Discusión:Salto Ángel

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Venezuela.

Descubierto?[editar]

creo que el poner, Descubierto por James Angel es algo por demás equivocado, primeramente, cabe recordar que en esa área del Estado Bolívar, vivían ya desde antes indígenas antes del arribo de los primeros colonizadores, y acerca del nombrar a James Angel,(que estaba seguro que era Jimmy Angel) el no es en todo caso el descubridor, el era un explorador el cual sufrió un accidente de avión en las inmediaciones del Auyantepuy (donde esta el Salto Angel) y en honor a su muerte, se le coloco ese nombre... no se si lo que dije es correcto pero estoy casi seguro, seria de buscar la fuente adecuada --Pipodv 22:20 4 jun, 2005 (CEST)

No es una equivocación el empleo del término descubrimiento, aunque los primeros indígenas ya conocieran el Churún Merú. A fin de cuentas, también los indígenas fueron descubiertos por los primeros conquistadores o invasores. Se dijo en algunos casos que no se debería emplear el término descubrimiento de una población que ya existía, pero es precisamente por ese hecho, ya que no podríamos hablar de descubrimiento de algo que no existe. Y también los indígenas descubrieron a los españoles, si tenemos en cuenta una anécdota documentada de los primeros Caribes que mataron un español y se lo comieron, hecho que les permitió descubrir que los invasores no eran dioses. El término "descubrimiento" se refiere siempre a la persona o grupo que descubre algo nuevo. Y en este descubrimiento tiene mucha importancia, la datación y explicación del mismo como fuente de divulgación de un nuevo conocimiento para la cultura a la que pertenece el descubridor, o para la humanidad en sentido general. Todo el progreso de los seres humanos se basa, precisamente, en el "descubrimiento" de conocimientos nuevos y, obviamente, en la difusión de ese descubrimiento. --Fev 04:05 6 mar 2006 (CET)
Y entre los descubridores del Salto Angel (palabra que no debería llevar acento por ser un apellido anglosajón) tendríamos que mencionar a Joan Mundó Freixas y, especialmente, a Félix Cardona Puig, quienes, casi con toda seguridad, tuvieron acceso a los mapas y croquis a los que se hace referencia como depositados en la Casa Blohm de Ciudad Bolívar, sobre la ubicación del salto desde los años 20 del siglo XX. Pero toda esta información debería desarrollarse en otros artículos. Afortunadamente, existe bastante documentación al respecto. --Fev 04:34 6 mar 2006 (CET)
Me disculpa que haga cita de tus comentarios para responder, sé que esto no es foro y no quiero que se interprete de esa manera (y por ende que se deseche todo lo que voy a decir ignorando cada letra) pero puesto que pretendes dar argumentos para mantener la postura actual, debo responder a dichos argumentos. 1) "No es una equivocación el empleo del término descubrimiento, aunque los primeros indígenas ya conocieran el Churún Merú. A fin de cuentas, también los indígenas fueron descubiertos por los primeros conquistadores o invasores." Eso un mal ejemplo y no es prueba de nada, puesto que como bien mencionas luego ¿? hay polémica sobre el uso de ese término en ese caso también. 2) "Se dijo en algunos casos que no se debería emplear el término descubrimiento de una población que ya existía, pero es precisamente por ese hecho, ya que no podríamos hablar de descubrimiento de algo que no existe." No, eso es un falso dilema, se dice que no se debe emplear el término descubrimiento para algo que ya es conocido (por la humanidad). En otras épocas (o eso quiero creer) a los indígenas no se les consideraba humano por lo tanto "la humanidad" "descubría" lo que ellos supieran e incluso ¡a ellos mismos!. Cosa que casualmente puede verse en la primera frase que te cito. 3) "Y también los indígenas descubrieron a los españoles," ¿Y por qué nunca se enseña o siquiera se habla sobre el 'descubrimiento' de España? ¿por qué ahora mismo no se coloca eso en la wikipedia en el artículo de España si según esa lógica es algo cierto que no requiere ni verificación?. 4) "El término "descubrimiento" se refiere siempre a la persona o grupo que descubre algo nuevo." ¿Entonces por qué se canoniza algo que sólo tiene significado para un grupo o individualidad?. Y sobre los vikingos ¿entonces por qué se sigue diciendo que Colón y España descubrieron América cuando se admite que los vikingos la "descubrieron" antes, por no decir de los primeros pobladores nativos que por lógica fueron quienes sí la descubrieron y colonizaron antes?. En resumen, lo más que puede decirse es que lo descubrió una cultura, pero no la humanidad. Si la humanidad ya lo conocía no hay descubrimiento. Si Pepito la descubre, creo que a pocos le importa, en dado caso podría ir en su Biografía si acaso. Lo contrario sería a imaginarse que Hawaii, el Peñón de Gibraltar, El Gran Cañón, el Monte Ararat y a cada recoveco de la Tierra deba tener un descubridor que además sólo puede ser de una 'cultura válida', porque de lo contrario aún no habría descubrimiento y queda espacio para que alguien de 'cultura válida' vaya a descubrir. -200.84.136.144 (discusión)

