Diferencia entre revisiones de «Año Nuevo japonés»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
m Revertidos los cambios de 186.136.167.239 a la última edición de VolkovBot
Línea 9: Línea 9:


Es también muy importante saldar las deudas antes de fin de año.
Es también muy importante saldar las deudas antes de fin de año.

El año nuevo japonés, 正月 Shōgatsu, es la más importante de las fiestas en el calendario japonés. En sentido más amplio, se refiere al primer mes de cada año. En tiempos antiguos esta fecha coincidia con el calendario chino, al inicio de la primavera; pero desde 1873 esta fecha fue ajustada al calendario gregoriano y por ende coincide con el 1 de enero.
Las celebraciones se realizan durante tres días en que sólo se hacen los trabajos más necesarios, y la gente dedica la mayor parte del tiempo a su familia. Se acostumbra jugar a juegos tradicionales y comer platos especialmente preparados para la celebración. También se organiza una profunda limpieza de las casas, que luego son decoradas con kadomatsu, pinos decorativos que representan la longevidad.

Tradicionalmente, el kadomatsu debe ponerse el 13 de diciembre porque después de esa fecha está prohibido ir a cortar pinos a las montañas. Este árbol decorativo se mantiene hasta el 15 de enero.

Durante la celebración se entregan los seibo, regalos elegidos para aquellas personas de quienes se recibió ayuda durante el transcurso del año, y el primero de enero se entregan todas las cartas de saludos de año nuevo que se guardaron en la oficina de correos para ser repartidas en un envío especial cada año.

Es también muy importante saldar las deudas antes de fin de año.

Para los que tenga algún amigo / conocido en la comunidad de habla japonesa, acá les dejo una simple forma de crear una tarjeta de fin de año o para mandar por mail:

Formas para expresar feliz año nuevo:

Akemashite omedetou gozaimasu.
明けましておめでとうございます。

Shinnen omedetou gozaimasu.
新年おめでとうございます。

Kinga Shinnen
謹賀新年

Kyouga Shinnen
恭賀新年

Gashou
賀正

Geishun
迎春

Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o moushiagemasu.
謹んで新年のお喜びを申し上げます。


Generalmente se acompaña la frase elegida con alguna de estas opciones:

Sakunen wa taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita.
昨年は大変お世話になり ありがとうございました。

(gracias por su ayuda cordial durante el año pasado)

Honnen mo douzo yoroshiku onegaishimasu.
本年もどうぞよろしくお願いします。

(espero que este año continuen los exitos)

Minasama no gokenkou o oinori moushiagemasu.
皆様のご健康をお祈り申し上げます。



{{ORDENAR:Anzzo nuevo japones}}
{{ORDENAR:Anzzo nuevo japones}}



Revisión del 02:36 28 abr 2010

El año nuevo japonés (正月 Shōgatsu?) es la más importante de las fiestas en el calendario japonés. En sentido más amplio, se refiere al primer mes de cada año. En tiempos antiguos esta fecha coincidía con el calendario chino, al inicio de la primavera; pero desde 1873 esta fecha fue ajustada al calendario gregoriano y por ende coincide con el 1 de enero.

Materiales para hacer nengajō.

Las celebraciones se realizan durante tres días en que sólo se hacen los trabajos más necesarios, y la gente dedica la mayor parte del tiempo a su familia. Se acostumbra jugar a juegos tradicionales y comer platos especialmente preparados para la celebración. También se organiza una profunda limpieza de las casas, que luego son decoradas con kadomatsu, pinos decorativos que representan la longevidad.

Tradicionalmente, el kadomatsu debe ponerse el 13 de diciembre porque después de esa fecha está prohibido ir a cortar pinos a las montañas. Este árbol decorativo se mantiene hasta el 15 de enero.

Durante la celebración se entregan los seibo, regalos elegidos para aquellas personas de quienes se recibió ayuda durante el transcurso del año, y el primero de enero se entregan todas las cartas de saludos de año nuevo que se guardaron en la oficina de correos para ser repartidas en un envío especial cada año.

Es también muy importante saldar las deudas antes de fin de año.