Usuario:Deutschlamm/sandbox

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Los aborígenes australianos son los habitantes originales de Australia y las islas cercanas.[1]​ Hallazgos recientes indican que los aborígenes australianos emigraron de África a Asia hace aproximadamente 70,000 años[2]​ y llegaron a Australia hace cerca de 50,000.[3][4]​ Los isleños del estrecho de Torres son originarios de las islas del Estrecho de Torres, las cuales son la punta norte de Queensland cerca de Papua New Guinea. El término "aborigen" tradicionalmente solo se aplicaba a los habitantes indígenas del continente australiano, [Tasmania]] y algunas islas adyacentes, es decir: las "primeras personas" ("first peoples"). Aborígenes australianos es un término inclusivo usado al referirse tanto a los aborígenes como a los isleños del estrecho de Torres.

Los restos humanos mas antiguos encontrados a la fecha son los del llamado hombre de Mungo, que se dice tienen 40,000 años (aunque la comparación del ADN mitocondrial con el de los aborígenes antiguos y modernos indica que "el hombre de Mungo" no tiene relación con los aborígenes australianos). Sin embargo, la fecha en que los ancestros de los indígenas australianos llegaron al continente es tema de debate entre los investigadores, con estimados que llegan tan lejos como hace 125,000 años.[5]​ Hay una gran diversidad de comunidades indígenas y sociedades en Australia, cada una con su propia mezcla de culturas, costumbres y lenguajes. En la Australia de hoy en día estos grupos estan dividdidos en comunidades locales.[6]

A pesar de que habían entre 250 y 300 lenguajes hablados con 600 dialectos al inicio de la colonización europea, menos de 200 de estos siguen en uso,[7]​ y todos menos 20 están consierados en peligro de desaparecer.[8]​ En la actualidad la mayoría de los aborígenes hablan inglés, con la inclusión de frases y palabras aborígenes para crear el inglés aborigen australiano. La población de indígenas australianos en el tiempo de la colonización europea se ha estimado entre 318,000[9]​ y 1,000,000[10]​ con la distribución siendo similar a la de la población australiana actual, con la mayoría viviendo en el sudeste, principalmente a lo largo del río Murray.[11]

Desde 1995, la bandera aborigen australiana y la bandera de los isleños del estrecho de Torres han estado entre las "banderas oficiales de Australia".


Terminología[editar]

Hombres de la Isla Bathurst, 1939

Aunque a los indígenas australianos se les relaciona ampliamente como parte de lo que se le ha llamado australoide,[12]​ hay importantes diferencias en costumbres sociales, culturales y lingüísticas entre los diversos grupos de aborígenes australianos e isleños del estrecho de Torres.

La palabra "aboriginal" (aborigen) ha estado en el idioma inglés desde, por lo menos, el siglo 16 y en este idioma significa "los primeros indígenas o los que se conocieron primero " ("first or earliest known, indigenous"). Viene del latín aborigines, derivado de ab (de) y origo (origen, comienzo).[13]​ Dicha palabra se uso en Australia para describir a sus indígenas en 1789 y pronto se uso ampliamente como el nombre común para referirse a todos los indígenas australianos.

El uso de la palabra "aborigen" (Aborigine(s) o Aboriginal(s) ) para referirse a individuos ha adquirido connotaciones negativas en algunos sectores de la comunidad y generalmente se le tiene como insensible e incluso ofensiva.[14][15]​ . El término indígenas australianos, el cual también incluye a los isleños del estrecho de Torres, ha sido altamente aceptado particularmente desde la década de 1980.[16]

Grupos regionales[editar]

El amplio término "aborígenes australianos" incluye muchos grupos regionales que a menudo se les identifica con los nombres de lenguajes indígenas locales. Estos incluyen:

Hombres y niños jugando un juego de gorri, 1922

Estos grandes grupos deberían subdividirse; por ejemplo, Anangu (que significa una persona de la región desértica de Australia central) reconoce subdivisiones tales como Pitjantjatjara, Yankunytjatjara, Ngaanyatjarra, Luritja y Antikirinya.[8]​ Se estima que antes de la llegada de los colonizadores británicos, la población de indígenas australianos era aproximadamente de 318,000–750,000 a lo largo del continente.[10]

Isleños del estrecho de Torres[editar]

Mapa de las islas del estrecho de Torres

Los isleños del estrecho de Torres poseen una herencia e historia cultural distintas de las tradiciones aborígenes de otros australianos. Los isleños del estrecho de Torres que habitan el este, en particular, están relacionados a los Papua de Nueva Guinea y hablan lenguas papúes.[18]​ En consecuencia, generalmente no se les incluye bajo la designación de "aborígenes australianos". Esta ha sido otro factor del término más inclusivo "indígenas australianos" ("Indigenous Australians"). Seis porciento de indígenas australianos se identifican a sí mismos como isleños del estrecho de Torres Strait. Otro cuatro porciento de estos se identifican como poseedores de herencia tanto del estrecho de Torres como aborigen.[19]

Las islas del estrecho de Torres comprenden alrededor de 100 islas[20]​ que fueron anexadas a Queensland en 1879.[20]​ Muchas organizaciones indígenas incorporan la frase "aborigen e isleño del estrecho de Torres" para remarcar la importancia de los isleños del estrecho de Torres en la población indígena de Australia.

Eddie Mabo era de Mer o Isla Murray, Queensland en el estrecho de Torres que se vio envuelto en el caso Mabo contra Queensland (No 2) de 1992.[20]

Negro (Black)[editar]

El término "negros" ("blacks")se ha utilizado para referirse a los indígenas australianos desde la colonizción europea.[21]​ Originalmente dicho término se relacionaba con el color de piel pero hoy en día se usa para indicar la herencia aborigen tanto genética como cultural en general y se refiere a cualquier persona sin importar la pigmentación de su piel.[22]​ En la década de 1970, muchos activistas aborígenes de Australia, tales como Gary Foley, orgullosamente adoptaron el término "negro" ("black") y el innovador libro de ese tiempo del escritor Kevin Gilbert se tituló Living Black. El libro incluía entrevistas con varios miembros de la comunidad aborigen australiana como Robert Jabanungga que reflexionaba sobre la cultura aborigen contemporanea.

Historia[editar]

Llegada y ocupación de Australia[editar]

La mayoría de los académicos datan la llegada de humanos a Australia desde hace 40,000 o 50,000 años, con un posible rango que se extiende hasta hace 125,000.[5]

Los restos más antiguos de un humano anatómicamente moderno encontrados en Australia (y fuera de Africa) son los del llamado hombre de Mungo que tienen una antigüedad de 42,000 años.[23][24]​ La comparación inicial del ADN mitocondrial del esqueleto conocido como Lago Mungo 3 (LM3) con el de aborígenes antiguos y modernos indicó que el hombre de Mungo no estaba relacionado como los aborígenes australianos.[25]​ Sin embargo estos hallazgos se han encontrado con una gran falta de aceptación en las comunidades científicas, la secuencia es criticada ya que no han habido pruebas independientes y que estos resultados pueden deberse a la modificación póstuma y la degradación térmica del ADN.[26][27][28][29]​ Aunque los resultados en disputa parecen indicar que el hombre de Mungo podría haber sido una subespecie extinta que derivo en otra rama antes del más reciente ancestro común de los humanos contemporáneos,[25]​ generalmente se acepta que los restos encontrados en el lago de Mungo son ancestros directos de los indígenas australianos de hoy en día .[30]​ Por otra parte, las pruebas de ADN independiente es poco probable ya que no se espera que los guardianes indígenas permitan más investigaciones invasivas.[31]

Comúnmente se cree que las personas aborígenes son descendientes de una sola migración hacia el continente que se separaron de las primeras poblaciones de humanos modernos para irse de Africa hace alrededor de 64,000 o 75,000 años,[32]​ aunque una minoría propone que hubieron tres oleadas de migración,[33]​ lo más probable es que hayan ido de isla en isla en bote durante periodos en los que la marea era baja. Los aborígenes aparentemente vivieron un largo tiempo en el mismo ambiente que ahora es el extinto megafauna australiana.[34]

Genéricamente, mientras algunos indígenas australianos tienen una de mezcla Melanesia y Papua, la mayoría están estrechamente relacionados con poblaciones del sur y centro de Asia.[4][35]​ Investigaciones realizadas indican que existió un único grupo fundador Sahul y aislamiento entre los diferentes grupos regionales que relativamente no fueron afectados por las subsecuentes migración de Asia. Dicha investigación también sugiere una divergencia de otros linajes globales ~ de hace 32,000 años con una rápida expansión de alrededor de hace 5000.[35]​ En 2011 un estudio genético encontró evidencia de que las personas aborígenes tienen algunos genes que se asocian con el homínido de Denísova de Asia, lo que sugiere que los humanos modernos y arcaicos se cruzaron en Asia antes de migrar a Australia.[36][37]​ Otras publicaciones científicas de 2012 reportan que también hay evidencia de un flujo genético de India al norte de Australia que se estima de hace alrededor de cuatro mil años.

Los aborígenes principalmente vivieron como cazadores-recolectores, cazando y consiguiendo alimento de la tierra. Aunque la sociedad aborigen era generalmente móvil o semi-nómada, el modo de vida y cultura vario ampliamente de región a región y habían asentamientos permanentes[38]​ y agricultura[39]​ en algunas áreas. La mayor densidad poblacional se encontró en las regiones del este y sur del continente, particularmente en el valle del Rio Murray.

Hay evidencia de que algunas poblaciones aborígenes en el norte de Australia regularmente comerciaban con pescadores Makassar de Indonesia antes de la llegada de los europeos.[40]

Al tiempo del primer contacto con los europeos, generalmente se estima que la población antes de 1788 era de 314,000, mientras que hallazgos arqueológicos recientes sugieren que una población de 500,000 a 750,000 pudo haberse sostenido, con algunos ecologistas que exploran la posibilidad real de una población de un millón de personas.[10][41][42]​ La población estaba dividida en 250 naciones individuales, muchas de las cuales tenían alianzas, y dentro de cada nación existían un gran número de clanes además de que cada nación tenía su propia lengua y pocas tenían muchas.[43]

Desde el asentamiento Británico[editar]

Wurundjeri en la firma del tratado de Batman, 1835
Colonizadores europeos con aborígenes, sur de Australia, 1850

La colonización británica de Australia comenzó con la llegada de la First Fleet en Botany Bay en 1788.

Una consecuencia inmediata de la colonización británica fue una serie de enfermedades epidémicas europeas como sarampión, viruela y tuberculosis.En el siglo 19, la viruela fue la causa principal de muertes de aborígenes.[44]

Una epidemia de viruela en 1789 se estima que ha matado hasta el 90% de la personas Darug. Algunos estudiosos han atribuido el brote a los colonos europeos,[45][46][47]​ mientras que otros autores, tales como Judy Campbell,[48]​ argumentar que Macassan pescadores de South Sulawesi y las islas cercanas pueden haber introducido la viruela a Australia antes de la colonización europea. Reviews by Christopher Warren (2007)[49]​ y en 2013[50]​ and Craig Mear[51]​ sugiere que el brote fue causado muy probablemente por los suministros británicos de virus importados con la primera flota. Warren (2013) propuso que los británicos no tenían más remedio que desplegar el virus como una forma de defensa, ya que se enfrentan a circunstancias extremas, cuando, entre otros factores, que se quedaron sin munición para sus mosquetes.[50]

Una consecuencia de la colonización británica fue la apropiación de tierras y recursos hídricos, que continuaron a lo largo de los siglos 19 y 20 como las tierras rurales se convirtieron para las ovejas y el ganado de pastoreo. [cita requerida]

En 1834 se produjo el primer uso registrado de rastreador es, que resultó muy hábil para navegar su camino a través del paisaje de Australia y la búsqueda de personas.[52]

Durante la década de 1860, Tasmania aborigen cráneos fueron particularmente buscados a nivel internacional para los estudios en antropometría craneofacial. Truganini, el último de Tasmania Aborigen, había su esqueleto exhumado dos años después de su muerte en 1876 por el Royal Society of Tasmania, y más tarde puesto en exhibición. Campañas siguen teniendo partes del cuerpo aborígenes regresaron a Australia para el entierro.

