Discusión:Galacia

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta página le interesa al Wikiproyecto Imperio romano.

Lourdes, te dejo aquí una traducción del artículo Gaul de en:. Dejo un sic en lo que no veo claro. Este artículo tiene interwiki con Galia.


(elimino el texto y lo fusiono en Galia)


Por otra parte, está el artículo en:Galatia, que correspondería al tuyo, y donde sólo se hace una mención de pasada a Cibeles, y no se dice nada de los sacerdotes. ¿Quieres que te traduzca también este artículo? Igual hay algún dato interesante que puedes aprovechar para el tuyo.

Creo que lo mejor va a ser:

  • 1-Mejorar nuestro artículo sobre Galia, añadiendo todo lo de arriba, y haciendo énfasis en la relación Galia-Galacia.
  • 2-Añadir una referencia a los sacerdotes de Cibeles y el asunto del robo de la piedra en el artículo de Galacia.
  • 3-Desambiguar galo/galos como te he comentado en tu discusión.
  • 4-Trasladar el actual galos a galo (sacerdote) o mejor todavía Galos (Cibeles), y añadir la historia del robo de la piedra, y enfatizar su origen en Galacia.

¿Qué me dices? --Dodo 12:46 30 oct, 2004 (CEST)


Te digo:

  • 1-De acuerdo, y además se pueden añadir otros datos que no están en ninguno de los 2 artículos. En esa página se puede hablar de la Galia Comata, Galia Cisalpina y Galia Transalpina. Y hacerla mejor, que está algo liada, pero aprovecharse de los datos.
  • 2-De acuerdo. Y poner enlaces.
  • 3-Desambiguar, pero trasladando página para ponerla en singular, que es la norma:Galo y en esa página

Creo que no se debe crear artículos que se llamen galo y que sean independientes de la región a que pertenecen. El individuo se puede describir en la página principal, en este caso Galia y Galacia. Sin embargo sí me parece interesante crear la página galo (Cibeles).

  • 4-Efectivamente, lo que dices, pero galo en singular, y me gusta más Cibeles (qué quieres, las diosas son las diosas).

Otra cosa: en cada página hay que hacer resaltar que los romanos llamaban galos a lo que los griegos y nosotros entendemos por celtas. Los romanos rara vez les llamaron de esta manera (celtas). Por lo tanto en el artículo traducido de la en: habría que cambiar galo-iberos por celtíberos. Se ve que el que hizo la página no sabía mucho de Historia de España, ni de otras historias, jeje, :). También habrá que dedicar un artículo a Breno (los ingleses utilizan el nombre en latín, Brennus)

Y si estás de acuerdo, volvemos a contactar para repartirnos la labor. Y sí, tradúceme por favor en:Galatia. Toda información es bievenida y sé que siempre se saca algo más de cualquier sitio. Lourdes Cardenal 15:57 30 oct, 2004 (CEST)

Ferpecto. Voy a trasladar el texto de arriba, fusionándolo con lo que ya hay en el artículo de Galia, para trabajar si te parece bien a partir de él. Cuando termine, te traduzco el artículo inglés sobre Galacia y lo añado aquí abajo. Traslado el actual Galos a Galo (Cibeles), y creo la desambiguación, ¿vale? --Dodo 16:12 30 oct, 2004 (CEST)
Hale, ya está. Mi única duda es si traducir Gallia Narbonensis, Gallia Lugdunensis, Gallia Aquitania y Gallia Belgica al español. Que no sé cómo hacerlo, así que te lo dejo a ti. --Dodo 16:23 30 oct, 2004 (CEST)

Traduzco desde en:Galatia:


La antigua Galacia era un área en las tierras altas del centro de Anatolia (hoy Turquía). Galacia limitaba al norte con Betania y Paflagonia, al este con Ponto, al sur con Licaonia y Capadocia, y al oeste con el resto de Frigia, cuya parte oriental habían invadido los galos1. Ankara, la capital moderna de Turquía, queda en la antigua Galacia.

Galacia recibe su nombre de los inmigrantes galos1 procedentes de Tracia, que se convirtieron en la casta predominante en el siglo III adC. Se la ha llamado la "Galia" de Oriente, y de ahí que Francis Bacon y otros escritores renacentistas les llamasen "Gallo-Graeci"4 y al país "Gallo-Graecia"4 (ninguno éstos un término romano).

