Diferencia entre revisiones de «El celoso extremeño»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Diegusjaimes (discusión · contribs.)
m Revertidos los cambios de 201.161.40.161 a la última edición de Zaka
Línea 1: Línea 1:
Considerada por la crítica como una de las ''[[Novelas ejemplares]]'' más logradas, '''''El celoso por que era mal esposo
Considerada por la crítica como una de las ''[[Novelas ejemplares]]'' más logradas, '''''El celoso extremeño''''' es una historia de marido celoso hasta el punto de encerrar a Leonora, una muchacha con la que se casó, en su propia casa dejándole salir solamente de madrugada para asistir a misa. Finalmente, y pese a toda prevención, Leonora consigue hacer entrar a su amante y encontrarse con él. El asunto, por tanto, es el del marido excesivamente celoso, impotente para mantener encerrada a su joven esposa.
es una historia de marido celoso hasta el punto de encerrar a Leonora, una muchacha con la que se casó, en su propia casa dejándole salir solamente de madrugada para asistir a misa. Finalmente, y pese a toda prevención, Leonora consigue hacer entrar a su amante y encontrarse con él. El asunto, por tanto, es el del marido excesivamente celoso, impotente para mantener encerrada a su joven esposa.


Para numerosos cervantistas, la novela es claramente de inspiración italiana (las obras de [[Boccaccio]], [[Mateo Bandello|Bandello]] y [[Gianfrancesco Straparola|Straparola]] sobre todo), tanto desde el punto de vista genérico como temático.
Para numerosos cervantistas, la novela es claramente de inspiración italiana (las obras de [[Boccaccio]], [[Mateo Bandello|Bandello]] y [[Gianfrancesco Straparola|Straparola]] sobre todo), tanto desde el punto de vista genérico como temático.

Revisión del 00:44 13 nov 2009

Considerada por la crítica como una de las Novelas ejemplares más logradas, El celoso extremeño es una historia de marido celoso hasta el punto de encerrar a Leonora, una muchacha con la que se casó, en su propia casa dejándole salir solamente de madrugada para asistir a misa. Finalmente, y pese a toda prevención, Leonora consigue hacer entrar a su amante y encontrarse con él. El asunto, por tanto, es el del marido excesivamente celoso, impotente para mantener encerrada a su joven esposa.

Para numerosos cervantistas, la novela es claramente de inspiración italiana (las obras de Boccaccio, Bandello y Straparola sobre todo), tanto desde el punto de vista genérico como temático.

Es interesante notar que existen dos versiones de la novela que son completamente distintas. La versión del Manuscrito de Porras de la Cámara es más directa y menos ambigua, pero la versión de Miguel de Cervantes es mucho más pulida, y deja lugar a interpretaciones.



Enlaces externos