En 1868, un grupo de jugadores de cricket en su mayoría aborígenes gira por Inglaterra, convirtiéndose en el primer equipo de cricket de Australia para viajar al extranjero.[53]

Siglos 20 y 21[editar]

En 1900 la población indígena registrada de Australia había disminuido a aproximadamente 93.000[54]​ aunque esto fue sólo un recuento parcial ya que tanto la corriente principal y los aborígenes tribales y los isleños estaban mal cubierto con los pueblos aborígenes del desierto que no se cuentan en absoluto hasta la década de 1930.[55]​ The last uncontacted tribe left the Gibson Desert in 1984.[56]​ Durante la primera mitad del siglo 20, muchos australianos indígenas trabajaban como ganaderos en estación de ovejas s y ganado estación s. La población indígena siguió disminuyendo, alcanzando un mínimo de 74.000 en el año 1933 antes de los números comenzaron a recuperarse. Para 1995 las cifras de población tenían alcanzar los niveles anteriores a la colonización y en 2010 había alrededor de 563.000 indígenas australianos.[41]

Aunque, como súbditos británicos, todos los indígenas australianos eran nominalmente derecho a votar, en general, sólo a los que "fusiona" en la sociedad, lo hicieron. Sólo Australia Occidental y Queensland específicamente excluidos de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres la gente de las listas electorales. A pesar de la Ley de Franquicias Commonwealth de 1902 que excluía a los "nativos aborígenes de Australia, Asia, África y las Islas del Pacífico, excepto Nueva Zelanda" de votar a menos que estuvieran en el padrón antes de 1901, Australia del Sur insistió en que todos los votantes dentro de sus fronteras seguirían siendo elegibles para votar en el Estado Libre Asociado y de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres personas siguieron añadido a sus rollos aunque sin orden ni concierto.[55]

Mujeres aborígenes, Territorio norte, 1928. Foto tomada por Herbert Basedow

Despite efforts to bar their enlistment, around 500 Indigenous Australians fought for Australia in the First World War.[57]

1934 vio la primera apelación a la Alta Corte por un australiano aborigen, y tuvieron éxito. Dhakiyarr se encontró que han sido injustamente condenado por el asesinato de un policía blanco, para el que había sido condenado a muerte; el caso se centró la atención nacional en derechos de los aborígenes cuestiones. Dhakiyarr desapareció tras la liberación.[58][59]​ En 1938, el 150 aniversario de la llegada de los británicos Primera Flota fue marcada como Día de Luto y la protesta en una reunión aborigen en Sydney.[60]

Cientos de indígenas australianos sirven en las fuerzas armadas de Australia durante la Segunda Guerra Mundial - incluso con el Estrecho de Torres Batallón de Infantería Ligera y Territorio del Norte Unidad Especial de Reconocimiento, que se establecieron para proteger Australia de Norte en contra de la amenaza de la invasión japonesa.[61]

La década de 1960 fue una década fundamental en la afirmación de los derechos aborígenes y de un momento de creciente colaboración entre los activistas indígenas y activistas australianos blancos.[62]​ In 1962, Commonwealth legislation specifically gave Aboriginal people the right to vote in Commonwealth elections.[63]​ Un grupo de Universidad de Sydney estudiantes organizó un recorrido en autobús de las ciudades de Nueva Gales del Sur occidental y costera en 1965 para dar a conocer el estado de salud y las condiciones de vida de los aborígenes. Esta Libertad Ride también tuvo como objetivo resaltar la discriminación social que sufren las personas aborígenes y alentar a los aborígenes para resistir la discriminación.[64]​ En 1966, Vincent Lingiari condujo un famoso walk-off de empleados indígenas de Hill Station Wave en protesta por los bajos salarios y las condiciones de[65]​ (más adelante el tema de la canción Paul Kelly "De pequeñas cosas grandes cosas crecen").[66]​ El punto de referencia 1967 referéndum convocada por el primer ministro Harold Holt permitió a la Mancomunidad para hacer leyes con respecto a los pueblos aborígenes, y para los aborígenes que se incluirán cuando el país hace un contar para determinar la representación electoral. El referéndum se aprobó con el apoyo de los votantes 90,77%.[67]

En el polémico 1971 caso derecho a la tierra Gove, Justicia Blackburn dictaminó que Australia había sido terra nullius antes de la colonización británica, y que el concepto de título nativo existido en la legislación australiana. En 1971, Neville Bonner se unió a la australiana Senado como senador por Queensland para el Partido Liberal, convirtiéndose en el primer australiano indígena en el Parlamento Federal. Un año más tarde, el Carpa Aborigen Embajada se estableció en las escalinatas de Casa del Parlamento de Canberra. En 1976, Sir Douglas Nicholls fue nombrado el 28 de Gobernador de Australia del Sur, la primera persona aborigen nombrado para un cargo virreinal.[68]

En el deporte Evonne Goolagong Cawley se convirtió en el mundo número uno tenista clasificado en 1971 y ganó 14 títulos de Grand Slam durante su carrera. En 1973 Arthur Beetson se convirtió en el primer indígena australiano a capitán de su país en cualquier deporte cuando por primera vez dirigió el equipo de Liga Nacional de Rugby de Australia, los Canguros.[69]​ En 1982, Mark Ella se convirtió en capitán de la Nacional Unión de Rugby Equipo Australiano, los Wallabies.[70]​ En 1984, un grupo de Pintupi de personas que vivían una tradicional cazadores-recolectores vida desierto-vivienda se localizó en el Desierto de Gibson en el oeste de Australia y traído a un acuerdo. Se cree que son los últimos [los pueblos indígenas aislados [| pueblo indígena no contactado]] en Australia.[71]​ En 1985, el gobierno australiano volvió propiedad de la Uluru (anteriormente conocida como Ayers Rock) a la Pitjantjatjara los aborígenes.

[[File:Namatjira0384.jpg|thumb|Foto de Albert Namatjira en la galería Albert Namatjira, Alice Springs. El arte y artistas aborígenes se volvieron prominentes en la vida cultural australiana durante la segunda mitad del siglo 20. [[File:Evonne Goolagong.jpg|thumb|La jugadora de tenis australiana Evonne Goolagong.]]

En 1992, el Alto Tribunal de Australia dictó sentencia en el Caso Mabo, declarando el concepto jurídico anterior de terra nullius para ser no válido. Una Convención Constitucional que ha seleccionado un modelo republicano para el Referéndum del 1998 incluyó sólo seis participantes indígenas, líderes delegado monárquico Neville Bonner para poner fin a su contribución a la Convención con su Jagera Chant sentimos tribal en la tristeza por el bajo número de representantes indígenas . El modelo republicano, así como una propuesta de un nuevo preámbulo constitucional que habría incluido la "honra" de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres, fue puesto a referéndum, pero no tuvo éxito.[72]

En 1999, el Parlamento australiano aprobó un Movimiento de Reconciliación elaborado por el primer ministro John Howard, en consulta con los aborígenes senador Aden Ridgeway nombrando maltrato de los australianos indígenas como el "capítulo más manchado en nuestra historia nacional ".[73]

En 2000, el velocista aborigen Cathy Freeman encendió la Olympic flame en la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de 2000 en Sydney, y pasó a ganar la 400 metros en los Juegos . En 2001, el Gobierno Federal dedicado Reconciliación Place en Canberra.

En 2004, el Gobierno de Australia abolió la aborigen y de Torres del estrecho Comisión Islander en medio de acusaciones de corrupción.[74]

En 2007, el primer ministro John Howard y el ministro de Asuntos Indígenas Mal Brough lanzó el Territorio del Norte de Respuesta de Emergencia Nacional, en respuesta a la Little Children son sagrados Informe sobre las denuncias de los niños el abuso de las comunidades indígenas. El gobierno prohibió el alcohol en las comunidades establecidas en el territorio; puesto en cuarentena un porcentaje de los pagos de bienestar social para la compra de bienes esenciales; enviado policías adicionales y el personal médico de la región; y se suspendió el sistema de permisos de acceso a las comunidades indígenas.[75]​En 2010, un Relator Especial de Naciones Unidas, encontró la respuesta de emergencia de ser racialmente discriminatoria, y dijo que los aspectos de la misma representan una limitación a la "autonomía individual".[76][77]​ El ministro de Asuntos Indígenas Jenny Macklin no estuvo de acuerdo, diciendo que su deber de proteger los derechos de los niños era de suma importancia; la oposición cuestionó que Anaya había consultado adecuadamente; y los líderes indígenas como Warren Mundine y Bess Precio criticaron las conclusiones de la ONU.[78][79]​ The Intervention has continued under the Rudd/Gillard Labor Government.

En 13 de febrero de 2008, el primer ministro Kevin Rudd emitió una disculpa pública a los miembros de la generaciones robadas En nombre del Gobierno de Australia.

En el elecciones generales de 2010, Ken Wyatt de Partido Liberal se convirtió en el primer australiano indígena electo a la australiana Cámara de Representantes .

El 23 de diciembre de 2010 el gobierno federal nombró a un jurado compuesto por líderes indígenas, otros expertos legales y algunos miembros del parlamento (incluyendo Ken Wyatt) para prestar asesoramiento sobre la mejor manera de reconocer a los pueblos aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la constitución federal. El 16 de mayo de 2010, el Panel emitió un documento de debate y puso en marcha un sitio web, bajo el título "You Me Unidad". Estas ponencias invitadas y la participación en las sesiones de consulta. Se recibieron más de 3.500 propuestas y se realizaron más de 200 consultas públicas y otras reuniones, incluyendo reuniones en comunidades remotas. Un comunicado interino en diciembre de 2010 se indica un apoyo mayoritario para el reconocimiento constitucional y para la eliminación de las secciones de la constitución federal que permitan la discriminación por motivos de raza. El panel proporcionó el informe final al gobierno federal en enero de 2012.[80]​ El Grupo Especial hizo una serie de recomendaciones para la reforma constitucional. Las recomendaciones incluyen la supresión de artículo 25 de la Constitución de Australia, que permite a cualquier Estado de descalificar "personas de cualquier raza" en la votación (y con excepción de las personas cuando "calculando el número de la gente") y Sección 51 (xxvi), que faculta al parlamento federal para hacer leyes especiales para las personas de cualquier raza en particular. La derogación de estas secciones suprimiría la palabra "raza" de la Constitución de Australia por completo. También se recomendó que tres nuevas secciones se incluirán: las secciones 51A, 116A y 127A para garantizar el reconocimiento significativo y una mayor protección frente a la discriminación. El Gobierno Federal no está obligado por las recomendaciones del panel y su adopción dependerá de si reciben el apoyo político y público necesario para el éxito en la propuesta de 2013 Referéndum para reconocer los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres Pueblos en la Constitución.[81]

El 23 de noviembre de 2011, la política Stronger Futures fue introducida en el Parlamento por Jenny Macklin, el Ministro de Familias, Servicios Comunitarios y Asuntos Indígenas. La política tiene la intención de abordar cuestiones fundamentales que existen dentro de las comunidades aborígenes de la [Territorio del Norte []], tales como el desempleo, la asistencia escolar y la matrícula, el abuso de alcohol, la seguridad comunitaria y la protección del niño, la seguridad alimentaria y la reforma de vivienda y suelo. La política ha sido criticada por organizaciones como Amnistía Internacional [[]] y Ciudadanos Preocupados de Australia. El soporte para la campaña Libertad lidera el movimiento público contra esta legislación y critica muchas de las medidas de la legislación ya que mantienen " racialmente discriminatoria" elementos de la Ley de Respuesta de Emergencia del Territorio del Norte y continúan el control de los [Gobierno de Australia []] más de "los pueblos aborígenes y sus tierras."[82]​ However, several prominent members of the Australian Government continue to voice support for the Stronger Futures policy.

Cultura[editar]

Bailarines aborígenes en 1981.

Hay un gran número de divisiones tribales y grupos lingüísticos en la Australia aborigen, y, en consecuencia, existe una amplia variedad de diversidad dentro de las prácticas culturales. Sin embargo, existen algunas similitudes entre las culturas.

Un interprete de didgeridoo en la tierra de Arnhem, 1981.

