Diferencia entre revisiones de «Adecuación (lingüística)»

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Contenido eliminado Contenido añadido
m Revertidos los cambios de 190.42.156.89 a la última edición de 190.99.44.44
Línea 17: Línea 17:
==Polifonía==
==Polifonía==
Fenómeno que se produce cuando el discurso incorpora varias voces. Por ejemplo, en un relato cuando autor y narrador no coinciden, o las voces de los personajes.
Fenómeno que se produce cuando el discurso incorpora varias voces. Por ejemplo, en un relato cuando autor y narrador no coinciden, o las voces de los personajes.
esto es cuando existe uN compaRción de uno o dos objetos, cosa o animal comparando sacando sus rasgos comparativos. etc....
== Texto de titular ==


==Punto de vista y empatía==
==Punto de vista y empatía==

Revisión del 19:19 10 jul 2009

La adecuación es la propiedad textual basada en el cumplimiento de las normas relacionadas con el emisor, receptor, el tema y la situación, y que afecta a la constitución de un texto.
Se puede decir que respecto a los destinatarios un texto puede ser apropiado o inapropiado, en relación con el tema, adecuado o inadecuado, y en cuanto a la situación, oportuno o inoportuno.

Conceptos incluidos

Esta propiedad incluye conceptos como: relación texto-contexto, comunicación verbal y no-verbal, conocimientos enciclopédicos y marco, variación lingüística, voces del discurso, polifonía, punto de vista y empatía, presuposiciones e intertextualidad.

Texto-contexto

La relación entre texto y contexto debe entenderse como un conjunto de enunciados que funcionan como una unidad comunicativa y el conjunto de elementos que intervienen en la interpretación del texto.
En el ejemplo Aparcó en segunda fila, entró al bar y al salir el coche había desaparecido se interpreta correctamente si se sabe que se refiere a un aparcamiento indebido (contexto extralingüístico) o se sobreentiende el enunciado anterior No encontró sitio para aparcar (contexto lingüístico).

Conocimientos enciclopédicos y Marco

Los conocimientos enciclopédicos se refieren a la cultura del receptor, le permiten interpretar la información, hacer predicciones o realizar inferencias. Marco es un concepto ligado al conocimiento convencional de una situación, por ejemplo la vista oral de un juicio.

Variación lingüística

Tiene que ver con la diversidad lingüística, los dialectos geográficos (variedades diatópicas), los dialectos sociales o sociolectos (variedades dastráticas y las variedades diafásicas).

Polifonía

Fenómeno que se produce cuando el discurso incorpora varias voces. Por ejemplo, en un relato cuando autor y narrador no coinciden, o las voces de los personajes.

Punto de vista y empatía

Ponen de manifiesto la asociación del emisor con los posibles puntos de vista introducidos en el texto.

La intertextualidad

Consiste en la inclusión de un texto dentro de otro o en la simple referencia que se hace a un texto. No solamente se da en las citas, también aparece en la parodia y en las reseñas. En estas para entender el mensaje el receptor debe acudir al texto parodiado o reseñado.