Ir al contenido

Discusión:The Owl House

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
The Owl House fue un candidato a artículo bueno, pero no reunió los criterios necesarios en aquel momento. Una vez que las objeciones formuladas se hayan solucionado, se puede volver a presentar su candidatura.


The Owl House actualmente es un nominado a artículo bueno. Si no has contribuido considerablemente al artículo, se te anima a evaluarlo de acuerdo a los criterios de los artículos buenos para decidir si aprobarlo o reprobarlo según se muestra en la página de nominaciones.

Fecha de nominación: 8 de mayo de 2024


Esta página de discusión debe ser usada exclusivamente para proponer y debatir sobre mejoras del artículo «The Owl House».

  • Por favor, no olvides firmar tus comentarios escribiendo cuatro virgulillas (~~~~) o haciendo clic en el botón Firma y fecha.
  • Para añadir sangría o niveles en la discusión, inserta dos puntos (:) antes de tu comentario.
  • Si quieres introducir nuevos temas, debes agregarlos al final de la página; haz clic aquí para agregar un nuevo tema.
  • ¿Eres nuevo en Wikipedia? ¡Bienvenido! Consulta las preguntas frecuentes.
  • Abstente de escribir reflexiones personales o no enfocadas al desarrollo y redacción del artículo, ya que Wikipedia no es un foro.

En las páginas de discusión debes:

Busca fuentes: «The Owl House»noticias · libros · académico · imágenes
Esta página le interesa al Wikiproyecto Televisión.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Estados Unidos.
Esta página le interesa al Wikiproyecto LGBT.
Esta página le interesa al Wikiproyecto Disney.

Personajes[editar]

Buenos días, quiero informar que podrían hacer un apartado con personajes de la serie. Podrían hacer una descripción visual del personaje, decir su persinalidad y las relaciones que tiene.

Muchas gracias, espero que tomen en cuenta mi opinión. Un Saludo, 85.56.26.122 (discusión) 17:14 1 jun 2023 (UTC)[responder]

Revisión SAB abril de 2024[editar]

Redacción mejorable
El programa está protagonizada Error de concordancia de género. ✓ Hecho
que se emitió en Disney Channel del 10 de enero de 20202​4​5​ y al 8 de abril de 2023 Que se emitió entre el 10 de enero de 2020 y el 8 de abril de 2023. Aquí sería útil mencionar que tuvo un total de 43 episodios. ✓ Hecho
En noviembre de 2019, antes del estreno, se renovó para una segunda temporada,8​ estrenada el 12 de junio de 2021. Redundancia de término (estreno, y sus variantes) ✓ Hecho
Terrace no se contentó con dormirse en los laureles Frase no neutral ni enciclopédica. ✓ Hecho
así que buscó en los archivos de su universidad ¿Cómo es buscar en los archivos de una universidad? ¿Cómo es que se le dio este acceso? ✓ Hecho
y la parte más difícil de escribir fue decidir si agregar elementos legendarios Redacción mejorable. ✓ Hecho
para darle más tridimensionalidad a la historia ¿A qué se refiere? ✓ Hecho
la serie de Pokémon En cursivas las obras o producciones audiovisuales. ✓ Hecho
Alex Hirsch es el novio de Terrace, y una vez, presidió la producción de otra serie de animación de Disney, Gravity Falls, y se desempeñó como guionista y consultor creativo en este programa Redacción mejorable: además, Hirsch no es que presidiera la producción de Gravity, sino que él fue el creador de dicho programa. ✓ Hecho
Abuso del término "desempeñar" a lo largo del artículo y sus variantes. Sustituir por sinónimos. ✓ Hecho
la relación entre Luz y Amity siguió calentándose Término no enciclopédico. ✓ Hecho
Lagunas de información
La sección Reparto debería tener una breve descripción del rol de cada personaje, más allá de mencionar solo al actor que lo interpretó. ✓ Hecho
En el apartado Episodios, sería útil contar con la información del segundo párrafo de la sección inicial (un análisis de las temporadas). ✓ Hecho
La serie estaba originalmente programada para ser lanzada en 2019, pero se retrasó hasta 2020. ¿Por qué se retrasó? ¿Hay algún apartado en las fuentes donde se explique? ✓ Hecho
Estructura del contenido
El apartado Desarrollo se puede desglosar en dos o más párrafos para volver más fluida la lectura. Lo mismo con Animación, y con Transmisión. ✓ Hecho

