Discusión:Germanismo
Podriais poner ejemplos de latinismos para los que los necesitamos
"el leit motivo" :)[editar]
Hi, and sorry for English but my Spanish is awful, so I won't butcher your beautiful language. Native German as I am, I know that the term "leit motivo" (from German Leitmotiv) has entered the Spanish language. Is this only a regional phenomenon or is it used by all Spanish-speaking nations? -andy 92.229.115.166 (discusión) 06:03 17 abr 2010 (UTC)
- I've never heard or read "leit motivo", what I've read in newspapers is leitmotiv, taken from German, probably via English. It's a cultured, literary word and not a regional one. --Jotamar (discusión) 13:42 27 abr 2010 (UTC)
Reichstag[editar]
Reichstag se utiliza en español, pero a pesar de no traducir la palabra no lo considero una palabra española o un germanismo. Es tan español como Big Ben o el Taj Mahal. Con respeto a Bundesliga se podría decir lo mismo. 92.230.56.233 (discusión) 22:24 16 nov 2012 (UTC)
blanco cognado con black?[editar]
Blanco es cognado con el inglés blank, con el mismo origen germánico, pero de black?, faltan fuentes que lo comprueben