Discusión:San Esteban Sasroviras

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Hola he cambiado el nombre de La Beguda Alga por que esta equivocado, es La Beguda Alta, este núcleo urbano esta a su vez compartido con otros 2 municipios uno de la comarca del Anoia, Masquefa y otro de la comarca del Alto Penedes, San Llorenç d'Hortons, tambien hay otro núcleo cercano que se llama La Beguda Baja pero esta pertenece íntegramente al municipio de San Llorenç d'Hortons.

Penosa traducción del nombre de mi pueblo. Ya me parece deporable traducir cualquier nombre, pero si encima se hace mal es mucho peor. Para la traducción hace falta conocer el idioma del texto a traducir. Algo que, obviamente el autor de este artículo no posee. Comentar que Sesrovires está mal traducido, le aconsejo que investigue algo sobre el tema y así no demuestre su incultura.


Del todo de acuerdo, por no hablar del "Bajo Llobregat" desde que he nacido (hace cerca de 40 años)ha sido siempre el Baix LLobregat, o lo traduce todo o no lo haga a medias y/o mal.

Enlaces rotos[editar]

Elvisor (discusión) 13:34 24 nov 2015 (UTC)[responder]