Dado lo anterior, es importante dar una revisión exhaustiva al artículo para separar los párrafos extensos en otros más cortos y digeribles, revisar la redacción de los enunciados no enciclopédicos, y validar la ortografía en general. Por lo tanto, se rechaza la solicitud. Saludos. -- Link58   01:36 1 abr 2024 (UTC)[responder]

Revisión SAB 2 de mayo de 2024[editar]

Vuelvo a reprobar por un problema de verificabilidad muy grave: menciona títulos en español pero no se proporciona una referencia fiable a esta traducción, esta frase "En los títulos en inglés de cada episodio de las dos primeras temporadas, si organizas las primeras letras en orden, obtendrás las frases" en primera persona es poco enciclopédica. Con respecto a los títulos en español se habla de eso en la introducción pero no se vuelve a desarrollar en el texto. Aún le falta trabajo, no se apuren en nominar otra vez Esteban (discusión) 22:43 2 may 2024 (UTC)[responder]

Hola @Ezarate:, para decirte lo de los títulos en español no veo necesidad de ponerlo en otra parte del artículo debido que es una traducción y solo se pone al inicio para saber como se llama la serie en otros idiomas, y además no le veo poner referencias por lo menos en este apartado debido a dos razones: primero no encontré fuente confiable para los títulos y segundo hay otros ABs recientes que no tiene referencia para los títulos en español, por ejemplo: esté y esté. Lo de la frase eso si lo voy a corregí, así que si tienes otro inconveniente con el artículo dígamelo. Un saludo Sebano1999 (discusión) 23:18 2 may 2024 (UTC)[responder]
Solo para decirte que ya resolví el problema, así que míralo para ver que opinas al respecto y otros comentarios a cerca del artículo :::Especial:Diff/15986998 aca te quedo "oraciones" con acento en la o lo que es una falta de ortografía y no puede haber frases escritas en primera persona en un texto enciclopédico, con respecto a los títulos puedes poner en desacuerdo la revisión si quieres para tener más opiniones Esteban (discusión) 11:19 3 may 2024 (UTC)[responder]
@Ezarate: primero para decirte que lo iba a poner en desacuerdo pero al final dije que no, la razón es mejor que le haga una revisión exhaustiva al artículo para ver que otros errores hay ya que la revisión que hiciste me pareció muy básica y no abordaste los problemas del artículo. Espero ver proto la revisión. Un saludo Sebano1999 (discusión) 19:01 3 may 2024 (UTC)[responder]
La intro no tiene referencias en su totalidad, o tiene en todos los párrafos o no tiene ninguna. Las secciones de reparto y episodio habría que prosificarla o hacer una sola para mejorar la estructura del artículo, en esta frase «A witch loses a true way; seek the key, fear the lock» y en la que sigue pondría entre paréntesis la traducción literal al español. Esteban (discusión) 18:50 6 may 2024 (UTC)[responder]
@Ezarate: he solucionado los problemas comentados pero no estoy lo de reparto y episodios ya que ambas funcionar separadas y se tiene anexos para mas información. En fin, aparte de eso, si tiene alguna otra objeción al respecto del artículo, dígamelo. Un saludo Sebano1999 (discusión) 20:38 6 may 2024 (UTC)[responder]

Revisión SAB 6 de junio de 2024[editar]

@Sebano1999: vamos con las cuatro primeras secciones. En algunas realicé algunos cambios para mejorar la redacción, como podrás ver en el historial.

