Ir al contenido

Diferencia entre revisiones de «Contacto de Macasar con Australia»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
traducido de en [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Makassan_contact_with_Australia&oldid=976274001] Makassan contact with Australia
 
Sin resumen de edición
Línea 6: Línea 6:
<br/>*Punto amarillo único: [[Tierra de Arnhem]]]]
<br/>*Punto amarillo único: [[Tierra de Arnhem]]]]
[[File:macassan prau.jpg|thumb|right|Un tipo de [[prao]] macasano: la patorani.]]
[[File:macassan prau.jpg|thumb|right|Un tipo de [[prao]] macasano: la patorani.]]
El pueblo Macasar de la región de Sulawesi (actual [[Indonesia]]) comenzó a visitar la costa del norte de [[Australia]] a mediados del siglo XVIII, primero en la región de [[Kimberley (Australia Occidental)|Kimberley]], y algunas décadas más tarde en la [[Tierra de Arnhem]].{{sfn|Macknight|2011|p=134}}<ref>{{Cite journal | url=http://lryb.aiatsis.gov.au/PDFs/aasj04.1_%20makassan.pdf | author1=Russell, Denise | title=Aboriginal-Makassan interactions in the eighteenth and nineteenth centuries in northern Australia and contemporary sea rights claims | journal=Australian Aboriginal Studies | date=22 de marzo de 2004| publisher=Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies | volume=2004 | issue=1 | pages=3(15) | issn=0729-4352 | accessdate=21 de abril de 2019 | archive-url= https://web.archive.org/web/20190306230858/http://lryb.aiatsis.gov.au/PDFs/aasj04.1_%20makassan.pdf | archive-date=6 de marzo de 2019}}</ref>
El '''contacto de Macasar con Australia''', se produjo cuando el pueblo de [[Macasar]] de la región de [[Célebes Meridional]] (actual [[Indonesia]]) comenzó a visitar la costa del norte de [[Australia]] a mediados del siglo XVIII, primero en la región de [[Kimberley (Australia Occidental)|Kimberley]], y algunas décadas más tarde en la [[Tierra de Arnhem]].{{sfn|Macknight|2011|p=134}}<ref>{{Cite journal | url=http://lryb.aiatsis.gov.au/PDFs/aasj04.1_%20makassan.pdf | author1=Russell, Denise | title=Aboriginal-Makassan interactions in the eighteenth and nineteenth centuries in northern Australia and contemporary sea rights claims | journal=Australian Aboriginal Studies | date=22 de marzo de 2004| publisher=Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies | volume=2004 | issue=1 | pages=3(15) | issn=0729-4352 | accessdate=21 de abril de 2019 | archive-url= https://web.archive.org/web/20190306230858/http://lryb.aiatsis.gov.au/PDFs/aasj04.1_%20makassan.pdf | archive-date=6 de marzo de 2019}}</ref>


Eran hombres que recolectaban y procesaban el ''trepang'' (también conocido como [[Holothuroidea|pepino de mar]]), un pepino de mar invertebrado marino apreciado por su valor culinario en general y por sus propiedades medicinales en los mercados chinos. El término Makassan (o Macasan) se utiliza generalmente para referirse a todos los trepanadores que llegaron a Australia. Algunos procedían de otras islas del archipiélago indonesio, como [[Timor]], [[isla de Roti|Roti]] y [[Islas Aru| Aru ]].

== La pesca y el procesamiento del trepano ==
El producto alimenticio se conocen comúnmente en inglés como ''sea cucumber'', ''bêche-de-mer'' en francés, ''gamat'' en malayo, [[pepino de mar]] en español, mientras que el macasar tiene 12 términos que cubren 16 especies diferentes.[3][4] Uno de los términos macasar, ''taripaŋ'', entró en las [[Lenguas aborígenes de Australia|lenguas aborígenes]] de la península de Cobourg, como ''tharriba'' en marrku, como ''jarripang'' en mawng o de otra manera como ''darriba''.[5]


== Referencias ==
== Referencias ==
Línea 13: Línea 17:


== Bibliografía ==
== Bibliografía ==
* {{cite web |title = The Carronade Island Guns and Southeast Asian gun founding |url = http://www.museum.wa.gov.au/sites/default/files/No.%20215%20Carronade%20Is%20Gun_1.pdf
|publisher=Museum of Western Australia
| year = 2006
| archive-url = https://web.archive.org/web/20131203012040/http://museum.wa.gov.au/sites/default/files/No.%20215%20Carronade%20Is%20Gun_1.pdf
| accessdate = 30 de abril de 2012 | archive-date = 3 de diciembre de 2013
| ref = {{harvid|Archived copy}}
}}
* {{cite journal | title = Discovery of Pottery in North-Eastern Arnhem Land | last1 = Berndt | first1 = Ronald M.| last2 = Berndt | first2 = Catherine| journal = The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland| year = 1947 | volume = 77 |issue =2| pages =133–138 | jstor = 2844477| ref = harv| doi = 10.2307/2844477}}
*{{Cite book| title = Djanggawul: An Aboriginal Religious Cult of North-Eastern Arnhem Land| last = Berndt | first = Ronald M.| year = 2004 | publisher = Routledge & Kegan Paul| url = https://bo oks.google.com/books?id=ojJUAQAAQBAJ&pg=PA28| isbn = 978-1-136-53864-3| ref = harv}}
* {{cite book | chapter = Fisheries, trade and utilization of sea cucumbers in Malaysia
| last = Choo | first = Poh-Sze
| title = Advances in sea cucumber aquaculture and management
| editor1-last = Lovatelli | editor1-first = Alessandro
| editor2-last = Conand | editor2-first = Chantal
| editor3-last = Purcell | editor3-first = Steven
| editor4-last = Uthicke | editor4-first = Sven
| editor5-last = Hamel | editor5-first = Jean-François
| editor6-last = Mercier | editor6-first = Annie
| year = 2004
| publisher = Food and Agriculture Organization
| number = 463
| pages = 57–68
| series = Fao Fisheries Technical Paper
| chapter-url = http://www.fao.org/3/a-y5501e.pdf
| ref = harv
}}
*{{Cite book| chapter = As intimate as it gets? Paradigm borrowing in Marrku and its implications for the emergence of mixed languages
| last = Evans | first = Nicholas
| title = Loss and Renewal: Australian Languages Since Colonisation
| editor1-last=Meakins|editor1-first=Felicity
| editor2-last=O'Shannessy|editor2-first=Carmel
| year = 2016
| pages =29–56
| publisher = Walter de Gruyter
| chapter-url = https://books.google.com/books?id=spjUCwAAQBAJ&pg=PA29
| isbn = 978-1-614-51879-2
| ref = harv
}}
* {{cite book
| title = A voyage to terra Australis..in the years 1801-1803
| last = Flinders | first = Matthew
| author-link = Matthew Flinders
| year = 1814
| publisher = Bulmer | location = Londres
| url = https://archive.org/details/voyageTerraAustv2Flin
| page = [https://archive.org/details/voyageTerraAustv2Flin/page/230 230]
| ref = harv
}}
* {{cite journal
|title = Muslim Australians: the deep histories of contact
|last = Ganter
|first = Regina
|journal = Journal of Australian Studies
|year = 2008
|volume = 32
|issue = 4
|pages = 1–14
|url = https://www.griffith.edu.au/__data/assets/pdf_file/0007/58309/Ganter.pdf
|ref = harv
|archiveurl = https://web.archive.org/web/20120415153222/https://www.griffith.edu.au/__data/assets/pdf_file/0007/58309/Ganter.pdf
|archivedate = 15 de abril de 2012|doi= 10.1080/14443050802471384
}}
* {{cite journal | title =none | journal = Aboriginal History | volume = 21 | year = 1997 |publication-date=June 1999 | ref = harv | doi = 10.22459/AH.21.2011
}}
* {{cite book
| title = Using Daeng Rangka (1845–1927)
| last = Macknight | first = Charles Campbell
| year = 1976a
| volume = Volume 6 | series = Australian Dictionary of Biography
| publisher = Melbourne University Press
| url = http://adb.anu.edu.au/biography/using-daeng-rangka-4769/text7929
| ref = harv
}}
*{{cite book
| title = The Voyage to Marege. Macassan trepangers in northern Australia
| last = Macknight | first = Charles Campbell
| year = 1976b
| publisher = Melbourne University Press
| url = https://books.google.com/books?id=niR1AAAAMAAJ
| isbn = 978-0-522-84088-9
| ref = harv
}}
*{{Cite journal | title = Macassans and the Aboriginal past
| last = Macknight | first = Charles Campbell
| journal = Archaeology in Oceania
| volume = 21 | issue = 1 | pages = 69–75
| date = abril de 1986
| jstor = 40386713
| ref = harv
| doi = 10.1002/j.1834-4453.1986.tb00126.x
}}
* {{cite journal | title = The view from Marege': Australian knowledge of Makassar and the impact of the trepangindustry across two centuries
| last = Macknight | first = Charles Campbell
| journal = Aboriginal History
| year = 2011 | volume = 35 | pages = 121–143
| jstor = 24046930
| ref = harv
| doi = 10.22459/AH.35.2011.06}}
*{{Cite journal
|title = Allah and the Spirit of the Dead: The hidden legacy of pre-colonial Indonesian/Aboriginal contact in north-east Arnhem Land
|last = McIntosh
|first = Ian
|journal = Australian Folklore
|year = 1996
|volume = 11
|pages = 131–138
|url = http://www.une.edu.au/folklorejournal/issues/macintos.pdf
|ref = harv|archiveurl = https://web.archive.org/web/20110611105325/http://www.une.edu.au/folklorejournal/issues/macintos.pdf
|archivedate = 11 junio de 2011}}
*{{cite journal
|title = Islam and Australia's Aborigines? A Perspective from North-East Arnhem Land
|last = McIntosh
|first = Ian
|journal = Journal of Religious History
|volume = 20 |issue=1
|url = http://booksc.org/book/15308586
|date = junio de 1996
|pages = 53–77
|doi = 10.1111/j.1467-9809.1996.tb00692.x
|accessdate = 26 de marzo de 2015
|ref = harv|archiveurl = https://web.archive.org/web/20150402152836/http://booksc.org/book/15308586
|archivedate = 2 de abril de 2015}}
*{{Cite journal | title = The History of Makassan Trepang Fishing and Trade
| last1 = Máñez | first1 = Kathleen Schwerdtner
| last2 = Ferse | first2 = Sebastian C. A.
| journal = PLOS ONE
| volume = 5 | issue = 6
| pages = e11346 | date = 29 de junio de 2010
| ref = harv
| doi = 10.1371/journal.pone.0011346 | pmid = 20613871 | pmc = 2894049 | bibcode = 2010PLoSO...511346S }}
*{{cite book |last=Mulvaney |first=D. J. |title=The Prehistory of Australia |date=1969 |publisher=Thames and Hudson |location=Londres |url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.56614 }}
*{{cite news| title = When Islam came to Australia| last = Rogers | first = Janak| agency = BBC News| url = https://www.bbc.com/news/magazine-27260027| date = 24 de junio de 2014 | accessdate = 25 de junio de 2014| ref = harv}}
*{{cite journal
| title = A Minimum Age for Early Depictions of Southeast Asian Praus in Rock Art of Arnhem Land, Northern Territory
| last1 = Taçon
| first1 = Paul S.C.
| last2 = May
| first2 = Sally K.
| last3 = Fallon
| first3 = Stewart J.
| last4 = Travers
| first4 = Meg
| last5 = Wesley
| first5 = Daryl
| last6 = Lamilami
| first6 = Ronald
| journal = Australian Archaeology
| issue = 71
| url = https://www.library.uq.edu.au/ojs/index.php/aa/article/view/1863/1844
| format = pdf
| date = diciembre de 2010
| volume = 71
| pages = 1–10
| doi = 10.1080/03122417.2010.11689379
| access-date = 28 de marzo de 2016
| issn = 0312-2417
| ref = harv
| archive-url = https://web.archive.org/web/20160424113518/https://www.library.uq.edu.au/ojs/index.php/aa/article/view/1863/1844| archive-date = 24 de abril de 2016}}
*{{Cite book| chapter = Status of sea cucumber fisheries and farming in Indonesia
| last = Tuwo | first = Ambo
| title = Advances in sea cucumber aquaculture and management
| editor1-last = Lovatelli | editor1-first = Alessandro
| editor2-last = Conand | editor2-first = Chantal
| editor3-last = Purcell | editor3-first = Steven
| editor4-last = Uthicke | editor4-first = Sven
| editor5-last = Hamel | editor5-first = Jean-François
| editor6-last = Mercier | editor6-first = Annie
| year = 2004
| publisher = Food and Agriculture Organization
| number = 463
| pages = 49–55
| series = Fao Fisheries Technical Paper
| chapter-url = http://www.fao.org/3/a-y5501e.pdf
| ref = harv
}}



