Discusión:Rüdiger Safranski
Apariencia
Tesis de Safranski[editar]
¿Alguien que hable alemán y español podría corregir la traducción del título de su tesis doctoral? Ya hablo holandés, no alemán —para colmo poco— y con base en ese idioma traduje. --Ollebha (discusión) 03:21 24 feb 2008 (UTC)
Acabo de hacerlo. La traducción correcta de "Arbeiterliteratur" es "literatura obrera". Tal vez también "literatura de los trabajadores", pero suena raro.
Vic Fede[editar]
No sé que intenta este usuario, realicé algunos cambios de estilo (por ejemplo se repetía la fecha de nacimiento innecesariamente), pero vuelve a cambiar a la versión anterior plagada de errores.
Para colmo borró incluso este comentario.