Lenguajes[editar]

Hubo más de 250 idiomas hablados por los australianos indígenas antes de la llegada de los europeos. La mayoría de estos son ahora bien [la muerte [idioma | extinguido o moribundo]], con aún sólo quince lenguas que son habladas por todos los grupos de edad.[83]

Los lingüistas clasifican muchas de las lenguas del continente australiano en un grupo grande, la lenguas Pama-Nyungan. El resto son a veces agrupan bajo el término "no-Pama-Nyungan". Las lenguas Pama-Nyungan constituyen la mayoría, que cubre la mayor parte de Australia, y se piensa generalmente para ser una familia de lenguas relacionadas. En el norte, se extiende desde el oeste de [región de Kimberley [de Australia Occidental | Kimberley]] a Golfo de Carpentaria, se encuentran una serie de grupos sin fines de Pama-Nyungan de idiomas que no se han demostrado estar relacionada a la familia Pama-Nyungan ni el uno al otro.[84]

Aunque a veces ha sido difícil de averiguar las relaciones familiares dentro de la familia de las lenguas Pama-Nyungan, muchos lingüistas australianos sienten que ha habido un éxito considerable.[85]​ Contra esto algunos lingüistas, como R. MW Dixon, sugieren que el grupo Pama-Nyungan - y de hecho toda el área lingüística de Australia - es más bien un sprachbund, o grupo de lenguas que tienen un contacto muy larga e íntima, en lugar de un genético familia lingüística.[86]

Se ha sugerido que, dada su larga presencia en Australia, las lenguas aborígenes forman un sub-grupo concreto. La posición de las lenguas de Tasmania es desconocida, y también se desconoce si se componen de una o más de una familia lingüística específica.

Sistemas de creencias[editar]

Demografía religiosa entre los australianos indígenas no es concluyente porque la metodología del censo no siempre se adapta bien a la obtención de información precisa sobre la población aborigen.[87]​ In the 2006 census, 73% of the Indigenous population reported an affiliation with a Christian denomination, 24% reported no religious affiliation and 1% reported affiliation with an Australian Aboriginal traditional religion.[88]​ Una pequeña pero creciente minoría de los aborígenes son seguidores del Islam.[89]

Los aborígenes tradicionalmente adheridos a animista marcos espirituales. Dentro de los sistemas de creencias aborígenes, una época formativa conocida como 'la Dreamtime' se remonta al pasado lejano, cuando los ancestros creadores conocidos como la First Peoples viajado por todo el país, crear y nombrar a su paso.[90]​ La Tradición oral del Indígena Australia y los valores religiosos están basados ​​en la reverencia por la tierra y la creencia de este Dreamtime.

The Dreaming es a la vez la antigua época de la creación y la realidad actual de Ensueño. Había un gran número de grupos diferentes, cada uno con su propia cultura individual, estructura de creencias y el lenguaje. Estos cultivos se superponen en mayor o menor medida, y se desarrollaron con el tiempo. Grandes espíritus ancestrales incluyen la Rainbow Serpent, Baiame, Dirawong y Bunjil.

Música[editar]

Geoffrey Gurrumul Yunupingu, un cantante contemporáneo del lenguaje Yolngu.

La música ha formado parte integrante de la sociales, culturales y observancias ceremoniales de las personas a través de los milenios de su historias individuales y colectivas para el día de hoy, y ha existido desde hace 50.000 años.[91][92]

Las diversas comunidades indígenas de Australia desarrollaron instrumentos musicales únicos y estilos folclóricos. El didgeridoo, que es ampliamente cree que es un instrumento estereotipada de la población aborigen, fue tradicionalmente jugado por personas de sólo el [Kimberley (Australia Occidental) [| Kimberley]] el este de la región y la Tierra de Arnhem (como como la yolngu) y, a continuación, por sólo los hombres.[93]

Alrededor de 1950, la primera investigación de la música aborigen fue realizado por el antropólogo Adolphus Elkin, quien grabó la música aborigen en la tierra de Arnhem.[94]

La música Hip hop está ayudando a preservar las lenguas indígenas.[95]

En los Juegos Olímpicos de Sydney 2000, Christine Anu cantó la canción "My Island Home" en la Ceremonia de Clausura.[96]

Arte[editar]

Arte en roca aborigen, Ubirr Art Site, Parque nacional de Kakadu.


Australia tiene una tradición de arte aborigen, que es miles de años, las formas más conocidas es el arte rupestre y pintura corteza. Evidencia de arte aborigen en Australia se remonta por lo menos 30.000 años.[97]​ Los ejemplos de antiguas obras de arte aborígenes de la roca se puede encontrar en todo el continente - especialmente en los parques nacionales, como las de la UNESCO sitios que figuran en Uluru y Parque Nacional Kakadu en el Territorio del Norte, sino también dentro de los parques protegidos en las zonas urbanas como en Parque Nacional Ku-ring-gai de Chase en Sydney.[98][99][100]​ Los grabados rupestres Sydney son ​​alrededor de 5.000 a 200 años de edad. Murujuga en Australia Occidental tiene los Amigos del Arte Rupestre de Australia han abogado por su preservación, y los numerosos grabados que había catalogado en 2007.[101][102]

Albert Namatjira, en la casa de gobierno, Sydney, en 1955.

En cuanto a la edad y la abundancia, el arte rupestre en Australia es comparable a la de Lascaux y Altamira en Europa,[103]​y el arte aborigen se cree que es la tradición continua más antigua de arte en el mundo.[104]​ Hay tres estilos principales regionales: el estilo geométrico que se encuentra en el centro de Australia, Tasmania, el Kimberley y Victoria conocido por sus círculos concéntricos, arcos y puntos; el estilo figurativo simple que se encuentra en Queensland y el complejo de estilo figurativo que se encuentra en la tierra de Arnhem y la región de Kimberley, que incluye el arte de la radiografía, Gwian Gwian (Bradshaw) y Wunjina. Estos diseños suelen llevar significado ligado a la espiritualidad de la Dreamtime.[105]​ Pinturas se crean normalmente en tonos tierra, de la pintura hecha de ocre. Tales ocres también se utilizaron para pintar sus cuerpos con fines ceremoniales.

Artistas aborígenes modernos continúan la tradición, el uso de materiales modernos en sus obras de arte. Varios estilos de arte aborigen han desarrollado en los tiempos modernos, incluyendo las pinturas de la acuarela de la Escuela Hermannsburg, y el acrílico Papunya Tula movimiento "arte dot". William Barak (c.1824-1903) fue uno de los últimos tradicionalmente educados de la Wurundjeri-Willam, las personas que vienen del distrito incorporando ahora la ciudad de Melbourne. Él sigue siendo notable por sus obras de arte que registraron maneras tradicionales aborígenes para la educación de los occidentales (que permanecen en exposición permanente en la Ian Potter Centre de Galería Nacional de Victoria y al Ballarat Fine Art Gallery . Margaret Preston (1875-1963) fue uno de los primeros pintores no indígenas para incorporar influencias aborígenes en sus obras. Albert Namatjira (1902-1959) es uno de los artistas más famosos de Australia y una Arrernte hombre sus paisajes inspiraron la Escuela Hermannsburg de arte las obras de Elizabeth Durack son notables por su fusión de influencias occidentales e indígenas desde la década de 1970, los artistas indígenas... han empleado el uso de pinturas acrílicas - con estilos como el de la movimiento artístico Desierto Occidental convirtiéndose reconocidos a nivel mundial los movimientos artísticos del siglo 20.

El Galería Nacional de Australia exhibe un gran número de obras de arte indígenas, incluidas las de la Islas del Estrecho de Torres, que son conocidos por su escultura y sombrerería tradicional.[106]

Literatura[editar]

David Unaipon (1872–1967), el primer autor aborigen.

Por 1788, los australianos indígenas no habían desarrollado un sistema de escritura, por lo que los primeros relatos literarios de los aborígenes provienen de los diarios de los primeros exploradores europeos, que contienen descripciones de primer contacto, tanto violentos y amistosos. Los primeros relatos de los exploradores holandeses y el bucanero Inglés William Dampier escribió sobre los "nativos de New Holland" como "salvajes bárbaros", pero en el momento del capitán James Cocinar y Primera Flota marine Watkin tenca (la era de Jean-Jacques Rousseau), las cuentas de los aborígenes eran más simpático y romántico: "esta gente realmente se puede decir que estar en el estado puro de la naturaleza, y puede aparecer a algunos como el más miserable sobre la tierra, pero en realidad son mucho más felices que nosotros, los europeos ... ", escribió Cook en su diario el 23 de agosto de 1770.

Noel Pearson es un abogado aborigen, activista y ensayista.

Las cartas escritas por los líderes aborígenes tempranas como Bennelong y Sir Douglas Nicholls se conservan como tesoros de la literatura australiana, tal como se los históricos las peticiones de corteza Yirrkala de 1963, que es el primer documento tradicional aborigen reconocida por el Parlamento de Australia.[107]David Unaipon (1872-1967) es reconocido como la prestación de los primeros relatos de la mitología aborigen escritos por un aborigen: Legendary Tales de los aborígenes; se le conoce como el primer autor de los aborígenes. Oodgeroo Noonuccal (1920-1995) fue un famoso poeta aborigen, escritor y activista de derechos acreditado con la publicación del primer libro de los aborígenes del versículo: LO VAMOS (1964).[108] a Sally Morgan 's novela Mi Perfil era considerado un libro de memorias gran avance en términos de traer historias indígenas de notificación más amplio. Los principales activistas aborígenes Marcia Langton (Primera australianos, 2008) y Noel Pearson ("Arriba De la Misión", 2009) son activos contemporánea contribuyentes a la literatura australiana.

Las voces de los australianos indígenas están siendo cada vez más la atención y comprender el dramaturgo Jack Davis y Kevin Gilbert. Los escritores próximos a la prominencia en el siglo 21 incluyen Alexis Wright, Kim a Scott, dos veces ganador del premio Miles Franklin, Tara June Winch, en la poesía Yvette Holt y en el popular ficción Anita Heiss. Poesía aborigen australiano - que van desde sagrado para todos los días -.. Se encuentra en todo el continente [109]

Muchas obras notables han sido escritos por los australianos no indígenas sobre temas aborígenes. Los ejemplos incluyen los poemas de Judith Wright; The Chant of Jimmie Blacksmith por Thomas Keneally y el cuento por David Malouf: "El único orador de la lengua".[110]

Las historias que cubren temas indígenas incluyen Las tribus nativas de Australia central por Spencer y Gillen, 1899; los diarios de Donald Thompson sobre el tema de los [[]] Yolngu habitantes de Arnhem Land (c.1935-1943); Geoffrey Blainey ( El triunfo de los nómadas, 1975); Henry Reynolds ( El otro lado de la frontera, 1981); y Marcia Langton (Primeros australianos, 2008). Las diferentes interpretaciones de la historia de los aborígenes son también objeto de debate contemporáneo en Australia, especialmente entre los ensayistas Robert Manne y Keith Windshuttle.

El proyectoAustLit BlackWords proporciona una lista completa de los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Escritores y Narradores.

Cine[editar]

Elcine australiano tiene una larga historia y de las ceremonias de los indígenas australianos fueron de los primeros temas que se filmó en Australia - sobre todo una película de bailarines aborígenes en Australia Central, filmado por el antropólogo Baldwin Spencer en 1900.[111]

De 1955 Jeddah fue la primera película australiana característica que se rodará en color, el primero en protagonizar actores aborígenes en papeles principales, y el primero en ser introducido en el Festival de Cine de Cannes.[112]​ De 1971 Walkabout era una película británica ambientada en Australia; fue un precursor de muchas películas australianas relacionados con temas indígenas y presentó David Gulpilil a las audiencias cinematográficas. De 1976 Chant of Jimmie Blacksmith, dirigida por Fred Schepisi, fue un premiado drama histórico de un libro de Thomas Keneally sobre la trágica historia de un aborigen bandolero. El canon de las películas relacionadas con los indígenas australianos también aumentó durante el período de los años 1990 ya principios de siglo 21, con Nick Parson 's película de 1996 Corazón Muerto que ofrece Ernie Dingo y Bryan Brown;[113]Rolf de Heer director de Rastreador, protagonizada por Gary dulce y David Gulpilil;[114]​ y de Phillip Noyce Generación robada[115]​ in 2002.

