Diccionario de uso del español de Chile

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 20:10 19 feb 2020 por Jormtz (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Diccionario de uso del español de Chile
de Academia Chilena de la Lengua
Editor(es) MN Editorial
Género Diccionario
País  Chile
Fecha de publicación 2010
Páginas 965

El Diccionario de uso del español de Chile es un diccionario de la Academia Chilena de la Lengua, abreviado comúnmente como DUECh, editado por MN Editorial en 2010 —lanzado oficialmente el 2 de septiembre como parte de los festejos por el bicentenario de Chile— y que posee 965 páginas.[1][2]

En el DUECh se consignan los términos y expresiones coloquiales, familiares y vulgares del español de Chile. Se autodefine como un diccionario de uso y como un diccionario diferencial del español de Chile, que fue concebido como una herramienta de consulta para comprender textos escritos y orales.[3]

Su contenido va desde encontrar palabras hasta expresiones y locuciones complejas que se encuentran debidamente ejemplificadas para su mejor comprensión.[4]

Véase también

Referencias

  1. «Libro para comprender el “español chileno” es éxito de ventas». This is Chile. 18 de noviembre de 2010. Consultado el 19 de diciembre de 2016. 
  2. «Academia de la Lengua lanza diccionario sobre uso actual del español en Chile». EMOL. 2 de septiembre de 2010. Consultado el 19 de diciembre de 2016. 
  3. «El español, unidad en la diversidad». El Mundo. 10 de abril de 2011. Consultado el 19 de diciembre de 2016. 
  4. «Características de la obra». Diccionario de Uso del Español de Chile. Archivado desde el original el 18 de abril de 2016. Consultado el 19 de diciembre de 2016. 

Enlaces externos