Anexo discusión:Localidades de Quebec

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Canadá.

Aglomeración de Longueuil[editar]

Je voulais aussi te dire que je ne suis pas d'accord avec un changement que tu as fait ici. En fait, Anexo:Localidades de Quebec es un tableau qui est basé sur le Répertoire des municipalités du Gouvernement de Québec. Si à place de dire que Brossard est une ville hors MRC, mais une ville qui appartient à l'agglomération de Longueuil, bien qui pourrait être vrai, notre information n'aurait pas de source à l'appui (voir la politique de fuente primaria de la Wikipédia en espagnol).

Par ailleurs, je ne suis pas sûr qu'une agglomération soit un territoire équivalent, au sens de la Loi sur la division territoriale du Québec, à un MRC. Enfin, si tu es pas d'accord avec mon opinion, on peut toujours discuter pour arriver à un accord sur ce point. Passe une belle journée! Jmvkrecords Intracorrespondencia 23:07 10 jun 2013 (UTC). Copiado (Ver aqui) por --Michelsimard (discusión) 03:13 13 jun 2013 (UTC).[responder]

  1. Brossard está en la aglomeracíon de Longueuil, según el MAMROT (ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire) en Réorganisation territoriale de 2006 : Municipalités reconstituées y según la ley de 2004 E-20.001 Loi sur l’exercice de certaines compétences municipales dans certaines agglomérations, a. 6. (en francés)
  2. La aglomeración de Longueuil tiene las competencias de un MRC, según el MAMROT en L’organisation municipale et régionale au Québec en 2012, p. 14 (en francés) y según la ley de 2004 E-20.001 Loi sur l’exercice de certaines compétences municipales dans certaines agglomérations, a. 19, especialmente el párrafo 12o que dice « dans le cas où la municipalité centrale a succédé à une municipalité régionale de comté ou à une communauté urbaine, toute autre matière sur laquelle la compétence appartient à la municipalité centrale et appartenait, en vertu d'une disposition législative, à l'organisme auquel la municipalité a succédé. », que es el caso de Longueuil, y de Montreal, (la aglomeración de) Quebec, Îles-de-la-Madeleine y La Tuque también. Estos cinco casos son ex-MRC o ex-Comunidades urbanas (Montreal y Quebec) que se han vuelto municipios unificados en 2002 con las competencias de MRC y, después de la elección del Parti libéral du Québec, se han vuelto aglomeracións con competencias de MRC en 2006. Por ejemplo, según la lay 170 de 2000 (c. 56), (en francés) que organizó, con otras leyes, las fusiones, es claro que la ciudad de Longueuil (anexo 3) (y más tarde la aglomeración de Longueuil) tiene las competencias del antiguo MRC de Champlain, a que sucedió.
  3. De 1 y 2, el Gobierno de Quebec y el MAMROT dice que Brossard está en una entidad supralocal equivalente a un MRC, que es l’aglomeración de Longueuil.
  4. Además, hay municipios que tienen las competencias de los MRC. Son Gatineau, Laval, Lévis, Mirabel, Rouyn-Noranda, Saguenay, Shawinigan, Sherbrooke y Trois-Rivières. Todas estas ciudades son el resulto de la fusión de antiguos municipios, como los cinco casos precedentes. Todas fueron MRC que han vuelto municipios unificados en 2002 y lo se están. Así, estas ciudades son equivalente a un MRC por sus competencias.
  5. Laval y Mirabel son municipios que tienen las competencias de MRC antes de la Ley de 2000. Estas ciudades tienen las competencias de un MRC por la Loi sur l’aménagement et l’urbanisme de 1979 que instituí los MRC. Estas ciudades fueron unificadas antes de la promulgación de esta ley. En el Répertoire des municipalités, el MRC es identificado como s.o.. Aunque en la tabla es escrito MRC de Laval y MRC de Mirabel y no No hace parte de un RCM como Longueuil o Trois-Rivières. Nota que RCM es una palabra inglés y que le nombre oficial es francés (MRC).
  6. El término territorio equivalente es un tipo de división de censo (division de recensement DR) definido por la provincia [de Quebec] et utilizado por Statistique Canada para el censo. Designa una división de censo que no es un MRC y que corresponde a los casos precedentes. Ver Division de recensement y Genres de divisions de recensement selon la province et le territoire, Recensement de 2011 (en francés). La noción de DR es derivado de la noción de condado cuyo nombre no es mismo en las 13 provincias y territorios canadienses. Un ‘’territorio equivalente’’ no es un territorio según la Loi sur la division territoriale du Québec (D-11) (en francés), que es un gran área no o poco poblado en el norte.
  7. El Répertoire des municipalités du Québec dice que Brossard está en la DR de Longueuil, la cual es un territorio equivalente.
  8. La wikipedia francesa utiliza mismas reglas que la wikipedia española en sus tablas (Hors MRC, MRC de Mirabel) pero en las infoboxes, designa un Condado o equivalente (Ver Brossard. La wikipedia inglès dice en su tabla (Not part of a RCM, para Mirabel and Laval también) y en las infoboxes, precisa el termino Agglomeration (Ver Brossard.
  9. Creo que según las fuentes oficiales, podemos decir que Brossard es en la aglomeración de Brossard y que esta entidad es equivalente a un MRC y a un condado. Propongo que escribiéremos Municipio regional de condado o equivalente y Longueuil en la tabla y Aglomeración: Longueuil en la infobox. --Michelsimard (discusión) 03:13 13 jun 2013 (UTC)[responder]