Discusión:Almacén de datos

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

En este sentido, "de efectuar medios de los datos" de hacerlo cola para el proceso previo, generalmente con una herramienta de Extracción, Transformación y Carga (ETL). Esta frase no se entiende, no tiene verbo.

traducción de programa[editar]

está claro que se ha usado un traductor, y no se ha revisado el texto resultante, o por lo menos no ha sido revisado por algún experto en la materia, ya que tanto los términos técnicos como algunas construcciones sintácticas están mal traducidas (o no deberian haberse traducido)

No se aclara bien cuál es la relación entre CUBO Multidimensional y Datawarehouse[editar]

Tomar el ejemplo de la versión en Inglés para este caso, dado que se puede entender claramente qué es un Datawarehouse, y no se mezclan conceptos en forma aislada.

Definiciones de Datawarehouse[editar]

Se maneja la misma definicion para este asi como para Almacen de Datos, y la verdad creo que se deberia de

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 10:58 18 may 2013 (UTC)[responder]