Wikipedia:Corrector de extranjerismos/Listado
Apariencia
Con motivo de un hilo en el café se propuso implementar un corrector de extranjerismos que resalte aquellas palabras que tienen un equivalente en castellano y cuyo uso en otro idioma, sea cual sea, es indeseable. Este sería un posible listado de términos que incluir.
- Condiciones
- Se añadirían extranjerismos cuyo uso no esté consolidado y que tengan un término equivalente y aceptado en español.
- Por ejemplo, no se añadiría router por enrutador, pues en pocos ámbitos se usa este último término.
- Listado
- Añadir las palabras que se desean incluir de la siguiente manera: Extranjerismo --> Tipo --> Posible traducción --> Comentarios
- Los tipos son dos:
- - "Cursiva" cuando es un extranjerismo adecuado que debe ir en cursiva, como pizza o hashtag.
- - "Traducción" cuando exista una traducción evidente, como en "college" para escuela o facultad.
- Si existen múltiples versiones, añadir todas las posibles.
- Añadir letras conforme se vaya necesitando.
A[editar]
albums||álbumes
B[editar]
babysitter||niñera bullying||acoso escolar
C[editar]
cover||versión (de una canción) o carátula community manager||(cursiva) crowdfunding||(cursiva)
D[editar]
director's cut||versión íntegra o versión del director
G[editar]
grip||agarre
H[editar]
hall||vestíbulo hit || éxito hobbies||aficiones hobby||afición
O[editar]
off-side||fuera de juego overbooking||sobreventa
P[editar]
parking||estacionamiento o aparcamiento
R[editar]
reality||telerrealidad o programa de telerrealidad remake||adaptación o versión nueva
S[editar]
show||(cursiva) o programa o espectáculo single||(cursiva) o sencillo smartphone||(cursiva) o teléfono inteligente.