La película de 2006 Diez Canoas se rodó íntegramente en una lengua indígena, y la película ganó un premio especial del jurado en el Festival de Cine de Cannes.[116]

Recreación tradicional[editar]

Representación de William Blandowski en 1857 la recreación tradicional de los Jarijari (Nyeri Nyeri) cerca de Merbein, Victoria,con una forma de juego de fútbol jugandose en el fondo.[117][118]

Aunque perdido en la historia, muchas formas tradicionales de recreación se jugaron y si bien estos variaban de una tribu a otra, a menudo había similitudes. Es un área de mucha investigación y el interés reciente.

Los juegos de pelota eran muy populares y jugó por las tribus a través de Australia, al igual que los juegos basados ​​en el uso de las armas.

Existe una amplia evidencia documentada de los partidos de fútbol tradicionales se está reproduciendo. Tal vez el más documentado es un juego popular jugado por las tribus del oeste de Victoria n las regiones del Wimmera, Mallee y Millewa por el Djab wurrung, Jardwadjali y Jarijari. Conocido como Marn Grook, que era un tipo de patea y captura partido de fútbol jugado con una pelota hecha de zarigüeya ocultar, la existencia de lo que fue corroborado en las cuentas de testigos oculares europeos y representa en la ilustración.[119]​ According to some accounts, it was played as far away as the Yarra Valley by the Wurundjeri people,[120]Gippsland por la gunai de personas, y la Riverina en el suroeste de Nueva Gales del Sur.

La tribu walpiri de centro de Australia jugó un juego con el pie y coger con pieles de zarigüeya conocido como Pultja.[121]

Una investigación reciente de Queensland de Ken Edwards y Sharon Louth señala una amplia gama de juegos, incluyendo juegos de fútbol similares que se está reproduciendo en Nueva Gales del Sur, Queensland y el Territorio del Norte.

Población[editar]

Definición[editar]

Con el tiempo Australia ha utilizado diversos medios para determinar la pertenencia a grupos étnicos, como linaje, quántum de la sangre, el nacimiento y la la autodeterminación. A partir de 1869 hasta bien entrada la década de 1970, los niños indígenas menores de 12 años de edad, con 25% o menos sangre aborigen fueron considerados "blancos" y fueron a menudo removidos de sus familias por el [gobierno australiano [australiana | Federal]] y [los estados y territorios de Australia [| Estado]] agencias gubernamentales y misiones de la iglesia, en actúa de sus respectivos parlamentos, a fin de que tendrían "una posibilidad razonable de absorción en la comunidad blanca a la que con razón pertenecen ".[122]​ Grey areas in determination of ethnicity led to people of mixed ancestry being caught in the middle of divisive policies which often led to absurd situations:[123]

En 1935, un australiano de ascendencia indígena parte salió de su casa en una reserva para visitar a un hotel cercano, donde fue expulsado por ser aborigen. Regresó a su casa, pero le negó la entrada a la reserva porque no era aborigen. Él intentó retirar a sus hijos de la reserva, pero le dijeron que no podía porque ellos eran aborígenes. Luego caminó hasta el siguiente pueblo, donde fue detenido por ser un vagabundo de los aborígenes y envió a la reserva allí. Durante Segunda Guerra Mundial trató de alistarse, pero fue rechazado porque era un aborigen lo que se trasladó a otro Estado cuando se alistó como un no-Aborigen. Después del final de la guerra que él solicitó un pasaporte, pero fue rechazada ya que era un aborigen, obtuvo una exención bajo la Ley de Protección de los aborígenes, pero ahora se le dijo que ya no podía visitar a sus familiares, ya que no era un aborigen . Más tarde se le dijo que no podía sumarse al Devuelto Servicemens club porque era un aborigen.[123]

En 1983, el Alto Tribunal de Australia[124]​ definio a un aborigen o isleños del Estrecho de Torres como "una persona de aborigen o del estrecho de Torres de las islas del que se identifica como aborigen o isleños del Estrecho de Torres y es aceptado como tal por la comunidad en la que él o ella vive".

El fallo fue una definición tripartita, integrada por ascendencia, la autoidentificación y la identificación de la comunidad. La primera parte - descenso - era ascendencia genética y sin ambigüedades, pero dio lugar a casos en los que la falta de registros para demostrar la ascendencia excluido algunos. Uno mismo-y la identificación de la comunidad fueron más problemáticos, ya que significaba que una persona indígena separada de ella o de su comunidad debido a una disputa familiar ya no se podía identificar como aborigen.

Como resultado de ello surgieron los casos judiciales en toda la década de 1990, donde los excluidos demandan que se reconozca su condición de aborigen. En 1995, la Justicia dictaminó Drummond ".. ya sea auto-identificación genuina como aborigen solos o reconocimiento comunal aborigen como tal por sí mismo puede ser suficiente, de acuerdo con las circunstancias." Esto contribuyó a un aumento del 31% en el número de personas que la identificación de los australianos como indígenas en el censo de 1996, en comparación con el censo de 1991.[125]

El juez Merkel en 1998 define descendencia aborigen como técnico más que real - lo que se elimina el requisito de genética. Esta decisión establece que cualquier persona que él o ella puede clasificar legalmente como un aborigen, a condición de que él o ella es aceptada como tal por su comunidad.[126]

Inclusión en el censo nacional[editar]

Niños y hombres aborígenes frente a un refugio, Groote Eylandt, circa 1933

Como no existe un procedimiento formal para cualquier comunidad para registrar la aceptación, el principal método de determinación de la población indígena es de auto-identificación en los formularios del censo.

Hasta 1967, las estadísticas oficiales de población excluidos "nativos australianos aborígenes de pura sangre", de conformidad con el artículo 127 de la Constitución de Australia, a pesar de que muchas de esas personas se contaron realmente. El tamaño de la población excluida en general se estima por separado. "Media casta nativos aborígenes" se muestran por separado hasta el censo de 1966, pero desde 1971 no ha habido ninguna disposición relativa a las formas de diferenciar 'completa' de 'parte' indígena o para identificar a las personas no indígenas que son aceptados por las comunidades indígenas pero no tienen ninguna ascendencia genética.[127]

En el reciente Censo 2011, hubo aumento del 20% en las personas que se identifican como aborígenes. Una explicación para esto es: "la definición de ser como es, es bastante elástica Usted puede descubrir que su tatarabuela era indígena y, por tanto, en virtud de esa definición se puede identificar es el derecho de esa persona a identificar así.". .. "eso es lo que explica el gran aumento."[128]

Demografía[editar]

Indígenas Australianos como un porcentaje de la población en Australia según el censo de 2011
Indígenas Australianos como un porcentaje de la población en Australia según el censo de 2011
Isleños del estrecho de Torres como un porcentaje de la población en Australia según el censo de 2011
Indígenas Australianos e Isleños del estrecho de Torres como un porcentaje de la población en Australia según el censo de 2011

Distribución estatal e identificación de tasas de crecimiento[editar]

El censo del Australian Bureau of Statistics en 2005 mostró que la población indígena había crecido al doble de la tasa de la población general desde 1996, cuando la población indígena se situó en 283.000. La Oficina Australiana de Estadísticas estimó que la población indígena residente total asciende a 458.520 en junio de 2001 (2,4% del total de Australia), el 90% de los cuales identifica como aborigen, 6% del Estrecho de Torres y el restante 4% siendo de doble Estrecho aborigen y de Torres filiación Islander. Gran parte del aumento a partir de 1996 se puede atribuir a un mayor número de personas que se identificaron como aborígenes ni de descendencia aborigen. Definiciones cambiadas de aborigen y la discriminación positiva a través de los beneficios materiales se han citado como una contribución a un movimiento a la identificación indígena.[55]

En el censo de 2006, 407.700 encuestados declararon que eran aborígenes, 29.512 declararon que eran Estrecho de Torres, y otros 17.811 declararon que eran tanto los aborígenes y los isleños del estrecho de Torres.[129]​ Después de los ajustes por subregistro, la población indígena a finales de junio de 2006 se estima en 517.200, lo que representa aproximadamente el 2,5% de la población.[130]

Con base en datos del Censo al 30 de junio de 2006, la estimación preliminar de la población residente indígena de Australia <!- Esto no es exactamente lo mismo que la cifra del Censo en sí - población estimada incluye un ajuste por subregistro, y debido a que la fecha de referencia es de aproximadamente un mes antes de la fecha real de censo -> era 517.200, repartidos de la siguiente manera:

El estado con la mayor población indígena total es de Nueva Gales del Sur. Los australianos indígenas constituyen 2,2% de la población total del Estado. El [Territorio del Norte []] tiene la mayor población indígena en términos porcentuales para un estado o territorio, con el 31,6% de la población es indígena.

En todos los otros estados y territorios, a menos de 4% de su población total se identifica como indígena; Victoria tiene el porcentaje más bajo en el 0,6%.[131]

Tasa de urbanisación[editar]

En 2006 alrededor del 31% de la población indígena vivía en "grandes ciudades" (como se define por la Oficina de Estadística de Australia / Australia Clasificación geográfica estándar) y otro 45% en 'Australia regional ", con el 24% restante en zonas remotas. Las poblaciones de Victoria, Australia del Sur, y Nueva Gales del Sur tienen más probabilidades de ser urbanizada.[132]

Tasa de matrimonios entre indígenas y no-indígenas[editar]

La proporción de adultos aborígenes casados (de facto o de jure) a los cónyuges no aborígenes ha aumentado a un 74% según el censo de 2011,[133]​ hasta del 71% en 2006, 64% en 1996, 51% en 1991 y 46% en 1986 Las cifras del censo muestran que hubo más parejas entremezcladas aborígenes en las ciudades capitales: 87% en 2001 en comparación con el 60% en Australia rural y regional.[134]​ Se informa que hasta el 88% de los hijos de matrimonios mixtos posteriormente se auto identifican como indígenas australianos.[125]

Grupos y comunidades[editar]

Granjeros aborígenes en Victoria, 1858

A lo largo de la historia del continente, ha habido muchos diferentes grupos aborígenes, cada una con su idioma, la cultura y la estructura de creencias. En el momento de la colonización británica, había más de 200 lenguas distintas.[135]

Hay un número indeterminado de comunidades indígenas, que comprende varios cientos de agrupaciones. Algunas comunidades, culturas o grupos pueden incluir a los demás y alterar o se superponen; han producido cambios significativos en las generaciones después de la colonización.

La "comunidad" la palabra se utiliza a menudo para describir a grupos que se identifican por el parentesco, la lengua o la pertenencia a un lugar en particular o "país". Una comunidad puede aprovechar separado los valores culturales y los individuos pueden pertenecer posiblemente a un número de comunidades dentro de Australia; identificación dentro de ellos puede ser adoptado o rechazado.

Una comunidad individuo puede identificarse por muchos nombres, cada uno de los cuales pueden tener grafía inglesa alternos. Las comunidades aborígenes más grandes - la Pitjantjatjara, la Arrernte, Luritja y Warlpiri la - son todos de Australia central.

"Comunidades" indígenas en Australia remoto suelen ser pequeños pueblos aislados, con servicios básicos, en las tierras que tradicionalmente han poseído. Estas comunidades tienen entre 20 a 300 habitantes y, a menudo están cerradas a los extranjeros por razones culturales. La viabilidad a largo plazo y la capacidad de resistencia de las comunidades indígenas ha sido objeto de debate por los estudiosos[136]​ and continues to be a political issue receiving fluctuating media attention.


Tasmania

Fanny Cochrane Smith

La población aborigen de Tasmania se cree que han cruzado por primera vez en Tasmania hace aproximadamente 40.000 años a través de un puente de tierra entre la isla y el resto del territorio continental de Australia durante la último período glacial.[137]​ Las estimaciones de la población de los pueblos aborígenes de Tasmania, antes de la llegada de Europa, están en el rango de 3.000 a 15.000 personas, aunque los estudios genéticos han sugerido cifras significativamente más altas que se apoya en las tradiciones orales indígenas que indica una reducción de la población a causa de enfermedades introducidas por los británicos y selladores americanos antes de la liquidación.[138][139]​ La población original se redujo a alrededor de 300 entre 1803 y 1833 debido a la enfermedad,[140]​ la guerra y otras acciones de los colonos británicos.[141]​ A pesar de más de 170 años de debate sobre quién o qué fue el responsable de esto casi extinción, no existe un consenso sobre su origen, proceso, o si era o no un genocidio sin embargo, a través de la ONUdefinición, suficiente existe evidencia para designar el genocidio catástrofe de Tasmania ".[138]

Una mujer llamada Trugernanner (rinde a menudo como Truganini), que murió en 1876, era, y sigue siendo, ampliamente cree que es el último de la totalidad de los aborígenes de sangre. Sin embargo, en 1889 el Parlamento reconoció Fanny Cochrane Smith (d: 1905) como el último superviviente aborigen de Tasmania sangre completa.[142][143]​ El censo de 2006 mostró que había cerca de 17.000 australianos indígenas en el Estado.

