Usuario:Sanhi50/Taller/Anexo:Obras literarias por número de traducciones
Apariencia
Esta es una lista de las obras literarias más traducidas (incluyendo novelas, obras de teatro, series, colecciones de poemas o cuentos, y ensayos y otras formas literarias de no ficción) ordenadas por el número de idiomas a los que han sido traducidas. Solo se tienen en cuenta las traducciones publicadas por editores independientes establecidos, no las personas que publican traducciones (reales o automáticas) mediante publicación bajo demanda o en sitios web, para evitar recuentos inflados artificialmente.
Rango | Título | Autor | Fecha | Número de idiomas con fuente | Idioma original |
---|---|---|---|---|---|
1 | La Biblia | Véase Autoría de la Biblia | Ver Dating the Bible | 3,384 (al menos un libro) 2,191 (al menos el Nuevo Testamento) 698 (Antiguo y Nuevo Testamento, incluidos los libros protocanónicos)[1] |
Hebreo, Arameo, Griego koiné |
2 | Las aventuras de Pinocho | Carlo Collodi | 1883 | 240-260[2][3] | italiano |
3 | Dao De Jing | Laozi | 400 a. C. | >250[4] | Chino clásico |
4 | El Manifiesto Comunista | Karl Marx y Friedrich Engels | 1848 | >200[5] | Alemán |
5 | Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas | Lewis Carroll | 1865 | 174[6] | Inglés |
6 | Pasos a Cristo | Ellen G. White | 1892 | >160[7] | inglés |
7 | El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha | Miguel de Cervantes Saavedra | 1615 | >140 (completo y porciones)[8][9] | Español |
8 | Cuentos de hadas de Andersen | Hans Christian Andersen | 1835–1852 | 129[10] | Danés |
9 | Las aventuras de Astérix | René Goscinny & Albert Uderzo | 1959-presente | 115[11] (no todos los volúmenes están disponibles en todos los idiomas) | Francés |
10 | Libro de Mormón | Véase Origen del Libro de Mormón | 1830 | 110[12] | inglés |
11 | El Profeta | Kahlil Gibran | 1923 | inglés | |
12 | Corán | Ver Historia del Corán | 650 | >102[14] | Árabe clásico |
13 | La revolución vertical: o por qué los humanos caminamos erguidos | Ngũgĩ wa Thiong'o | 2016 | 100[15] | Gikuyu |
14 | Las aventuras de Tintín | Hergé | 1929–1976 | 96[16] (no todos los volúmenes están disponibles en todos los idiomas) | Francés |
15 | La Imitación de Cristo | Thomas a Kempis | 1418 | 95[17] | Latín |
16 | Harry Potter | J. K.Rowling | 1997–2007 | 80[18][19] | inglés |
17 | Winnie-the-Pooh | A. A. Milne | 1926 | 74[20] idiomas, con 145 traducciones en total | inglés |
18 | Diario de una joven | Ana Frank | 1947 | 73[21] | Holandés |
19 | El Camino a la Felicidad | L. Ron Hubbard | 1980 | 114[22] | inglés |
20 | La expedición Kon-Tiki: en balsa a través de los mares del Sur | Thor Heyerdahl | 1948 | >70[23] | Noruego |
21 | Pippi Calzaslargas | Astrid Lindgren | 1945 | 70[24] | Sueco |
22 | El Alquimista | Paulo Coelho | 1988 | 70[25] | Portugués |
23 | Jostein Gaarder|1996 |65[26]|noruego | ||||
24 | Las aventuras de Huckleberry Finn | Mark Twain | 1885 | 65[27] | Inglés |
25 | Mil novecientos ochenta y cuatro | George Orwell | 1949 | 65[28] | Inglés |
26 | A través del espejo | Lewis Carroll | 1871 | 65[29] | inglés |
28 | Isha Upanishad | varios | 500 a. C. | 64[30] | Sanskrit |
29 | Kalevala | Elias Lönnrot (compilador) | 1835/1849 | 61[31] | finés |
30 | Quo vadis | Henryk Sienkiewicz | 1895 | 61[32][33] | Polaco |
Ver también[editar]
- Lista de autores individuales más traducidos
- Lista de libros más vendidos
- Traducción del índice
Enlaces externos[editar]
- Base de datos de obras y autores traducidas en el sitio web de la UNESCO
- '50 de los libros más traducidos del mundo', infografía preparada por The Translation Company Group (se incluye la lista completa de fuentes)
- Los autores más traducidos del mundo
- 'Mapa mundial de los libros más traducidos por país', infografía preparada por Preply (lista completa de fuentes incluidas)
{{DEFAULTSORT:Obras literarias por número de idiomas traducidos}} [[Categoría:Listas relacionadas con la traducción]] [[Categoría:Registros bibliográficos]]
- ↑ Wycliffe Global Alliance (enlace roto disponible en .org/web/20200826123441/https://www.wycliffe.net/resources/scripture-access-statistics/ este archivo). Cifras correctas a octubre de 2019
- ↑ Giovanni Gasparini. La corsa de Pinocho. Milán, Vita e Pensiero, 1997. p. 117. ISBN 88-343-4889-3
- ↑ con-pinocchio/ «Imparare le lingue con Pinocchio». ANILS (en italiano). 19 de noviembre de 2015.
- ↑ Textos taoístas traducidos por Louis Komjathy, Universidad de Boston
- ↑ «Se descubre la primera edición del Manifiesto Comunista». Diario del Pueblo en Línea (Diario del Pueblo). 9 de julio de 2001. Consultado el 24 de marzo de 2022.
- ↑ Alicia en el mundo de las maravillas.