Ernesto de Santa Cruz[editar]

He extraido de la Wikipedia en inglés la información sobre el explorador Ernesto de Santa Cruz, aunque es primera vez que oigo hablar de él, según el artículo en inglés éste es uno de los primeros en avistar el Salto Ángel, sin embargo, he buscado en internet y sólo encuentro lo mismo, nada de detalles, ¿alguien sabe algo?.--Venex :: - Hablame Aqui! 04:01 3 oct, 2005 (CEST)

En Google podrás encontrar referencias al respecto: Referencias sobre Ernesto Sánchez La Cruz

El verdadero descubridor del Salto Angel es Ernesto Sánchez La Cruz; dicho descubridor no se llama Ernesto de Santa Cruz.

Héctor Arturo Azuz Sánchez [www.noticiero.tk Noticiero.tk] [www.busco.tk Busco.tk] mailto:hectorarturoazuz@gmail.com

ERNESTO SANCHEZ LA CRUZ[editar]

Estimado Venex:

Hasta donde yo sé Ernesto Sánchez La Cruz (mi bisabuelo nació (según me cuenta su nieta, o sea mi madre) nació en Jajó, estado Trujillo. Ernesto Sánchez La Cruz estuvo toda su vida explorando, tuvo 6 hijos, los cuales nacieron en Ciudad Bolívar (uno de ellos era mi abuelo) y vivieron a orillas del río Orinoco; la esposa de Ernesto Sánchez La Cruz hacía ropa y hacía truque con los indígenas para cambiar dicha ropa por granos y semillas. Ernesto Sánchez La Cruz no sólo descubrió el Salto Angel sino que hizo otros descubrimientos; a veces se internaba en la selva por períodos de 3 o 4 meses. Ernesto Sánchez La Cruz hizo la notificación del hallazgo del Salto Angel al Ministerio de Minas e Hidrocarburos y años después fue llamado para reconocerlo como el verdadero descubridor, a lo que él contestó "a quién Dios se lo dé, San Pedro se lo bendiga" ya que muchos años antes de que Jimmy Angel hubiese avistado al Salto Angel, Sánchez La Cruz había depositado los planos de la ruta para llegar al salto en la Casa Blohm, en Ciudad Bolívar. (Escrito por Usuario Héctor Arturo Azuz Sánchez)

Señor, podria identificarse, y dar fé de lo que dice en verdad sucedió, y de ser asi, por que nadie en Venezuela al sol de hoy conoce a este señor Ernesto Sánchez La Cruz ¿? Salu2 --Oscar (メ discusión) 04:45 9 oct, 2005 (CEST)