Problemáticas contemporaneas[editar]

La población indígena de Australia es un grupo demográfico sobre todo urbanizado, pero un número considerable (27% en 2002[144]​) live in remote settlements often located on the site of former church missions. The health and economic difficulties facing both groups are substantial. Both the remote and urban populations have adverse ratings on a number of social indicators, including health, education, unemployment, poverty and crime.[145]

En 2004, el primer ministro John Howard contratos iniciados con las comunidades aborígenes, donde los beneficios financieros sustanciales están disponibles a cambio de compromisos como los niños asegurando a la escuela. Estos contratos se conocen como acuerdos de responsabilidad compartida. Esto se observó un cambio político de la "autodeterminación" de las comunidades aborígenes a "obligaciones mutuas",[146]​ que ha sido criticada como un "arreglo paternalista y dictatorial".[147]

Las generaciones robadas[editar]

Las generaciones robadas eran esos hijos de aborígenes australianos y Estrecho de Torres ascendencia que fueron desplazados por la fuerza[148]​ de sus familias por el australiano Gobierno de Australia Federal y estados australianos, agencias gubernamentales y las misiones de la iglesia, bajo los actos de sus respectivos parlamentos.[149][150]​ The removals occurred in the period between approximately 1871[151]​ and 1969,[152][153]​ aunque, en algunos lugares, los niños seguían siendo tomadas en la década de 1970.[154]

En 13 de febrero de 2008, el gobierno federal de Australia, encabezado por el primer ministro Kevin Rudd, emitió una disculpa formal a los australianos indígenas en los generaciones robadas.[155]


Políticos australianos de ascendencia indígena[editar]

Sólo 28 personas reconocidas como <- y no, por ejemplo, Mal Brough - quizás "reconocido" no es la mejor palabra -> ancestros indígenas australianos han sido miembros de las diez legislaturas australianos.

Cuatro han sido miembros de la Parlamento de Australia, desde su creación en 1901 Todos estos han sido descendientes de aborígenes y la primera fue en 1971 Tres han sido los miembros del Senado:.. Neville Bonner (Queensland, Liberal, 1971-1983), Aden Ridgeway (Nueva Gales del Sur, los demócratas australianos, 1999-2005) y Nova Peris (Territorio del Norte, Laboral, elegido 2013). Uno es un miembro de la Cámara de Representantes: Ken Wyatt (Hasluck, WA; Liberal; elegido 2010). Entre estos, Peris es la única mujer.[156]

Seis han sido miembros de los parlamentos estatales: tres en Australia Occidental y uno en Nueva Gales del Sur, Parlamento de Queensland Queensland y Tasmania. No se han realizado los miembros indígenas en los parlamentos de los otros Estados: Australia del Sur y Victoria.

18 han sido miembros de las asambleas territoriales: 17 en la Territorio del Norte, uno en el Australian Capital Territory y ninguna <- información pueden faltar - -> en Isla Norfolk.

La diferencia de las mentiras [Territorio del Norte] [] en la excepcionalmente alta proporción indígena, alrededor de un tercio, de su población. Adam Giles, quien se convirtió en el ministro jefe del Territorio del Norte en 2013, es el primer jefe de gobierno indígena en Australia.

Características de edad[editar]

La población indígena de Australia es mucho más joven que la población no indígena, con una cifra estimada de edad media de 21 años (37 años para los no indígenas), debido a las mayores tasas de nacimiento y muerte.[157]​ For this reason, age standardisation is often used when comparing Indigenous and non-Indigenous statistics.[144]

Esperanza de vida[editar]

La esperanza de vida de los aborígenes australianos es difícil de cuantificar con precisión. Muertes indígenas están mal identificados, y las cifras oficiales sobre el tamaño de la población en riesgo se incluyen los factores de ajuste de gran tamaño. Dos estimaciones de la esperanza de vida indígena en 2008 diferían por hasta cinco años.[158]

En algunas regiones, la edad promedio de muerte fue identificado en 1973 a ser de tan sólo 47 años y la brecha de la esperanza de vida entre los aborígenes y el resto de la población australiana en su conjunto, a ser de 25 años.

De 1996 a 2001, la Oficina Australiana de Estadísticas (ABS) utiliza métodos indirectos para sus cálculos, ya que los resultados del censo se consideran fiables, [cita requerida]. Y cifras publicadas en 2005 (59,4 años para los varones y 64,8 años para las mujeres) indicaron una brecha muy citado de 17 años entre la esperanza de vida de las comunidades indígenas y no indígenas, aunque el ABS no se consideran ahora las cifras de 2005 para ser confiable.

Usando un nuevo método basado en la localización de las muertes de personas identificadas como indígenas en el censo de 2006, en 2009 el ABS estimado esperanza de vida al 67,2 años para los hombres indígenas (11,5 años menos que para los no-indígenas) y 72,9 años para las mujeres indígenas (9,7 años menor que la no indígena). La esperanza de vida estimada de los hombres indígenas varía de 61,5 años para los que viven en el Territorio del Norte a un máximo de 69,9 años para los que viven en Nueva Gales del Sur, y para las mujeres indígenas, 69,2 años para los que viven en el Territorio del Norte y una máxima de 75.0 años para los que viven en Nueva Gales del Sur.[159][160][161][162]

Educación[editar]

Los estudiantes aborígenes en general abandonan la escuela antes y viven con un menor nivel de educación que sus cohortes, aunque la situación está mejorando, con un incremento importante entre 1994 y 2002.[144]

  • 39% de los estudiantes indígenas se quedó para 12 años en la escuela secundaria, en comparación con el 75% de la población australiana en su conjunto.[163]
  • 22% de los adultos indígenas tenía un título de formación profesional o superior, en comparación con el 48% de la población australiana en su conjunto.[163]
  • 4% de los australianos indígenas tenía un título de licenciatura o superior, en comparación con 21% para la población en su conjunto. Esta proporción está aumentando, pero a un ritmo más lento que el de la población australiana en su conjunto.[163]

El desempeño de los estudiantes indígenas en las pruebas nacionales de alfabetización y aritmética realizados en tres años escolares, cinco y siete también es inferior a la de sus cohortes. La siguiente tabla muestra el desempeño de los estudiantes indígenas en contra de la población estudiantil de Australia en general como se informó en el Informe Nacional de Escolarización en Australia 2004.[164]

Benchmark de 2004
Lectura Escritura Matemáticas
año 3 año 5 año 7 año 3 año 5 año 7 año 3 año 5 año 7
Indígenas 82.9 69.4 71.0 76.8 81.7 78.8 79.2 69.4 51.9
Australia 93.0 88.7 91.0 92.9 94.2 93.6 93.7 91.2 82.1

En respuesta a este problema, el Gobierno del Commonwealth formulada una Aborigen Nacional y Política Educación Islas del Estrecho de Torres. Una serie de iniciativas del gobierno han dado como resultado, algunos de los cuales se enumeran en el sitio web del Gobierno de la Commonwealth.[165]

El Centro Aborigen de las Artes Escénicas se estableció como un centro de formación de los Gobiernos Estatal y Federal en 1997.

Empleo[editar]

Los indígenas australianos es un grupo que experimenta un alto desempleo comparado a la media nacional. Esto se puede correlacionar con menores resultados educativos (ABS 2010).

En 2002, el ingreso doméstico promedio de indígenas australianos adultos (ajustado para el tamaño y composición del hogar) fue del 60% de la media no-indígena.[144]

Salud[editar]

Los indígenas australianos eran dos veces más propensos a informar de su salud como regular / pobre y 1.5 veces más probabilidades de tener una discapacidad o condición de salud a largo plazo (después de ajustar por las estructuras demográficas).[166]

Los problemas de salud de mayor disparidad (en comparación con la población no indígena)[167]​ se resumen en la siguiente tabla:

Complicación de salud Indice comparativo Comentario
Sitema circulatorio 2 a 10 5 a 10- aumento de enfermedad cardíaca reumática y enfermedad hipertensiva, el aumento de 2 veces en otro enfermedad cardíaca , aumento de 3 veces en la muerte de sistema circulatorio trastornos. Enfermedades del sistema circulatorio representan el 24% de las muertes[168]
Falla renal 2 to 3- 2 to 3-triplicando el valor listado en el diálisis y trasplante del registro, un aumento de hasta 30 veces en la etapa final enfermedad renal, aumento de 8 veces en las tasas de muerte por parte de la insuficiencia renal , el 2,5% del total de muertes[168]
Diabetes 3 to 4-fold Incidencia del 11% de diabetes tipo 2 de los indígenas australianos, el 3% de la población no indígena. 18% del total de muertes de indígenas[168]
muerte súbita del lactante 2 to 3-fold Durante el período 1999-2003, en Queensland, Australia Occidental, Australia del Sur y el Territorio del Norte, la tasa nacional muerte súbita para los infantes fue tres veces mayor.
salud mental 2 to 5-fold 5-Las veces de aumento en los trastornos mentales inducidas por las drogas, aumento de 2 veces en enfermedades tales como esquizofrenia, aumento de 2 a 3 veces en el suicidio.[169]
Optometria/Ophthalmologia 2-fold A 2-incremento en cataratas
Neoplasmas 60% incremento en mortandad 60% aumento de la tasa de mortalidad por neoplasias s. En 1999-2003, neoplasias representaron 17% de todas las muertes[168]
Respiratorias 3 to 4-fold 3 to 4-veces mayor tasa de mortalidad por [enfermedad respiratoria []] que representa el 8% del total de muertes

Cada uno de estos indicadores se espera que subestimar la prevalencia real de la enfermedad en la población debido a la reducción de los niveles de diagnóstico.[167]

Además, los siguientes factores han sido, al menos parcialmente implicado en la desigualdad en la esperanza de vida:[167][170]

  • poverty
  • insufficient education
  • substance abuse[171][172]
  • for remote communities poor access to health services
  • for urbanised Indigenous Australians, cultural pressures which prevent access to health services
  • cultural differences resulting in poor communication between Indigenous Australians and health workers.

Los sucesivos gobiernos federales han respondido a estas cuestiones mediante la implementación de programas como el Oficina de Aborígenes e Isleños del Estrecho de la Salud (OATSIH).

Crimen y prisión[editar]

En 2009 la tasa de indígenas que eran puestos en prisión era 14 veces más alta que la de personas no-indígenas.[173]​ En 2000, los indígenas australianos eran más propensos per capita a ser víctimas y perpetradores de crímenes reportados en New South Wales.[174]​ En 2002, eran el doble de propensos que de personas no-indígenas de la misma edad a ser víctimas de agresión,[175]​ con 24% de indígenas australianos reportados como víctimas de violencia en 2001.[175]​ En 2004, eran 11 veces más propensos a estar en prisión. En Junio de 2004, 21% de los prisioneros en Australia eran indígenas.[175]​ Además existen reportes frecuentes de violencia doméstica y disturbios en las comunidades.[176]

Abuso de substancias[editar]

Un letrero afuera de Yirrkala, NT, donde el kava fue introducido como una alternativa segura al alcohol, pero se abandono en 2007.

Muchas comunidades indígenas sufren de una variedad de problemas de salud, sociales y legales asociados con abuso de sustancias de drogas legales e ilegales.

El 2004-05 Nacional de Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres Health Survey (NAIETHS) por la ABS encontró que la proporción de la población adulta indígena involucrado en el consumo de alcohol 'arriesgada' 'alto riesgo' (15%) fue comparable con la de la población no indígena (14%), con base en los datos según la edad.[177]​ La definición de "riesgo" y el consumo de "alto riesgo" que se utiliza es de cuatro o más bebidas estándar por medio día para los machos, dos o más para las mujeres.