Introducción
  • Primero, considero necesario agregar referencias a los títulos en español como comentó Esteban. Para el título en España usaría esta y para el título latino esta. Para no agregarlos directamente en el párrafo introductorio, recomiendo agregar las referencias en la plantilla. ✓ Hecho
Premisa
  • Aquí es muy importante que todo lo que aparezca en el texto también aparezca en las referencias. Por ejemplo, la referencia 1 no menciona nada acerca de Gravesfield, y ni en la referencia 5 ni en la 6 se menciona nada relacionado con Raine Whispers. Revisa muy bien si se me escapó alguna otra. ✓ Hecho lo de Raine Whispers lo dice en el segundo parrafo pero igual puse la referencia
  • "el caótico Coleccionista"... creo que sería mejor usar la palabra "impredecible". ✓ Hecho
Reparto
  • No veo necesarias las referencias 2, 3 y 10 justo después de la frase "El elenco de voces principal del programa incluye", pues en cada protagonista se están anexando las respectivas referencias. ✓ Hecho
Episodios
  • En la tabla, agregar una columna adicional con la referencia para cada una de las temporadas, en las que se especifique las fechas de comienzo y final. ✓ Hecho

La dejo aquí por el momento, y pronto sigo con las demás secciones. Te pido un poco de paciencia porque justo me volví a ocupar bastante con temas de trabajo. ¡Saludos! Darthvader2 | Discusión 16:31 6 jun 2024 (UTC)[responder]

@Sebano1999: seguimos:

Reparto
  • Si se menciona a Raine Whispers y al Coleccionista en la sección de premisa, entiendo que son personajes secundarios pero importantes. Deberían aparecer también en la sección de reparto con su respectiva descripción y referencias. ✓ Hecho
Producción (Esta sección requiere bastante trabajo)
  • En lugar de trasfondo, creo que sería mejor un título como Antecedentes ✓ Hecho
  • "Mientras participaba en la producción de Patoaventuras, no estaba satisfecha con el status quo, por lo que revisó sus materiales universitarios y encontró las obras de los artistas El Bosco y Remedios Varo; y que tuviera elementos visuales surrealistas". Siento este párrafo poco cohesionado. Me parece que en la versión en inglés se explica mucho mejor esta idea. Yo lo incluiría de la siguiente manera: "Mientras trabajaba en Patoaventuras, Terrace no se sentía «realizada artística o emocionalmente», así que empezó a buscar influencias en sus materiales universitarios, redescubriendo finalmente las obras de artistas como El Bosco y Remedios Varo, lo que la inspiró a crear un programa para Disney con fuertes elementos visuales surrealistas". ✓ Hecho
  • "la parte más difícil de la creación era decidir si agregar elementos de la leyenda"... No me queda muy clara esta afirmación. En lugar, usaría algo como "decidir si agregar potenciales elementos de lore". Enlazaría la palabra "Lore" para que el lector lo pueda consultar. ✓ Hecho
  • "Eda es el primer que se creó, y dijo"... Esta frase no tiene mucho sentido. Mejor: "Eda fue el primer personaje creado para la serie; Terrace se inspiró en «las mujeres que me criaron. Mis tías, mi Nana y mi madre, todas ellas están en la Dama Búho". ✓ Hecho
  • "King es el segundo hecho para la serie, es «un tipo pequeño que quiere hacer grandes cosas», con lo que la propia Terrace dice"... Otra afirmación muy poco clara. Mejor: "El segundo personaje creado fue King, a quien Terrace describió como «un tipo pequeño que quiere ser grande», algo con lo que se relacionó la propia creadora". ✓ Hecho
  • "Luz es la última protagonista producida, y la imagen proviene de la consultora y directora de relatos Luz Batista"... Otra redacción bastante mejorable. Preferiría algo así: "Para dar vida a Luz, último personaje principal creado, Terrace se inspiró en su compañera de piso, consultora y artista de historias Luz Batista". ✓ Hecho
  • "Alex Hirsh es el novio de Terrace"... aquí estamos mezclando tiempos. Organizaría mejor esta frase así: "Alex Hirsch, pareja de Terrace y creador de la serie de televisión Gravity Falls, ejerció como asesor creativo en The Owl House". ✓ Hecho
  • "Algunos temas tratan sobre la singularidad y la conformidad"... aquí tenemos el mismo problema de usar varios tiempos en un mismo párrafo, y la redacción podría mejorarse bastante. Propongo: "Algunos temas tratados en The Owl House están inspirados en la infancia de la creadora. Por ejemplo, temas como la singularidad y la conformidad hacen referencia a su experiencia en la escuela, donde era objeto de burlas por su costumbre de dibujar animales atropellados, para luego conocer a otras personas que también tenían personalidades diferentes después de transferirse a otra escuela. También hay una situación en la obra en la que la protagonista persigue un sueño casi imposible, algo que también proviene de su propia experiencia; la gente le decía a Terrace que no podría convertirse en animadora, algo que finalmente logró". ✓ Hecho
  • "Disney expresó su preocupación por el elemento de suspenso"... en el artículo en inglés creo que se refieren más a elementos de terror que de suspenso.
  • "Originalmente, este trabajo iba a ser más oscuro, porque quería que el trabajo"... redundancia. ✓ Hecho
  • "Wan podría no cumplir con su «canalización en el extranjero»"... traducción incomprensible. ✓ Hecho
  • "La creadora también hizo borradores de figura para varias escenas"... De acuerdo con el artículo en inglés, sería algo como "La creadora también proporcionó animación en bruto en tres episodios de esta temporada". ✓ Hecho