- ↑ «El Camino a Jesús».
- ↑ http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:u3oaLyy3qq4J:www.ayuntamientodeorgiva.es/2017/04/26/orgiva-municipio-donde-puede-leerse- el-quijote-en-mas-idiomas-de-todo-el-pais-organiza-una-lectura-continuada-en-diversas-lenguas/{
- ↑ Biblioteca Nacional de España
- ↑ Hans Christian Andersens Cuentos de hadas en 128 idiomas
- ↑ «Asterix alrededor del mundo - los muchos idiomas de Asterix».
- ↑ La Iglesia de Jesús Cristo de los Santos de los Últimos Días
- ↑ Kalem, Glen (17 de junio de 2018). -translated-2.html «El Profeta, traducido». El Colectivo Kahlil Gibran. Consultado el 9 de octubre de 2022. Parámetro desconocido
|url-status=
ignorado (ayuda) - ↑ Al-Jarf, Reima (13 y 14 de junio de 2014). «Itinerarios en la historia de la traducción del Corán: una guía para estudiantes de traducción». 3er Congreso internacional sobre itinerarios en la historia de la traducción: 3. Consultado el 24 de marzo de 2022.
- ↑ El cuento individual más traducido en la historia de la escritura africana, escrito por Ngũgĩ wa Thiong'o en 2012 y publicado en traducción por varias editoriales de todo el mundo, incluidas Jalada Africa y Seagull Books
- ↑ Tintín por el mundo (enlace roto disponible en /http://www.asterix-obelix.nl/tintin/index.php?page=translations este archivo).
- ↑ [citar web |url=http://ftp.unesco.org/xtrans/a/openisis.a?a=THOMAS+A+KEMPIS&ns=%2Fxtrans%2Fstat%2FxTransList.a%3Flg&tie=and&t3= 11&t4=10 |title=Index Translationum de La imitación de Cristo |access-date=28 de julio de 2011 |archive-date=28 de julio de 2011 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110728143941/http://ftp.unesco.org/xtrans/a/openisis.a?a=THOMAS+A+KEMPIS&ns=%2Fxtrans%2Fstat%2FxTransList.a%3Flg&tie=and&t3=11&t4=10 |url-status=live }}
- ↑ J.K. Rowling sobre Harry Potter: "20 años después de que se publicara por primera vez en el Reino Unido en 1997, Harry Potter y la piedra filosofal se traducirá a su idioma número 80: ¡el escocés!" (28 de junio de 2017)
- ↑ A pesar de que las fuentes deberían saber que el escocés es el idioma '80' en el que está disponible Harry Potter, este no es el caso. Scots fue la 80ª "traducción oficial", 6 de las cuales han sido una segunda traducción al mismo idioma. También vale la pena señalar que no todos los 7 libros están disponibles en los 74 idiomas. En consecuencia, la cantidad de idiomas en los que está disponible el "primer" libro de Harry Potter es 74 + el inglés original:
- «La lista». Parámetro desconocido
|fecha de acceso=
ignorado (se sugiere|fechaacceso=
) (ayuda) - «Bloomsbury proporciona un número». Consultado el 16 de abril de 2018.
- «La lista». Parámetro desconocido
- ↑ Sussex World en Winnie-the- Pooh: "Las historias fueron un éxito instantáneo y nunca se han agotado. Hasta la fecha, se han traducido a 72 idiomas". (23 de diciembre de 2021); The Many Translations of Winnie-the-Pooh enumera 74 idiomas. Consultado el 10 de abril de 2022.
- ↑ Publicaciones en muchos idiomas, Guía de Ana Frank
- ↑ «Grupo vinculado a Scientology distribuyendo libro de 'mandamientos' al centro urbano del norte». Irlanda. 3 de febrero de 2018. Parámetro desconocido
|fecha de acceso=
ignorado (se sugiere|fechaacceso=
) (ayuda); Parámetro desconocido|periodico=
ignorado (se sugiere|publicación=
) (ayuda) - ↑ «Thor Heyerdahl – Store norske leksikon». Store norske leksikon. Parámetro desconocido
|fecha de acceso=
ignorado (se sugiere|fechaacceso=
) (ayuda) - ↑ Sitio web oficial de Astrid Lindgren astridlindgren.com (12 de marzo de 2015)
- ↑ https://www.worldcat.org/search?. Falta el
|título=
(ayuda) - ↑ «Sophie's World». Oslo Literary Agency. Consultado el 2 de junio de 2021.
- ↑ {{http://app.discoveryeducation.com/search?Ntt=huckleberry+finn Grandes libros: Las aventuras de Huckleberry Finn – Segmento 11: La popularidad de "Las aventuras de Huckleberry Finn"] en Las aventuras de Huckleberry Finn (6 de agosto de 2013)
- ↑ John Rodden. La política de la reputación literaria: la creación y reivindicación de "St. George" Orwell
- ↑ Lindseth (ed.). Alicia en un mundo de países maravillosos: las traducciones de la obra maestra I de Lewis Carroll. p. 747.
- ↑ «Sri Isopanisad».
- ↑ «Epopeya nacional "El Kalevala" alcanza la respetable edad de 175».
- ↑ Kowalczyk, Janusz (28 de agosto de 2016). wydan «"Quo vadis": dwa tysiące wydań» (en polaco). Culture.pl. Consultado el 14 de diciembre de 2016.
- ↑ .org/xtrans/bsresult.aspx?lg=0&a=Sienkiewicz&stxt=Quo%20vadis&fr=0 «Index Translationum para Quo vadis». unesco.org. Consultado el 14 de diciembre de 2016.