La Encuesta de Hogares de la Estrategia Nacional de Drogas 2007[178]​ informo que los pueblos indígenas eran "más probable que otros australianos que se abstengan de consumir alcohol (23,4% frente a 16,8%) y también más propensos a consumir alcohol a niveles de riesgo o de alto riesgo para el daño a corto plazo (27,4% versus 20,1%) ". Estas comparaciones son NDSHS no estandarizada por edad; el documento señala que las cifras de indígenas se basan en una muestra de 372 personas y se debe tener cuidado al utilizar figuras indígenas.

NAIETHS 2004/5, encontraron también que, después de ajustar por las diferencias de edad entre las dos poblaciones, los adultos indígenas tenían más del doble de probabilidades que los adultos no indígenas de ser fumadores diarios actuales de tabaco.[179]

Para combatir el problema, una serie de programas para prevenir o mitigar el abuso del alcohol se han intentado en diferentes regiones, muchos iniciados desde dentro de las propias comunidades. Estas estrategias incluyen acciones tales como la declaración de "zonas secas" dentro de las comunidades indígenas, la prohibición y restricción del acceso de punto de venta, y la policía de proximidad y la concesión de licencias.

Algunas comunidades (en particular en el Territorio del Norte) introdujeron kava como una alternativa más segura que el alcohol, como los excesos en la kava produce somnolencia, en contraste con la violencia que pueden ser el resultado de los excesos en el alcohol. Estas y otras medidas tuvieron un éxito variable, mientras que una serie de comunidades han visto disminuciones en los problemas sociales asociados causados ​​por consumo excesivo de alcohol, otros siguen luchando con el tema y sigue siendo una preocupación constante.

El estudio ANCD señala que con el fin de ser eficaces, los programas en general necesitan también para hacer frente a "... los determinantes estructurales subyacentes que tienen un impacto significativo sobre el alcohol y el uso indebido de drogas" (Op. cit., p. 26). En el año 2007, Kava​​ fue prohibida en el Territorio del Norte.[180]

Gasolina olfateando también es un problema en algunas comunidades indígenas remotas. Los vapores de gasolina produce euforia y efecto pesado en los que lo inhalan, y debido a su bajo precio con anterioridad y amplia disponibilidad, es una sustancia cada vez más popular de abuso.

Propuestas de solución a este problema son un tema de debate entre los políticos y la comunidad en general.[181][182]​ En 2005 este problema entre las comunidades indígenas remotas fue considerado tan grave que una nueva, menos aromáticos gasolina Opal se distribuyó en todo el Territorio del Norte para combatirlo.[183]

Titulo nativo y soberania[editar]

Alrededor del 22% de la tierra en el norte de Australia (Kimberley (Western Australia), Top End y Cape York) hoy es de propiedad de los aborígenes.[184][185]​ In the last decade, nearly 200 native title claims covering 1.3 million km2 of land — appropriately 18% of the Australian continent — have been approved.[186]

En 2013 un grupo indígena que describe a sí misma como la República Murrawarri declaró la independencia de Australia, alegando territorio a caballo entre la frontera de los estados de Nueva Gales del Sur Queensland-en Australia.[187]​ Departamento del Procurador General de Australia indicó que no consideraba la declaración de tener sentido en el derecho.[187]

Indígenas australianos sobresalientes[editar]

Cathy Freeman rodeada por los medios globales y llevando la banderaaborigen y australiana después de su victoria en la final de 400m de los juegos olímpicos de Sydney, 2000.
imagenes y entrevistas de la ABC sobre australianos celebrando la victoria en los juegos olímpicos de Freemaninterviews of Australian celebrating Freeman's Olympics – muchos notando como como estos unieron al pais "como uno".


Después de la llegada de los colonizadores europeos a New South Wales, algunos indígenas australianos se volvieron traductores e intermediarios; el mejor conocido fue Bennelong, quien eventualmente adopto la vestimenta y costumbres europeas y viajo a Inglaterra donde fue presentado al rey Jorge tercero. Otros como Pemulwuy, Yagan y Windradyne se volvieron famosos por resistencia armada contra los colonizadores.

Durante el siglo veinte, mientras las actitudes sociales cambiaron y el interés en la cultura indígena incremento, hubo mas oportunidades para los indígenas australianos para ganar reconocimiento. Albert Namatjira se convirtió en pintor y actores tales como David Gulpilil, Ernie Dingo y Deborah Mailman se volvieron conocidos. Bandas tales como Yothu Yindiy los cantantes Christine Anu, Jessica Mauboy y Geoffrey Gurrumul Yunupingu combinaron estilos musicales e instrumentos indígenas con pop/rock, ganando apreciación entre la audiencia no-indigena. El erudito David Unaipon es conmemorado en el billete de 50$ australiano.

Los australianos indígenas también han aparecido en el deporte. Lionel Rose ganado un título mundial en el boxeo. Evonne Goolagong se convirtió en el mundo número uno clasificado tenista con 14 títulos de Grand Slam. Arthur Beetson, Laurie Daley y Gorden Tallis Australia capitaneado en Rugby League. Marcos Ella capitaneado Australia en Unión de Rugby. Atletas aborígenes notables incluyen Cathy Freeman que ganó medallas de oro en los Juegos Olímpicos, Campeonatos del Mundo, y Juegos de la Commonwealth. En [el fútbol [australiana]], un número creciente de australianos indígenas están jugando al más alto nivel, la Liga Australiana de Fútbol.[188]Graham Farmer se dice que ha revolucionado el juego en las áreas ruck y balonmano, y Brownlow Medalla listas y Team Indígena del Siglo miembros Gavin Wanganeen y Adam Goodes . Dos jugadores de baloncesto de Australia Indígenas, Nathan Jawai y Patty Mills, han jugado en la liga profesional más importante de este deporte, el NBA.

Aunque relativamente pocos los indígenas australianos han sido elegidos para cargos políticos (Neville Bonner, Aden Ridgeway y Ken Wyatt siguen siendo las únicas personas AIET que han sido elegidos para el Parlamento Federal de Australia ), activista de los derechos aborígenes Sir Douglas Nicholls fue nombrado Gobernador del Estado de Australia del Sur en 1976, y muchos otros se han hecho famosos a través del activismo político - por ejemplo, Charles Perkins 'participación en el Libertad Ride de 1965 y los trabajos posteriores; o isleños del Estrecho de Torres Eddie Mabo parte de 's en el hito título nativo decisión que lleva su nombre. Las voces de Cabo York activista Noel Pearson, Jean Poco OAM y académicos Marcia Langton y Mick Dodson hoy ocupan un lugar preponderante en debates nacionales. Algunas personas indígenas que inicialmente se hicieron famosos en otras esferas - por ejemplo, el poeta Oodgeroo Noonuccal - han utilizado su fama para llamar la atención sobre cuestiones indígenas.

En los servicios de salud, Kelvin Kong se convirtió en el primer cirujano indígena en 2006 y es un defensor de las cuestiones de salud de los indígenas.[189][190][191][192]

Equipos deportivos representativos[editar]

Equipo aborigen de Cricket con Tom Wills (capitan), MCG, Diciembre de 1866

La Australia aborigen ha sido representada por varios equipos deportivos. Equipos notables incluyen: the Indigenous All-Stars, los Flying Boomerangs (Bumeranes voladores), el Equipo indígena del siglo (Australian rules football) y the Indigenous All Stars (liga de rugby) . El primer viaje organizado de jugadores de cricket australianos que viajaría a través del mar, estaba conformado principalmente por miembros aborígenes de Australia que se embarcaron en un tour de Inglaterra en 1868. Tom Wills dirigió al equipo en un lenguaje que aprendió en su niñez donde creció con aborígenes en Victoria. Charles Lawrence los acompaño a Inglaterra como capitán y entrenador.

Véase también[editar]

Referencias[editar]