Saludos Oscar, por la misma razón por la cual nos enseñaron que Cristobal Colón llegó a América antes que los vikingos. La información no sólo está en la wikipedia, si buscas (entre comillas y en toda la Web) en Google la frase Ernesto Sánchez La Cruz ("Ernesto Sánchez La Cruz") encontrarás información sobre él en inglés. Mi nombre es Héctor Arturo Azuz Sánchez y mi correo electrónico es hectorarturoazuz@gmail.com. Dentro de algún tiempo transcribiré, si me es posible, un artículo impreso en una publicación venezolana sobre el personaje Ernesto Sánchez La Cruz. Ernesto Sánchez La Cruz, al igual que yo, somos de apellido Sánchez, por ser familiares. (Escrito por Héctor Arturo Azuz Sánchez)

Puedes ir modificando, y colocando un pequeño esbozo de Sánchez la Cruz, aquí, recuerda mantener la neutralidad de el Articulo. Salu2 --Oscar (メ discusión) 17:33 14 oct, 2005 (CEST)
Nota: Nunca nos enseñaron que los vikingos llegaron a América después de Cristóbal Colón. --Fev 04:10 6 mar 2006 (CET)
Mirando hacia atrás, creo que probablemente todo el asunto de Ernesto Sánchez La Cruz sea falso, nunca se aporto ninguna fuente verificable sobre sus posibles "descubrimientos" y en Internet no existe nada que no sea lo que aparece en Wikipedia, ¿como pudimos permitir algo así?, por mi parte voy a asumir toda la responsabilidad porque todo sucedió en frente de mis narices, por lo pronto, empezare colocando el cartel {{discutido}} en este articulo y el de SRA en el articulo del sujeto en cuestión, si no se aportan fuentes confiables al termino de un mes, me encargare de retirar la información y dejarlo como estaba por allá en septiembre-octubre de 2005, saludos --Oscar (discusión) 09:52 26 jul 2009 (UTC)[responder]

Bibliografía sobre el Salto Angel[editar]

Existen referencias verificables con relación a Ernesto Sánchez La Cruz. Entre ellas creo que el artículo sobre el Salto Angel del Diccionario de Historia de Venezuela editado por la Fundación Polar constituye una referencia seria y aceptable. En dicho artículo se señala lo siguiente:


Ángel, salto (Salto Angel)

Denominado Churún Merú por los indígenas pemones de la Gran Sabana (Edo. Bolívar) que significa, en lengua pemón, cascada del Merú (del Churun, errado en el original). Geológicamente el Auyantepuy es una meseta de arenisca (gneis y granito) enclavada en el macizo occidental del Escudo Guayanés, cuyo origen es una altiplanicie prepaleozoica y paleozoica, orientada de E a O y con inclinación N; durante las eras geológicas, las corrientes fluviales erosionaron la altiplanicie hasta formar las típicas mesetas tabulares propias de la región; el tepuy tiene una altura máxima de 2.450 m elevándose sobre el valle de Camarata, con 35 km de largo en dirección SE-NO, y 25 km de ancho; está enmarcado entre los ríos Carrao al N y O; Kukurital al E; y el Aicha al S. El salto se origina en la caída de una corriente que según la toponimia indígena debería llamarse Kerepa-kupa-merú o Pare-kupa-merú (salto o caída hasta el fondo del pozo o de la laguna o pozo). Tradicionalmente se ha supuesto que es el río Churún, que también nace en la cima del tepuy y es un afluente del río Carrao pero en realidad se origina en otro, situado a unos 10 km al S del salto Ángel. Debido a las continuas precipitaciones lluviosas y a la ligera inclinación de la meseta, cae en forma de cascada por la pared NE de la misma y por su gran altura, llega al suelo en forma de lluvia torrencial; aquí vuelve a formarse esta corriente, que poco después desemboca en el Carrao, afluente a su vez del Caroní. El tepuy figura por primera vez como serro Auyan en el mapa de fray Carlos de Barcelona en 1772. El conde Antonio Gastón Cattaneo Quirin afirmó en 1955 haber visto en la casa Blohm de Ciudad Bolívar un croquis de la región hecho en 1910 por el teniente « de la Marina de Guerra venezolana, Ernesto Sánchez La Cruz, quien sería así el primer hombre blanco en divisar el salto.