Los galacianos2 era originalmente una parte de la gran migración celta que invadió Macedonia, liderada por el 'segundo' Breno, un jefe galo3 que invadió Grecia en 281 adC con un enorme ejército y que desistió en el último instante de saquear el templo de Apolo en Delfos. Al mismo tiempo, otro grupo galo3 migraba con sus mujeres e hijos cruzando Tracia. Se habían separado de los galos3 de Breno en 279 adC, y habían emigrado a Tracia guiados por sus jefes Leonnorius4 y Lutarius4. Estos invasores galos3 aparecieron en Asia Menor entre 278 y 277 adC. Como tan frecuentemente ocurre con las invasiones, los invasores fueron por invitación expresa de Nicomedes I de Betania, quien necesitaba ayuda en la lucha dinástica que mantenía contra su hermano. Tres tribus de galos3 cruzaron Tracia hacia Asia Menor. Sumaban cerca de 10.000 guerreros y aproximadamente el mismo número de mujeres y niños, dividos en tres tribus, Trocmi4, Tolistobogii4 y Tectosages4.

La migración llevó al establecimiento de un territorio galo3 permanente en Anatolia central, que incluía la parte oriental de la antigua Frigia, territorio que pasó a ser conocido como Galacia. Allí se asentaron definitivamente, y tras ser fortalecidos con incorporaciones del mismo clan desde Europa, invadieron Betania y se mantuvieron saqueando países vecinos.

La constitución del estado galo2 fue descrita por Estrabón: conforme a las costumbres galas3, cada tribu fue dividida en cantones, cado uno gobernado por un jefe ('tetrarca') propio con un juez bajo él, cuyos poderes era ilimitados salvo en casos de asesinato, que se juzgaban ante un consejo de 300 hombres venidos de los doces cantones y reunidos en un lugar sagrado doce millas al sureste de Ancira que probablemente haya tenido un robledo sagrado, pues era llamada Drynemeton4 ("templo de los robles"). A la población local de capadocianos se le dejaba el control de las ciudades y la mayoría del suelo, pagando diezmos a sus nuevos señores, quienes constituían una aristocracia militar y se mantenían apartados en granjas fortificadas, rodeados de sus tropas.

Los galos 3 eran grandes guerreros, respetados por griegos y romanos. Se ofrecían como soldados mercenarios, a veces luchando en ambos bandos de las grandes batallas de la época. Durante años los jefes galos3 y sus tropas devastaron la mitad occidental de Asia Menor, como aliados de uno u otro príncipe beligerante, sin ningún contratiempo importante, hasta que Atalo I de Pérgamo (241-197 adC) les infligió varias derrotas importantes, y sobre el 232 adC les obligó a asentarse permanentemente y recluírse en la región a la que ya habían dado su nombre. Sus derechos sobre la región fueron formalmente reconocidos. Las tres tribus galas3 se asentaron donde a partir de entonces permanecieron, los Tectosages4 en Ancira5, los Tolistobogii4 en Pesino6, consagrada a Cibeles, y los Trocmi4 en Tavion.

Pero el poder de los galos3 no había terminado. Demostraron ser aliados formidables de Antíoco, y tras la muerte de Atalo sus incursiones en el oeste de Asia Menor obligaron a Roma en 189 adC a enviar una expedición contra ellos bajo el mando de Manlius Vulso7, quien los derrotó. El tema de los Galos3 Agonizando permaneció durante una generación entre los favoritos del arte helenístico. A partir de entonces su poder militar declinó y terminaron cayendo bajo el dominio póntico, del que fueron finalmente liberados en las guerras contra Mitridates, en las que apoyaron decididamente a Roma.

En el acuerdo de 64 adC Galacia se convirtió en un estado cliente8 del imperio, la antigua constitución desapareció, y se designaron a los tres jefes (erróneamente denominados «tetrarcas»), uno para cada tribu. Pero este convenio cedió pronto ante la ambición de uno de estos tetrarcas, Deiotarus4, contemporáneo de Cicerón y César, que se autoproclamó señor de las otras dos tetrarquías y terminó siendo reconocido 'rey' de Galacia por los romanos. Sin embargo, a la muerte del tercer rey, Amintas, en 25 adC, Galacia fue incorporada al Imperio Romano por Augusto, aunque cerca de Ancira (Ankara), su capital, Pylamenes4, el heredero del rey, reconstruyó un templo consagrado a la diosa frigia Men para venerar a Augusto, como muestra de fidelidad. Pocas de las provincias demostraron su lealtad más entusiastamente a Roma. Sin embargo los galos2 seguían hablando una lengua celta en la época de San Jerónimo (347-420), quien escribió que los galos2 de Ancira y los Treveri4 de Treves9 hablaban el mismo idioma.