  1. «About Australia:Our Country». Australian Government. «Australia's first inhabitants, the Aboriginal people, are believed to have migrated from some unknown point in Asia to Australia between 50,000 and 60,000 years ago.» 
  2. http://www.sciencemag.org/content/334/6052/94.full
  3. "Aboriginal Australians descend from the first humans to leave Africa, DNA sequence reveals", Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC).
  4. a b http://www.illumina.com/documents/icommunity/article_2012_04_Aboriginal_Genome.pdf
  5. a b "When did Australia's earliest inhabitants arrive?", University of Wollongong, 2004. Retrieved 6 June 2008.
  6. "Aboriginal truth and white media: Eric Michaels meets the spirit of Aboriginalism", The Australian Journal of Media & Culture, vol. 3 no 3, 1990. Retrieved 6 June 2008.
  7. "Australian Social Trends" Australian Bureau of Statistics, 1999. Retrieved 6 June 2008.
  8. a b c Nathan, D: "Aboriginal Languages of Australia", Aboriginal Languages of Australia Virtual Library, Dnathan.com 2007
  9. 1301.0 – Year Book Australia, 2002 Australian Bureau of Statistics 25 January 2002
  10. a b c – Prehistoric Australian Aboriginal populations were growing Cosmos Magazine 11 May 2011
  11. Pardoe, C: "Becoming Australian: evolutionary processes and biological variation from ancient to modern times", Before Farming 2006, Article 4, 2006
  12. Huxley, Thomas. On the Geographical Distribution of the Chief Modifications of Mankind. 1870. 14 August 2006. <http://aleph0.clarku.edu/huxley/SM3/GeoDis.html>
  13. Aborigine – Definition and More from the Free Merriam-Webster Dictionary. Merriam-webster.com (31 August 2012). Retrieved 2 August 2013.
  14. «Communicating Positively: A guide to appropriate Aboriginal terminology». NSW Health. Consultado el 3 August 2013. 
  15. «Dead Reckoning: a guide to family history research in WA: Aboriginal People». State Library of Western Australia. Consultado el 3 August 2013. 
  16. «Appropriate Terminology, Indigenous Australian Peoples» (PDF). General Information Folio 5. Flinders University, Adelaide, Australia. Consultado el 10 de mayo de 2011. 
  17. and numbering around 2,500;[cita requerida]
  18. «Ethnologue report for language code: ulk». Ethnologue.com. Consultado el 9 August 2009. 
  19. Aboriginal and Torres Strait Islander population, Australian Bureau of Statistics 2004. Retrieved 21 June 2007.
  20. a b c Places – Torres Strait Islands ABC Radio Australia website, 2005. Retrieved 21 June 2007.
  21. «08 Nov 1828 – Classified Advertising». Trove.nla.gov.au. Consultado el 13 August 2013. 
  22. Dylan Bird. «Andrew Bolt On Trial On Racism Charges». Smh.com.au. Consultado el 13 August 2013. 
  23. Bowler JM, Johnston H, Olley JM, Prescott JR, Roberts RG, Shawcross W, Spooner NA. (2003). «New ages for human occupation and climatic change at Lake Mungo, Australia». Nature 421 (6925): 837-40. Bibcode:2003Natur.421..837B. PMID 1259451. doi:10.1038/nature01383. 
  24. Olleya JM, Roberts RG, Yoshida H and Bowler JM (2006). «Single-grain optical dating of grave-infill associated with human burials at Lake Mungo, Australia». Quaternary Science Reviews 25 (19–20): 2469-2474. Bibcode:2006QSRv...25.2469O. doi:10.1016/j.quascirev.2005.07.022. 
  25. a b Adcock GJ, Dennis ES, Easteal S, Huttley GA, Jarmiin LS, Peacock WJ, Thorne A (2001). «Mitochondrial DNA sequences in ancient Australians: Implications for modern human origins». PNAS 98 (2): 537-542. Bibcode:2001PNAS...98..537A. PMC 14622. PMID 11209053. doi:10.1073/pnas.98.2.537. 
  26. Cooper A, Rambaut A, Macaulay V, Willerslev E, Hansen AJ, Stringer C (June 2001). «Human origins and ancient human DNA». Science 292 (5522): 1655-6. PMID 11388352. doi:10.1126/science.292.5522.1655. 
  27. Chamberlain, C; Chamberlain, AT; Riley, MS; Stringer, C; Collins, MJ (2003). «The thermal history of human fossils and the likelihood of successful DNA amplification» (PDF). Journal of Human Evolution 45 (3): 203-17. PMID 14580590. doi:10.1016/S0047-2484(03)00106-4. 
  28. The spread of people to Australia Australian Museum
  29. Forum Abstract, critiques and authors response.
  30. http://www.visitmungo.com.au/mungo-lady-mungo-man[fuente cuestionable]
  31. Lake Mungo 3 University of New England
  32. Aboriginal culture one of world's oldest, Australian Geographic, 23 September 2011
  33. Keith Windschuttle and Tim Gillin, Quadrant Magazine, June 2002: The extinction of the Australian pygmies.
  34. Australia's Megafauna Coexisted With Humans. ScienceDaily. 31 May 2005.
  35. a b McEvoy et al. (2010). «Whole-Genome Genetic Diversity in a Sample of Australians with Deep Aboriginal Ancestry». The American Journal of Human Genetics 87 (2, number 2): 297-305. PMC 2917718. doi:10.1016/j.ajhg.2010.07.008. 
    "Some individuals are close to the Oceanic cluster, composed of MEL and PAP individuals but most occupy a wide range on PC2 between Europeans and East Asians, generally falling in an area occupied by Central and South Asian populations."
  36. Un genoma aborigen australiano revela dispersiones humanas separadas en Asia. Morten Rasmussen, Xiaosen Guo, Yong Wang, Kirk E. Lohmueller, Simon Rasmussen, Anders Albrechtsen, Line Skotte, Stinus Lindgreen, Mait Metspalu, Thibaut Jombart,Science. 2011 October 7; 334(6052): 94–98. Published online 2011 September 22. doi: 10.1126/science.1211177
  37. Callaway, Ewen (22 September 2011), First Aboriginal genome sequenced, Nature News .
  38. «National Heritage Places – Budj Bim National Heritage Landscape». Australian Government Department of Sustainability, Environment, Water, Population and Communities. Consultado el 13 August 2013. 
  39. Flood, Josephine (1984), "Archaeology of the Dreamtime" (Uni of Hawaii Press)
  40. Macknight, C.C. (1986) "Macassans and the Aboriginal past." p.70. Archaeology in Oceania Vol. 21, No. 1, Papers Presented to John Mulvaney (Apr. 1986), pp. 69–75. Published by: Oceania Publications, University of Sydney. [1]
  41. a b Population Distribution, Migration and Climate Change in Australia: An Exploration NCCARF March 2012
  42. Neil Thomson, pp153, Indigenous Australia: Indigenous Health in James Jupp (ed), The Australian people: an encyclopedia of the nation, its people and their Origins, Cambridge University Press, 2001. ISBN 0-521-80789-1 This article says the likely aboriginal population of Australia in 1788 was around 750,000 or even over a million. There was also a chart from the Australian Bureau of Statistics – Experimental Projections of the Aboriginal and Torres Strait Islander Population, Canberra, ABS, 1998 – with estimated populations for each state and for Australia as a whole total being 418,841.
  43. «Gadian Society». Aboriginal. Gadian Society. Consultado el 25 September 2013. 
  44. Glynn, Ian; Glynn, Jenifer (2004). The life and death of smallpox. Cambridge University Press. pp. 145-146. ISBN 0-521-84542-4. 
  45. Sydney Barani (2013). «Aboriginal People and Place». Barani: Sydney's Aboriginal History. City of Sydney. Consultado el 1 August 2013. 
  46. History. Blackwell-p.schools.nsw.edu.au. Retrieved 25 September 2010.
  47. Infobase. Hi.com.au. Retrieved 25 September 2010.
  48. Campbell, Judy. «Invisible Invaders: Smallpox and Other Diseases in Aboriginal Australia, 1780–1880». ISBN 0-522-84939-3. Consultado el 22 November 2010. 
  49. Warren C.(2007), "Could First Fleet smallpox infect Aborigines? – A note", Aboriginal History 31, pp 152–164. http://www.scribd.com/doc/49665744/Warren-AbHist31-2007
  50. a b Warren, Christopher (30 October 2013). «Smallpox at Sydney Cove – who, when, why?». Journal of Australian Studies. doi:10.1080/14443058.2013.849750. 
  51. Mear C (2008). «The origin of the smallpox outbreak in Sydney in 1789». Journal of Royal Australian Historical Society 94 (1): 1-22. 
  52. Spooner P,Finman M and Yalmambirra (2013). «Origins of Travelling Stock Routes.1.Connections to indigenous traditional pathways». The Rangeland Journal 32 (3): 329-339. doi:10.1071/RJ10009. 
  53. The Australian Eleven: The first Australian team, National Museum of Australia. Retrieved 19 May 2011.
  54. «Year Book Australia, 2002». Australian Bureau of Statistics. 2002. Consultado el 23 September 2008. 
  55. a b c Hughes, Helen (November 2008). «Who Are Indigenous Australians?». Quadrant. Consultado el 16 December 2009. 
  56. Colliding worlds: first contact in the western desert, 1932–84, National Museum of Australia
  57. Sarah Larsen, (24 April 2007), Aboriginal Anzacs, ''Behind The News'' (episode 08), ABC TV. Abc.net.au (24 April 2007). Retrieved 20 November 2011.
  58. «Dhakiyarr Wirrpanda». Uncommonlives.naa.gov.au. 20 October 2004. Consultado el 12 October 2009. 
  59. Tuckiar v R (1934) 52 CLR 335. Retrieved 12 March 2011. Dhakiyarr is named "Tuckiar" in the proceedings and is referred to in the main judgment as "a completely uncivilised aboriginal native". The decision is unanimous and strongly criticises the conduct of the trial.
  60. «GF's Koori History Website – Koori History Images – 1930s». Kooriweb.org. 26 January 1938. Consultado el 12 October 2009. 
  61. «Australian War Memorial – Encyclopedia». Awm.gov.au. Consultado el 12 October 2009. 
  62. Collaborating for Indigenous Rights 1957–1973, National Museum of Australia. Retrieved 19 June 2011.
  63. Australian Electoral Commission: Indigenous people and the vote. Retrieved 19 June 2011.
  64. Collaborating for Indigenous Rights: Freedom Ride, 1965, National Museum of Australia. Retrieved 19 June 2011.
  65. Collaborating for Indigenous Rights: Wave Hill walk off, 1966–67, National Museum of Australia. Retrieved 19 June 2011.
  66. "From Little Things Big Things Grow" song lyrics. Paulkelly.com.au (1 September 2010). Retrieved 20 November 2011.
  67. «Timeline». Indigenousrights.net.au. 13 July 1968. Consultado el 12 October 2009. 
  68. «Civics , Sir Douglas Nicholls». Civicsandcitizenship.edu.au. 14 June 2005. Consultado el 12 October 2009. 
  69. «Arthur Beetson OAM». Consultado el 3 March 2010. 
  70. «The International Rugby Hall of Fame». Rugbyhalloffame.com. 9 October 2007. Archivado desde el original el 10 September 2012. Consultado el 12 October 2009. 
  71. «Colliding worlds: first contact in the western desert, 1932–1984». Recollections.nma.gov.au. Consultado el 12 October 2009. 
  72. «First Words: A Brief History of Public Debate on a New Preamble to the Australian Constitution 1991–99 (Research Paper 16 1999–2000)». Aph.gov.au. Consultado el 12 October 2009. 
  73. «The History of Apologies Down Under [Thinking Faith – the online journal of the British Jesuits,». Thinkingfaith.org. Consultado el 12 October 2009. 
  74. «APH.gov.au». APH.gov.au. Consultado el 27 June 2010. 
  75. «SMH.au». Sydney Morning Herald. 27 October 2007. Consultado el 27 June 2010. 
  76. Anaya, James (February 2010). «Observations On The Northern Territory Emergency Response In Australia». Consultado el 18 June 2011. 
  77. The World Today – UN rapporteur raps NT intervention 24/02/2010. Abc.net.au (2 October 1980). Retrieved 20 November 2011.
  78. PM – UN's claims of 'racist' NT intervention are widely condemned 28/08/2009. Abc.net.au (28 August 2009). Retrieved 20 November 2011.
  79. Defence, Discrimination and Regrets | Q&A | ABC TV. Abc.net.au (11 April 2011). Retrieved 20 November 2011.
  80. «Recognising Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples in the Constitution: Report of the Expert Panel». Commonwealth of Australia. January 2012. Consultado el 25 October 2012. 
  81. For a discussion of the recommendations, see: Asmi Wood, ‘Constitutional Reform 2013: What are we trying to achieve?’ (2012) 37(3) Alternative Law Journal 156; [2]
  82. Stand for Freedom (2012). «About- Stand for Freedom». Our Generation. Consultado el 26 April 2012. 
  83. Zuckermann, Ghil'ad, "Aboriginal languages deserve revival", The Australian Higher Education, 26 August 2009.
  84. Evans, Nicholas (2003). The non-Pama-Nyungan languages of northern Australia: comparative studies of the continent's most linguistically complex region. Canberra Australia: Australian National University. ISBN 9780858835382. 
  85. Bowern, Claire and Harold Koch (eds.). 2004. Australian Languages: Classification and the comparative method. John Benjamins, Sydney ISBN 90-272-4761-7
  86. R. M. W. Dixon (1997) The Rise and Fall of Languages. Cambridge University Press ISBN 0-521-62654-4
  87. Tatz, C. (1999, 2005). Aboriginal Suicide Is Different. Aboriginal Studies Press. AIC.gov.au
  88. «Australian Bureau of Statistics, 4713.0 – Population Characteristics, Aboriginal and Torres Strait Islander Australians, 2006, Religion». Consultado el 14 November 2012. 
  89. Phil Mercer (31 March 2003). «Aborigines turn to Islam». BBC. Consultado el 25 de mayo de 2007. 
  90. Andrews, M. (2004) 'The Seven Sisters', Spinifex Press, North Melbourne, p. 424
  91. Aboriginal Australia & the Torres Strait Islands: Guide to Indigenous Australia. Lonely Planet Publications. 2001. ISBN 978-1-86450-114-8. Consultado el 13 de mayo de 2013. 
  92. Fiona Richards (2007). The Soundscapes of Australia: Music, Place And Spirituality. Ashgate Publishing, Ltd. ISBN 978-0-7546-4072-1. Consultado el 13 de mayo de 2013. 