Las primeras noticias publicadas de su existencia se deben al viajero y explorador catalán Juan María Mundó Freixas, quien, junto con Félix Cardona Puig, emprendiera viaje Caroní arriba, en busca de sus cabeceras en mayo de 1927. Al llegar a la desembocadura del río Carrao en el Caroní, escucharon de boca de los indígenas acerca de la enorme catarata que caía desde el Auyantepuy (en lengua pemón, Montaña de los Malos Espíritus) y Mundó decidió desviarse de su ruta para reconocer aquella zona. Aguas arriba del Carrao desemboca el Churún, por cuyo curso lograron ambos exploradores alcanzar la base del tepuy, al cual el catalán llamó Yanyantepui, y donde establecieron un campamento por varios días. En la descripción de Mundó éste llama a la catarata «el gran salto», y lo compara con todas las demás cataratas conocidas, a las que dice supera en altura y magnificencia. Posteriormente, Félix Cardona se instalaría al pie de la montaña por varios meses. En mayo de 1937, el aviador y buscador de oro norteamericano James (Jimmy) Angel, avistó la catarata desde su avión, llevando la noticia a Ciudad Bolívar. En agosto de ese año, Félix Cardona tomó la primera fotografía del salto, desde el avión de Angel, y el 25 de ese mes, acompañado de Gustavo Heny, ascendió hasta la cima del tepuy, donde pocos días antes, Angel había aterrizado con su monomotor modelo Flamingo, siglas NC 9487, llamado Río Caroní, el cual quedó atascado en el fango; la búsqueda y rescate de Jimmy Angel fueron difundidas por las agencias de noticias internacionales, lo cual le dio celebridad e indujo a que el lugar fuese llamado por muchos salto Ángel, nombre que ha prevalecido; el avión no sería rescatado sino hasta febrero de 1970 para su restauración en el Museo Nacional de la Aviación de Maracay, donde se hizo una réplica del mismo que se exhibe allí en la actualidad. En 1974, el avión de Angel fue llevado a Ciudad Bolívar donde se encuentra expuesto en un parque. Entre el 22 de noviembre de 1937 y el 15 de marzo de 1938, se llevó a cabo la expedición del American Museum of Natural History, financiada en parte y dirigida por William H. Phelps y llevando a Félix Cardona como guía. Tenía como objetivo estudiar la fauna y la flora de la cima del tepuy, para lo cual contaba con un ornitólogo y naturalista, George H.H. Tate; este grupo permaneció en lo alto de la montaña durante 40 días y en el informe posterior Tate indicaba que la fauna y la flora de la cima del tepuy presentaban características particulares que las relacionaban con las de los Andes, el Roraima y el cerro Duida, más que con la sabana en la cual se levanta la montaña. La altura del salto fue medida en mayo de 1948, durante una expedición organizada por la periodista norteamericana Ruth Robertson, con Alejandro Laime como guía; las mediciones fueron realizadas por el ingeniero Perry Lowrey, dando como resultado 936,60 m de altura. El salto Ángel es considerado el más alto del mundo y constituye una atracción turística importante; en la actualidad, es posible llegar a él en excursiones organizadas desde Ciudad Bolívar y Canaima. F.P.

