitando los números y poniendo - por ejemplo - los más citados en Anthos en cursiva. ¿Le parece bien? O bien se quitan pura y simplemente? Tampoco quitaré los nombres en Catalán, según las reglas de Wiki--Philmarin (discusión) 20:56 13 dic 2012 (UTC)[responder]

Me parece perfecto, gracias y saludos, --XanaG (discusión) 00:44 14 dic 2012 (UTC)[responder]