  93. «History of the Didgeridoo Yidaki». Aboriginalarts.co.uk. Consultado el 9 August 2009. 
  94. Dieter Riemenschneider, Geoffrey V. Davis, Ar̲atjara: Aboriginal Culture and Literature in Australia, 1997, p. 225
  95. «The new corroboree – Music – Entertainment». The Age (Australia). 1 April 2006. Consultado el 9 August 2009. 
  96. Christine Anu live at Sydney 2000 Olympics Closing Ceremony (YouTube). Retrieved 29 December 2011.
  97. «Indigenous art». Australian Culture and Recreation Portal. Australia Government. Consultado el 26 September 2010. 
  98. «Kakadu National Park – Home». Environment.gov.au. Consultado el 2 June 2011. 
  99. «Uluru-Kata Tjuta National Park». Environment.gov.au. 23 March 2011. Consultado el 2 June 2011. 
  100. «Ku Ring Gai Chase National Park, Sydney, Australia. Information and Map». Auinfo.com. Consultado el 2 June 2011. 
  101. Pilbara Rock Art not Affected by Mining Emissions: Study. ABC Online 10.02.09
  102. Phillips, Yasmine World protection urged for Burrup art. thewest.com.au 13 January 2009
  103. Australia (26 de mayo de 2011). «The spread of people to Australia». Australian Museum. Consultado el 2 June 2011. 
  104. «The Indigenous Collection». The Ian Potter Centre: NGV Australia. National Gallery of Victoria. Consultado el 6 December 2010. 
  105. «Australian Indigenous art – australia.gov.au». Cultureandrecreation.gov.au. 21 December 2007. Consultado el 2 June 2011. 
  106. «National Gallery of Australia». Nga.gov.au. Consultado el 13 August 2013. 
  107. «Documenting Democracy». Foundingdocs.gov.au. Consultado el 2 June 2011. 
  108. (en inglés) «Modern Australian poetry». Ministère de la culture. 
  109. Ronald M. Berndt ha publicado tradicional canción-poesía aborigen en su libro "Tres Caras del Amor", Nelson 1976 RMW Dixon y M. Düwell han publicado dos libros que tratan de la poesía sagrada y todos los días: "La miel Ant Hombres Love Song" y "Little Eva at Moonlight Creek", University of Queensland Press, 1994.
  110. «Contents , The Literature of Australia , W. W. Norton & Company». Books.wwnorton.com. 4 June 1989. Consultado el 2 June 2011. 
  111. «Spencer, Sir Walter Baldwin (1860–1929) Biographical Entry – Australian Dictionary of Biography Online». Adbonline.anu.edu.au. 14 July 1929. Consultado el 2 June 2011. 
  112. «Festival de Cannes – From 11 to 22 May 2011». Festival-cannes.com. 22 de mayo de 2011. Consultado el 2 June 2011. 
  113. «Dead Heart (1996) on ASO – Australia's audio and visual heritage online». Aso.gov.au. Consultado el 2 June 2011. 
  114. «The Tracker (2002) on ASO – Australia's audio and visual heritage online». Aso.gov.au. Consultado el 2 June 2011. 
  115. «Rabbit-Proof Fence (2002) on ASO – Australia's audio and visual heritage online». Aso.gov.au. Consultado el 2 June 2011. 
  116. Sydney Morning Herald, Canoes set Cannes jury afloat
  117. (From William Blandowski's Australien in 142 Photographischen Abbildungen, 1857, (Haddon Library, Faculty of Archaeology and Anthropology, Cambridge)
  118. Tim Hilferti, The Australian Game The Advertiser Pg 79 24 October 2010
  119. Kids play "kick to kick" −1850s style from abc.net.au
  120. Isabel Ellender and Peter Christiansen, pp45 People of the Merri Merri. The Wurundjeri in Colonial Days, Merri Creek Management Committee, 2001 ISBN 0-9577728-0-7
  121. http://www.aboriginalrules.com/ from "Aboriginal Rules". 2007 Video Documentary by the Walpiri Media Association
  122. Bleakley, John William (1929). The Aboriginals and Half-Castes of Central Australia and North Australia.. Melbourne: Government Printer. p. 17. 
  123. a b Spencer, Stephen (2006). Race And Ethnicity: Culture, identity and representation. Pg 33–34: Routledge. ISBN 1-134-26639-1. 
  124. Commonwealth v Tasmania [1983, HCA 21; (1983) 158 CLR 1 (1 July 1983).
  125. a b Greg Gardiner, Eleanor Bourke: (2002). «Indigenous Populations, Mixed Discourses and Identities pdf». People and Place Volume 8 No 2 Monash University. Consultado el 16 December 2009. 
  126. Kinship and Identity: Legal definitions of Aboriginality Australian Law Reform Commission
  127. John Gardiner-Garden (5 October 2000). «The Definition of Aboriginality». Parliamentary Library. Parliament of Australia. Consultado el 5 February 2008. 
  128. http://www.sbs.com.au/insight/episode/transcript/490/Aboriginal-or-not
  129. «2914.0.55.002–2006 Census of Population and Housing: Media Releases and Fact Sheets, 2006». Abs.gov.au. Consultado el 12 October 2009. 
  130. «Aboriginal and Torres Strait Islander Population». 1301.0 – Year Book Australia, 2008. Australian Bureau of Statistics. 7 February 2008. Consultado el 3 January 2009. 
  131. a b Population Distribution, Aboriginal and Torres Strait Islander Australians Australian Bureau of Statistics 15 August 2007 pdf.
  132. Population Distribution, Aboriginal and Torres Strait Islander Australians, Australian Bureau of Statistics, 2006.
  133. http://www.abs.gov.au/ausstats/abs%40.nsf/Lookup/2077.0main+features72006-2011
  134. Birrell, R and J Hirst (2002). «Aboriginal Couples at the 2001 Census». People and Place 10 (3): 27. 
  135. Australian Aboriginal languages. Encyclopædia Britannica Online
  136. Stafford Smith, Mark; Mark Morgan, Kurt Seemann (4 July 2007). «The 'viability' and resilience of communities and settlements in desert Australia». Rangeland Journal 30 (1): 123. doi:10.1071/RJ07048. Consultado el 14 February 2014. 
  137. Pardoe, Colin (1991). «Isolation and Evolution in Tasmania». Current Anthropology 32 (1): 1-27. doi:10.1086/203909. 
  138. a b From Terror to Genocide: Britain’s Tasmanian Penal Colony and Australia’s History Wars. Journals.uchicago.edu. Retrieved 20 November 2011.
  139. Rhys Jones:3,000-5,000, N. J. B. Plomley: 4,000–6,000, Henry Reynolds: 5,000–7,000, Colin Pardoe: 12,000+ and David Davies: 15,000.
  140. Historian dismisses Tasmanian aboriginal genocide "myth",PM show, ABC Local Radio, 12 December 2002. Transcript accessed 22 June 2007
  141. Geoffrey Blainey, A Land Half Won, Macmillan, South Melbourne, Vic., 1980, p75
  142. For discussion of the Truganini claim, and the other candidates, Suke and Fanny Cochrane Smith, see Rebe Taylor, Unearthed: the Aboriginal Tasmanians of Kangaroo Island,Wakefield Press, 2004 pp.140ff.
  143. Lyndall Ryan, The Aboriginal Tasmanians, Allen & Unwin, 1996 p.220, denies Truganini was the last 'full-blood', and makes a case for Suke (d.circa 1888)
  144. a b c d «Australian Bureau of Statistics». Abs.gov.au. Consultado el 9 August 2009. 
  145. Australian Bureau of Statistics. Year Book Australia 2005
  146. Mutual obligation, shared responsibility agreements & Indigenous health strategy, Ian PS Anderson NIH.gov
  147. Nothing mutual about denying Aborigines a voice, Larissa Behrendt, The Age newspaper, 8 December 2004 SMH.com.au
  148. HURIGHTS OSAKA – Living with the Past. Hurights.or.jp. Retrieved 25 September 2010.
  149. Bringing them Home, Appendices listing and interpretation of state acts regarding 'Aborigines': Appendix 1.1 NSW; Appendix 1.2 ACT; Appendix 2 Victoria; Appendix 3 Queensland; Tasmania; Appendix 5 Western Australia; Appendix 6 South Australia; Appendix 7 Northern Territory.
  150. Bringing them home education module: the laws: Australian Capital Territory; New South Wales; Northern Territory; Queensland Queensland; South Australia; Tasmania; Victoria; Western Australia
  151. Marten, James A. (2002). Children and War: A Historical Anthology. New York: New York University Press. p. 229. ISBN 0-8147-5667-0. Consultado el 22 November 2013. 
  152. Australian Museum (2004). «Indigenous Australia: Family». Consultado el 28 March 2008. 
  153. Read, Peter (1981). The Stolen Generations: The Removal of Aboriginal children in New South Wales 1883 to 1969 (PDF). Department of Aboriginal Affairs (New South Wales government). ISBN 0-646-46221-0. 
  154. In its submission to the Bringing Them Home report, the Victorian government stated that "despite the apparent recognition in government reports that the interests of Indigenous children were best served by keeping them in their own communities, the number of Aboriginal children forcibly removed continued to increase, rising from 220 in 1973 to 350 in 1976" Bringing Them Home: "Victoria".
  155. "Rudd says sorry", Dylan Welch, Sydney Morning Herald 13 February 2008.
  156. Peris selection highlights Indigenous underrepresentation – ABC
  157. «4704.0 – The Health and Welfare of Australia's Aboriginal and Torres Strait Islander Peoples, 2008». Australian Bureau of Statistics. 2008. Consultado el 8 January 2009. 
  158. 'Death forms undermine promises', NIT 157, 10 July 2008
  159. «3302.0.55.003 – Experimental Life Tables for Aboriginal and Torres Strait Islander Australians, 2005–2007». Australian Bureau of Statistics. 25 de mayo de 2009. Consultado el 28 de mayo de 2009. 
  160. Stephen Lunn (26 November 2008). «Life gap figures not black and white». The Australian. Consultado el 24 April 2009. 
  161. Joel Gibson (10 April 2009). «Indigenous health gap closes by five years». The Sydney Morning Herald. Consultado el 24 September 2010. 
  162. Australian Indigenous Health Vol 9 No 2, April 2009 – June 2009 Australian Bureau of Statistics
  163. a b c «1370.0 – Measures of Australia's Progress, 2004». Abs.gov.au. Consultado el 12 October 2009. 
  164. «Chapter 10: Indigenous education». Cms.curriculum.edu.au. Consultado el 9 August 2009. 
  165. Indigenous Education.
  166. Australian Bureau of Statistics.
  167. a b c Australian Institute of Health and Welfare.
  168. a b c d Australian Institute of Health and Welfare.
  169. T. Vos, B. Barker, L. Stanley, A Lopez (2007). The burden of disease and injury in Aboriginal and Torres Strait Islander peoples: Summary report, p. 14. Brisbane: School of Population Health, University of Queensland.
  170. Australian Bureau of Statistics.
  171. Petrol Sniffing – Health & Wellbeing.
  172. Alcohol and Other Drugs – Petrol.
  173. 4517.0 – Prisoners in Australia, 2009: Imprisonment rates, Australian Bureau of Statistics, 10 December 2009. Retrieved 11 November 2010. Archived by WebCite on 11 November 2010.
  174. Fitzgerald, Jacqueline; Don Weatherburn (December 2001). «Aboriginal victimisation and offending: the picture from police records». NSW Bureau of Crime Statistics and Research. Consultado el June 2009. 
  175. a b c «4102.0 – Australian Social Trends, 2005: Crime and Justice: Aboriginal and Torres Strait Islander People: Contact with the Law ABS». Australian Bureau of Statistics. 12 July 2005. Consultado el 28 April 2007. 
  176. «Australian Database of Indigenous Violence». Consultado el 14 November 2009. 
  177. Australian Statistician (2006). National Aboriginal and Torres Strait Islander Health Survey, 2004–05 (ABS Cat. 4715.0), Table 6 (PDF). pdf. Australian Bureau of Statistics. Consultado el 1 June 2006. 
  178. Australian Institute of Health and Welfare (2008). Australian Institute of Health and Welfare 2008. 2007 National Drug Strategy Household Survey: detailed findings. Drug statistics series no. 22. Cat. no. PHE 107. Canberra: AIHW (PDF). pdf. Australian Institute of Health and Welfare. Consultado el 13 April 2010. 
  179. Australian Statistician (2006). National Aboriginal and Torres Strait Islander Health Survey, 2004–05 (ABS Cat. 4715.0), Table 1 (PDF). pdf. Australian Bureau of Statistics. Consultado el 23 June 2008. 
  180. Australian Broadcasting Commission (2007) Kava Ban 'Sparks Black Market Boom', ABC Darwin 23 August 2007. Retrieved 18 October 2007.
  181. Effects of sniffing petrol Northern Territory Government Health Department
  182. Petrol Sniffing in Remote Northern Territory Communities Legislative Assembly of the Northern Territory.
  183. «Australian Health Ministry». Health.gov.au. 10 February 2006. Consultado el 9 August 2009. 
  184. Savanna Windows – All Regions – Savanna People – Indigenous – Healthy People Healthy Country. EnviroNorth. Retrieved 16 July 2013.
  185. Aboriginal Stewardship Models Brought to Canada – Pew Environment Group
  186. Australia's Aborigines Launch a Bold Legal Push for Independence – TIME
  187. a b Ian Lloyd Neubauer (30 de mayo de 2013). «Australia’s Aborigines Launch a Bold Legal Push for Independence». Time. Consultado el 11 April 2014. 
  188. «Influence of Aboriginal players». Footy.lisaj.id.au. 31 July 2007. Consultado el 27 June 2010. 
  189. «INSPIRE: Kelvin Kong». The Australian. 2 August 2008. Consultado el 27 June 2010. 
  190. «2020 Summiteer Dr Kelvin Kong – Life Matters – 3 March 2008». Australia: ABC. 3 March 2008. Consultado el 27 June 2010. 
  191. «Kong Family – Koori doctors:». Australia: ABC. 14 October 2003. Consultado el 27 June 2010. 
  192. «Aborigine stitches up role as surgeon». Sydney Morning Herald. 5 January 2003. Consultado el 27 June 2010. 

Lectura adicional[editar]

Condon, J. R., Barnes, T., Cunningham. J. & Smith. L 2004) Demographic characteristics and trends of the Northern Territory Indigenous population, 1966 to 2001. Cooperative Research Centre for Aboriginal Health. ISBN 1-920969-03-9

Links externos[editar]