Como se puede ver, se hace referencia al capuchino Carlos de Barcelona, al conde Cattaneo, a Ernesto Sánchez La Cruz, Gustavo Heny, Mundó Freixas, Cardona Puig y otros, todos los cuales tienen documentos y han escrito obras que se refieren al Salto Angel con base en las cuales se puede hacer un artículo mucho mejor. Mi sugerencia es que se estudien bien las fuentes para documentar el artículo. Y con referencia al que firma el artículo en referencia (F. P.), puede identificarse su nombre en la versión electrónica del citado Diccionario. Más aún, existen muchas más referencias confiables de las que allí se indican. Tengamos en cuenta que la investigación de las fuentes y de su relevancia en un tema científico siempre resulta una aproximación perfectible y ello no debería preocuparnos. Por mi parte, voy a buscar en mis archivos una bibliografía que sirva para mejorar este tema y prometo colaborar en la medida de mis posibilidades. Saludos, --Fev (discusión) 04:45 28 jul 2009 (UTC)[responder]

Gracias por tu intervención Fev, como muy bien afirmas, la comprobación por medio de fuentes es de suma importancia dado los tiempos que corren y la facilidad con que las personas se aprovechan de introducir cualquier cosa en Wikipedia. Yo mismo siempre tuve mis dudas sobre este asunto, pero los veo casi zanjados luego de tu precisa intervención, casi, porque todavía falta arreglar el articulo en este sentido, voy a ver como coloco mi grano de arena en el, saludos Oscar (discusión) 11:51 28 jul 2009 (UTC)[responder]

Salto Angel[editar]

  • Si respetamos la grafía del nombre original no se debe acentuar, aunque se piense que es un error: en inglés no existe el acento. Mucho menos decir salto del Ángel (zambullirse en el agua con los brazos extendidos). --Fev 19:19 23 abr 2007 (CEST)

"Merú" es la palabra pemón para describir "caída de agua" ó catarata, y "Vená" es la palabra pemón para describir al río, por lo que el nombre "Kerepakupai Vená" hace mención al río que comienza desde la base del Salto Angel hasta su unión con el rio "Churun Vená". El nombre correcto debe ser "Kerepakupai Merú" para referirse al Salto Angel.

UNA DUDA:[editar]

En la página de Omar Montilla, específicamente en la dirección http://lapaginademontilla.blogspot.com/2007/05/kerepakupai-mer-es-el-verdadero-nombre.html se menciona que le verdadero nombre es Karepakupai Merú ¿Es cierto o es Karekupai Merú, como se indica en este artículo?


Desafortunadamente este articulo habria que reescribirlo totalmente, tiene una gran cantidad de errores, fechas incorrectas etc. Hasta lo que yo se, Ernesto Sanchez La Cruz fue el "criollo" quien primero reporto haber visto el Salto. Felix Cardona Puig debe haber visto el Salto de regreso a encontrarse con Mundo Freixas en 1928 (salieron juntos en una expedicion al Alto Caroni en 1927, Cardona se regreso a Ciudad Bolivar en busca de pertrechos y se regreso a reencontrarse con Mundo.

En este viaje comenta Mundo Freixas haber encontrado un enorme salto( en el Universal y en la Revista de Cultura). En estos articulos Mundo habla del “Gran Salto del Caroní” que los indígenas que acompañaban a los exploradores llaman Perepacupá-merú (Salto de la Laguna). Ese “Gran Salto” de Mundó, de acuerdo a sus propias palabras queda cerca de donde “desemboca al Caroní el caudaloso afluente llamado Tirica”, al sur del Chimantá. Esa caída de agua es hoy conocida por los indígenas de la región como “el salto de la avispa”, mencionada por Baltasar de Matallana, en 1937, como Euteuarimá. "El "Kerepacupai" que utiliza este articulo de Wiki, esta derivado de "Perepacupá" el cual, como digo antes, corresponde realmente a otro salto, poco conocido aun hoy en dia.

El Salto Angel, si queremos llamarlo con su nombre indigena, seria mas apropiado denominarlo "Churun Meru". Es cierto que geograficamente el Salto Churun (en el "fondo" del Canon del Diablo, origina al rio Churun. Tambien es cierto que todos los "saltos" dentro del Canon del Diablo eran denominados "Churun" por los pocos pemones que se atrevian a entrar al Canon. Pero tambien es cierto que cuando Ruth Robertson y Aleksandrs Laime llegaron hasta el pie del Salto en 1949, los indigenas que estaban con ellos (pemones) asombrados, llamaban al salto Angel "Churun".