{{control de autoridades}}
{{control de autoridades}}

Revisión del 11:33 3 sep 2020

Mapa de los lugares mencionados en este artículo:
*Punto rojo más grande: Macasar
*Otros puntos rojos (de izquierda a derecha): Isla de Roti, Timor y Aru
*Tres puntos amarillos: Kimberley
*Punto amarillo único: Tierra de Arnhem
Un tipo de prao macasano: la patorani.

El contacto de Macasar con Australia, se produjo cuando el pueblo de Macasar de la región de Célebes Meridional (actual Indonesia) comenzó a visitar la costa del norte de Australia a mediados del siglo XVIII, primero en la región de Kimberley, y algunas décadas más tarde en la Tierra de Arnhem.[1][2]

Eran hombres que recolectaban y procesaban el trepang (también conocido como pepino de mar), un pepino de mar invertebrado marino apreciado por su valor culinario en general y por sus propiedades medicinales en los mercados chinos. El término Makassan (o Macasan) se utiliza generalmente para referirse a todos los trepanadores que llegaron a Australia. Algunos procedían de otras islas del archipiélago indonesio, como Timor, Roti y Aru .

La pesca y el procesamiento del trepano

El producto alimenticio se conocen comúnmente en inglés como sea cucumber, bêche-de-mer en francés, gamat en malayo, pepino de mar en español, mientras que el macasar tiene 12 términos que cubren 16 especies diferentes.[3][4] Uno de los términos macasar, taripaŋ, entró en las lenguas aborígenes de la península de Cobourg, como tharriba en marrku, como jarripang en mawng o de otra manera como darriba.[5]

Referencias

  1. Macknight, 2011, p. 134.
  2. Russell, Denise (22 de marzo de 2004). «Aboriginal-Makassan interactions in the eighteenth and nineteenth centuries in northern Australia and contemporary sea rights claims». Australian Aboriginal Studies (Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies) 2004 (1): 3(15). ISSN 0729-4352. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2019. Consultado el 21 de abril de 2019. 

Bibliografía