Voy a dejarlo de momento aquí porque evidencio muchos errores de traducción en toda la sección de producción y en las siguientes. Otro problema presente en estas secciones es la mezcla de tiempos verbales (pasado con presente) como en estos casos: "se recomienda a los fanáticos acudir a Disney", "​ La cantidad de capítulos renovados nuevamente es mucho menor", "El programa está animado".

Otra cosa que me preocupa un poco es la verificabilidad. Sin centrarme de lleno en las referencias, encontré por ejemplo que en el párrafo que habla de Spencer Wan como supervisor de ilustración no se hace referencia a las dudas que tenían de contratarlo inicialmente. Antes de proseguir con la revisión, te recomiendo encarecidamente que releas el texto y trates de hacerlo mucho más entendible, pues en muchas partes la redacción es muy poco clara. En mi caso, utilizo este traductor y trato de acomodar mejor la traducción a nuestro idioma. También es básico revisar cada referencia aportada y verificar si, en efecto, soporta lo que estamos diciendo en el artículo, pues encontré que en algunos casos no coincide.

Te recomiendo que te tomes tu tiempo, no te apures, pues el artículo es extenso y tiene mucha información. Cuando creas que has hecho las mejoras suficientes, avísame. Saludos. Darthvader2 | Discusión 22:49 11 jun 2024 (UTC)[responder]

@Darthvader2: ya he le hechos las respectivas correcciones al artículo, he corregido los errores de traducción y algunas secciones las reescribir basándome en la Wikipedia en inglés. Sobre la verificabilidad de las referencias puse otras que comprueba lo que dice en el artículo y también puse los tiempos verbales en pasado. Por ultimo no se si te diste cuenta pero igual te lo comentó, principalmente me base en la Wikipedia en chino dado que ahí es AB así que lo traduje de ese lugar. Pero como veo que la en:wiki es casi parecida por eso viste que algunas partes están traducidas de la Wikipedia en inglés y otras del chino, no se si te moleste esto solo hice para que el artículo fuera completo. Bueno eso es todo lo que quería decirte. Un saludo Sebano1999 (discusión) 23:53 12 jun 2024 (UTC)[responder]