Gracias a Jimmie Angel, el salto tiene ese nombre. Jimmie Angel dio a conocer el Salto luego de verlo por vez primera en 1933. El nombre del Salto se lo dio un gran explorador Venezolano de origen Aleman, Gustavo Heny, en preparacion de una expedicion en la cual Jimmie "Aterrizo" sobre el Auyantepuy (1937). Meses antes (1937), Gustavo Heny y Cardona Puig habian descubierto el acceso a la cima del Auayantepuy, gracias a esto, Jimmie, Mary (su esposa), Miguel Delgado y el propio Heny, lograron "bajar" del Auyantepuy. Este hecho (el "aterrizaje" de Angel y su grupo sobre el Auyantepuy) ademas de la expedicion Phelps-American Museum of Natural History (1937-1938), hicieron famoso al Auyantepuy y le dieron Difusion al Salto Angel, estableciendo Internacionalmente el nombre "Angel". La expedicion de Ruth Robertson con Aleksandrs (Alejandro) Laime en 1949 fue descrita en National Geographic Magazine (quien no financio la expedicion de la Robertson, sino que le compro el articulo luego que ella salio con exito) y en ella (Noviembre 1949) se relatan todos los detalles incluyendo la medicion de la Altura del Salto por vez primera. Mas detalles aparecen en libro escrito por Ruth Robertson en 1975. Esto y la aparicion de un programa de Renny Ottolina creo que en 1972, establecieron el nombre "Churun Meru" como el nombre indigena del salto.

Estos 4 parrafos anteriores son responsabilidad de Jorge M. Gonzalez (gonzalez.jorge.m@gmail.com)

mas informasion sobre el salto en si mismo[editar]

veo pura info intrascendente de su nombre.... pobre articulo..



Cual es la altura maxima de la cual se ha tirado una persona del salto del angel?

Pelicula Pixar: UP[editar]

esta pelicula habla del salto angel con el nombre de cataratas del paraiso y es bueno poner esa informacion aqui, ademas de wikificar el articulo para que sea destacado,

Salto Angel entre los 28 finalista de las nuevas maravillas de la naturaleza.[editar]

Luego de que este 21 de julio de 2009 fueran anunciados públicamente los 28 semifinalistas del concurso "The new 7 wonders", las votaciones fueron reanudadas la página web www.new7wonders.com

Entre los 28 semifinalistas se encuentra El Salto Angel, monumento natural de Venezuela, por el cual, junto a la Selva Amazónica, debemos volver a votar para que así puedan clasificar entre las 7 maravillas naturales del mundo.

El nuevo sistema de votación es muy fácil sólo tienes que ingresar a la página www.new7wonders.com y cliclear sobre la foto del monumento natural que desees, recuerda que tienes siete votos para siete monumentos diferentes. El próximo paso es confirmar en tu correo electronico el mail que la página te envia, y listo¡¡¡¡

Recuerda que aunque hayas votado anteriormente, para esta ronda tu voto no cuenta, asi que debes volver a votar por EL SALTO ANGEL.

Nuevo nombre[editar]

No deberian de cambiar el nombre del documento en vista de que legalmente su nombre ha sido cambiado por Churun Merú http://internacional.eluniversal.com/2009/12/20/pol_ava_presidente-chavez-di_20A3215651.shtml

