Discusión:Artemisia vulgaris

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

e o y?[editar]

Delante de las palabras que comienzan por "i" no debe usarse la conjunción copulativa "y" sino "e". Qué sucede cuando una palabra comienza por "hi"?, como la palabra hierba del presente artículo, que está siendo motivo de correcciones y contracorrecciones. Mi opinión es a favor de usar "y", ya que la palabra comienza por "h", si bien es muda. Creo recordar que esta es la regla. Además suena mejor "y hierba" que "e hierba". Hay más opiniones?--Auró (discusión) 21:23 21 oct 2011 (UTC)[responder]

Además debe notarse que la palabra "hierba" no empieza simplemente por la vocal débil "i", sino por el diptongo "ie", siendo "e" una vocal fuerte, y por tanto más sonora que la propia "i". Además, en la pronunciación habitual de la palabra "hierba", la "i" se asemeja mucho a una "y". Por todos estos motivos creo que es más lógico utilizar la conjunción "y" delante de la palabra "hierba".--Auró (discusión) 12:01 23 oct 2011 (UTC)[responder]

Hierba de San Juan[editar]

No se si alguien puede corroborar la informacion de que la ARTEMISA sea tambien conocida como HIERBA DE SAN JUAN... cuando en la mayoria de manuales, asi como en la propia WIKIPEDIA, esta ultima es catalogada como el HIPERICO (St. Jonhs Wort) Creo que se tendria que comprobar por algun experto para evitar malos entendidos Gracias Gemma

No es raro que varias plantas diferentes tengan nombres relacionados con San Juan. En la Wikipedia Inglesa a la Artemisia la denomina St John's plant, añadiendo que no se confunda con el Hipérico, St John's wort (hierba de San Juan). La Wikipedia Francesa la denomina hierba de San Juan. (Al terminar tus notas debes firmarlas, haciendo click en el icono en forma de lápiz de la barra de herramientas). Si no eres un editor registrado, aparecerá tu número IP.--Auró (discusión) 22:35 2 feb 2012 (UTC)[responder]

¿¿Altamisa??[editar]

De quién ha salido la idea de llamar "Altamisa" a la Artemisa? Los modismos locales o regionales no tienen valor clasificatorio dentro de un nomenclátor serio. La Artemisia vulgaris, en castellano, se llama Artemisa, a secas, y con este nombre figura en todos los vademécum científicos. A ver si alguien puede cambiar esta forma a su forma correcta. --Venusvictrix (discusión) 07:39 30 may 2012 (UTC)[responder]

Sigue en uso[editar]

Respecto al uso culinario, el artículo menciona varias veces que se "usaba". Si bien puede que sea correcto para la mayoría de los países europeos, en la cocina japonesa y coreana se usa con frecuencia y es un ingrediente básico de algunos platos. Por lo tanto la información proporcionada es erronea. Para mas detalle consultar el artículo de la wikipedia inglesa.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 00:15 29 jun 2013 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Artemisia vulgaris. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 09:18 18 ago 2019 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Artemisia vulgaris. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:10 21 abr 2020 (UTC)[responder]