Diferencia entre revisiones de «Compadre»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
hola
m Revertidos los cambios de 212.97.183.79 a la última edición de Salvador alc
Línea 1: Línea 1:
'''Compadre''', es un término que quiere decir malo al futbolin,pesimo,muy malo.
'''Compadre''', es un término que proviene del latín ''compăter'',<ref>''Diccionario de la Lengua Española''. Real Academia Española. 22a edición. Voz: Compadre {{cita web
|url = http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=compadre
|título = Diccionario de la Lengua Española en linea.
}}
</ref> esto es co-padre, palabra compuesta del prefijo "co-" que indica reunión, cooperación o agregación,<ref>''Diccionario de la Lengua Española''. Real Academia Española. 22a edición. Voz: con- {{cita web
</ref> esto es co-padre, palabra compuesta del prefijo "co-" que indica reunión, cooperación o agregación,<ref>''Diccionario de la Lengua Española''. Real Academia Española. 22a edición. Voz: con- {{cita web
|url = http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=con-
|url = http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=con-

Revisión del 19:48 6 oct 2009

Compadre, es un término que proviene del latín compăter,[1]​ esto es co-padre, palabra compuesta del prefijo "co-" que indica reunión, cooperación o agregación,[2]​y padre, por lo que etimologicamente siginificaría "quien coopera con el padre". Dentro de los sistemas de parentesco religiosos del catolicismo, se nombra compadre al padrino de un niño respecto de los padres de éste. En caso de tratarse de mujer se denomina madrina, por lo que los padres se referiran a ella como "comadre". Es un término usado primordialmente dentro del contexto latino.

Entre los compadrazgos suele ser el más importante el de bautizo, sin embargo también se utiliza para los de confirmación o primera comunión.

Se utiliza también el vocablo "compadre" para entre sí, el padre del esposo con respecto del de la esposa.

La relación del compadre suele ser la confirmación de una relación de amistad, por lo que en México se ha extendido su uso a muchos otros padrinazgos, aunque no tengan relación con sacramentos.

Generalmente, en México, se utiliza la palabra a tal grado de distorsionar la esencia de la misma.

Otros usos

También puede llamársele "compadre", "compare", "compa", "cumpa" "compayito" o "compi" a un amigo.

Notas

  1. Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española. 22a edición. Voz: Compadre «Diccionario de la Lengua Española en linea.». 
  2. Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española. 22a edición. Voz: con- «Diccionario de la Lengua Española en linea.».