Dice usted que no deberían cambiar el nombre, aunque su comentario parace contradictorio. ¿Tal vez quiere decir que sí deberían cambiarlo? Si es esto último, y su argumento es el que ha vinculado, creo que no debe cambiarse. Opino que el término "legalmente" se debería utilizar con más fortuna. El texto que refiere dice "Churúm Merú", no como usted lo escribe. Si vale mi voto, que se quede "Salto Ángel", con tilde y todo. --Corrector1 (discusión) 15:55 20 feb 2010 (UTC)[responder]
Según nuestra convención de títulos: los títulos deben ser formulados de tal manera que puedan ser localizados con la mayor facilidad posible por las personas hispanohablantes que consultan Wikipedia, evidentemente el nombre mas conocido es el de Salto Ángel. Lo que si se debería aclarar es que fue cambiado oficialmente por el nombre indígena, pero el titulo del articulo esta bien, saludos Oscar_. 18:46 20 feb 2010 (UTC)[responder]
Lo que mencionas no aplica. Si es por la castellanización, los artículos de Windows no se rebautizan como "Ventanas". Si es porque sea "lo más popular" algo que pretenda ser una enciclopedia no denominará las cosas de la manera "más popular" sino de la manera correcta. Además que tampoco una Enciclopedia haría el papel de reforzar en la gente una idea errónea. Si es para que la persona encuentre más rápido lo que busca bien se puede hacer una redirección (hacia el nombre correcto), como se hace en innumerables veces aquí mismo, que de paso serviría para educar y para corregir la "idea popular" errada. Pocos saben qué es Phaseolus vulgaris, pero todos los "nombres populares" posibles redireccionan hacia allá y dicho nombre, poco conocido, es y debe ser el título del artículo. Pero la razón principal es que no estamos hablando de cualquier cosa sino de un nombre propio y el nombre propio es o no es uno, el nombre común o los apodos quedan en segundo plano si acaso. --200.84.136.144 (discusión) 16:19 25 ago 2010 (UTC)[responder]
La accesibilidad de una enciclopedia es uno de los puntos mas importantes, y yo no veo argumentos de peso que evidencien que el nombre original es precisamente el más utilizado, uno de los aspectos mas importantes de nuestra política sobre títulos. Por lo demás, la relación con los taxones es inconsistente, en ese tópico se llevo una discusión entre varios usuarios de diferentes regiones en donde se acordó titular a los artículos por el nombre científico a las especies y las plantas, algo muy diferente a tratar de imponer un nombre totalmente desconocido para una comunidad de hispanohablantes, que es lo que sugieres. Oscar_. 17:22 25 ago 2010 (UTC)[responder]
Si es por accesibilidad bien se puede emplear una redirección como ya mencioné, como se emplea en otros casos y como suelen hacer todas las enciclopedias quizás desde sus inicios. Por otro lado apelar a lo "más popular" es una gran falta de seriedad, ya que los "más común" no debe prevalecer sobre lo correcto y menos en algo que pretenda ser una enciclopedia que uno de los deberes fundamentales de éstas es informar y educar por lo tanto no debe caer en redefinir conocimientos como tampoco en impresiciones intencionales. Es otra falta de seriedad por basarse en algo subjetivo, yo bien igualmente puedo argumentar que "no veo argumentos de peso que evidencien que el nombre más utilizado sea el que está puesto actualmente" y a no ser claro que tú o alguien haya hecho una encuesta seria y de alcance internacional ¿que pruebas vas a mostrarme? sólo tienes a tu percepción subjetiva de creer que así es, que esa es la más usada. Tampoco creo que debas hablar de que pretendo imponer un nombre totalmente desconocido para una comunidad de hispanohablantes (cosa que deberías evidenciar aunque ya mostré que no es argumento), sino que pretendo que se deba emplear el nombre correcto y pretendo que NO se imponga un nombre erróneo sólo porque alguien lo considera el más popular, que es lo que tú sugieres (por favor, si respondes de nuevo espero que no personalices la discusión porque se deja de lado la verdadera argumentación, prácticamente tuve que repetir todo lo que dije antes). --200.84.136.144 (discusión) 15:56 26 ago 2010 (UTC)[responder]

(Retiro sangría) Descuida, ya dije todo lo que tenia que decir, las políticas de Wikipedia están para cumplirse, no para enmendar “errores” que supuestamente desacreditan la seriedad de la misma (algo que no termino de ver), Oscar_. 17:20 26 ago 2010 (UTC)[responder]

¿Salto Ángel también llamado Salto del Ángel?[editar]