Durante su segundo viaje apostólico, Pablo, acompañado de Silas y Timoteo (Hechos 16:6), visitó la "región de Galacia", donde fue retenido por una enfermedad (Epístola a los gálatas2 4:13), y tuvo así una mejor ocasión de predicar el evangelio entre ellos. En su tercer viaje repasó "todo el país de Galacia y Frigia en orden" (Hechos 18:23). Durante sus viajes Pablo fue recibido con entusiasmo en Galacia. En los Hechos, 16:6 y 18:23: "atravesaron la región de Frigia y de Galacia" (ten phrygian kai Galatiken choran) y "salió a recorrer en orden la región de Galacia y Frigia" (ten Galatiken choran kai phyrgian). Los galos2 eran inconstantes: en Listra la multitud era apenas contenida de realizar sacrificios en honor a Pablo, pero poco después le lapidaron y abandonaron dándole por muerto. Crescente fue enviado allí por Pablo hacia el final de su vida (2ª Timoteo 4:10).

Flavio Josefo ha relacionado al personaje bíblico Gomer con Galacia: "Pues Gomer fundó a quienes los griegos hoy llaman gálatas2 [galos10], pero eran entonces llamados gomerios11" (Antigüedades de los judíos I:6). Aunque otros han relacionado a Gomer con los cimerios.


Notas:

  1. Estos deben ser los galos de Galia, ¿no?
  2. Dice "Galatian/-s" en el original. Obviamente, los galos de Galacia. ¿Deberíamos decir "gálatas"? Más adelante habla de San Pablo y los gálatas, en inglés "Galatians".
  3. "Gaul/-s/-ish" en el original, es decir, galo(s) de Galia.
  4. Así en el original. No sé cómo traducir.
  5. ¿Sabes si Ancira es Angora o Ankara? Más adelante se dice que Ankara, pero no estoy seguro...
  6. No me queda claro si Pessinus se traduce "Pesino" o "Pesinonte"... He encontrado las dos variantes.
  7. En el original dice "Ca. Manlius Vulso". ¿Qué puede ser "Ca."? "Capitán" no suele abreviarse así en inglés, y en todo caso Manlius Vulso era un cónsul, ¿no?
  8. "Client-state" en el original. No sé cómo traducir correctamente. Es un término que se refiere a cuando un estado depende de otro, como cuando los países del este y Cuba dependían de la URSS. Se aplica a un estado pequeño que depende más económica que políticamente de una superpotencia. ¿Alguna idea de cómo traducirlo? Alguna vez he oído "país satélite", pero...
  9. Ciudad de Alemania, ver en:Trier.
  10. "Galls" en el original. Entiendo que se refiere a galos de Galia ("Gallia").
  11. En el original, "Gomerites". No sé muy cómo traducir.

Termino mañana (me queda la mitad más interesante), que no he tenido más tiempo con las interrupciones valencianas. No sé, chica, pero a mí eso y la teoría de la relatividad me parece lo mismo. Qué peña con más ganas de tocar las narices con la política y los nacionalismos...

Hale, te dejo. Ya te cuento mañana si nos vamos a Ávila o al Prado. --Dodo 01:17 31 oct, 2004 (CEST)

Bueno, pues está terminado, salvo erratas. Te dejo abundates notas de traducción para que aclares algunas dudas. Las que no, me las preguntas (respecto a la traducción, que de historia eres tú la que sabes).

Y me temo que ni a Ávila ni al Prado. Justo cuando íbamos a salir, ha empezado a caer una granizada tremenda. Así que nos hemos vuelto a poner el pijama, con cara de tontos. Sin embargo, parece que ahora despeja. Voy a consultar el horario del Prado para ver si podemos ir después de comer. Hale, saludos. --Dodo 13:42 31 oct, 2004 (CET)

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Galacia. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 07:15 15 nov 2018 (UTC)[responder]