Discusión:Tempura
No. En Español "Tenpura" es inadmisible. Se dice "Tempura" ("m" y "p") NUNCA HE VISTO TENPURA y si TEMPURA. Si tu lo has visto... yo también he visto "soy prove tengo ijos una limozna..." ¿Es correcto?
Es que no es Español, es una representación fonética de la palabra japonesa en caracteres del alfabeto latino. En http://es.wikipedia.org/wiki/R%C5%8Dmaji hay un acápite interesante acerca del tema.
Enlaces externos modificados[editar]
Hola,
Acabo de modificar 2 enlaces externos en Tempura. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se corrigió el formato o el uso para http://www.geocities.com/tokyo/teahouse/5555/tempura.htm
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20080110233636/http://www.kikkoman.com/foodforum/thejapanesetablebackissues/06.shtml a http://www.kikkoman.com/foodforum/thejapanesetablebackissues/06.shtml
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 19:28 16 dic 2017 (UTC)
Enlaces externos modificados[editar]
Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Tempura. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20150209225754/http://www.just-eat.es/blog/comida-domicilio-llevar/tempura/ a http://www.just-eat.es/blog/comida-domicilio-llevar/tempura/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 04:07 18 ene 2020 (UTC)