El Salto Ángel se llama así: Salto Ángel o mejor dicho, Kerepakupai Vená también conocido como Salto Ángel. El uso del posesivo "de" es una alineación de otros usos y modos extranjeros, como el estilo de "estado de Guerrero", "estado de Texas", "calle de Bolívar", "Plaza de Bolívar". Eso no se usa en la toponimia de Venezuela. Un caso similar sería citar los estados venezolanos de la forma "estado de Bolívar", lo que es incorrecto para referir el topónimo. Aquí se usa solo "calle Bolívar", "estado Bolívar", "Salto La Llovizna" y no de la llovizna. Igual pasa con el Salto Ángel, que no lleva posesivo aunque un error común por desconocimiento tal vez, haga que algunos lo escriban mal. Reiterar el error no lo hace correcto, y en virtud de su naturaleza, la enciclopedia debería ayudar a mitigar errores conocidos en lugar de reafirmarlos o convalidarlos. --Fhaidel (¡Conversemos! ¿todo bien?) 10:14 9 ene 2014 (UTC)[responder]

Comprendiendo el argumento, hay que observar que la Wikipedia no es la "Wikipedia venezolana", sino "en español". Es decir, es cierto que el Salto Ángel (por cierto, con serias dudas sobre el acento, ya que "Ángel" no proviene de los seres imaginarios de la iconografía cristiana, sino de un apellido norteamericano, de James Angel, el aviador que se estrelló contra el macizo), se llame así, Santo Ángel. Esto no se pone en duda, simplemente considero que hay que añadir un "TAMBIÉN conocido como Salto del Ángel", ya que por mucho que exista la costumbre local en Venezuela de omitir los "de" o "del" en toponimias, este accidente geográfico no es sólo venezolano, es Patrimonio de la Humanidad, algo incluso reconocido por la Unesco, y por tanto es positivo para aquellos lectores que lo busquen en Wikipedia ya que así será más fácil el posicionamiento SEO en la búsqueda cuando un usuario no venezolano lo busque como "Salto del Ángel", una denominación bastante habitual en webs, libros y guías turísticas e incluso folletos de agencias de viajes. en México, España o Estados Unidos de América. No se trata de cambiar el nombre o de hacer hincapié en una mala denominación, sino de que la Wikipedia incluya otra fórmula de denominación habitual en el idioma español. ;) — El comentario anterior sin firmar es obra de Celtariosan (disc.contribsbloq). --Fhaidel (¡Conversemos! ¿todo bien?) 13:36 10 ene 2014 (UTC)[responder]
Por supuesto que no es la Wikipedia venezolana, pero los topónimos de cada lugar se mantienen como se nombran en ese lugar. Salto del Ángel es simplemente incorrecto en Venezuela y en la China. De hecho, ya que lo nombras, si lo buscas en Unesco, dice Salto Angel. Saludos --Fhaidel (¡Conversemos! ¿todo bien?) 13:43 10 ene 2014 (UTC)[responder]
Sería una discusión sin fin. Insisto en que la denominación "Salto del Ángel" aparece frecuentemente en guías y folletos de ofertas turísticas, con lo que añadirla como información para aquellos que busquen en Wikipedia por ese nombre sería positivo ya que es reflejar la realidad. E insisto en el "también conocido por". Qué quieres que te diga, creo que enriquece y ayuda en las búsquedas, pero lo cierto es tampoco me va nada personal en ello, así que allá con ello, las facilidades para encontrarlo en Wikipedia serán menos, puf.
Hace varios años, en 2010 se creó una redirección para saltar el error, de Salto del Angel a Salto Ángel, así que quien busque mal en Wikipedia, será redirigido. ;) --Fhaidel (¡Conversemos! ¿todo bien?) 19:47 11 ene 2014 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar el enlace externo 2 en Salto Ángel. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 14:32 9 dic 2017 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Salto Ángel. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 23:14 21 nov 2019 (UTC)[responder]