Discusión:Pronóstico (estadística)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

La traducción de MAPE y los demás métodos de medición de error es totalmente incorrecta e inexacta. Al traducirlo como Errorr.... 'de la media' da a entender que se mide el error sobre la media cuando la realidad es que se mide el error medio, es la media de los errores lo que se obtiene, no el error de la media. Una traducción más correcta sería "Error Absoluto Porcentual Medio". Las demás traducciones también necesitan corrección. --158.42.165.151 (discusión) 07:46 30 nov 2010 (UTC)Gerardo Minella[responder]