Discusión:Capela

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
(Redirigido desde «Discusión:A Capela»)

El nombre del municipio lleva artículo delante.--83.165.42.54 (discusión) 15:36 27 feb 2009 (UTC)[responder]

Increible!!! De donde salió eso nombre de Capilla? Este es un claro ejemplo de por qué hay que andar con un enorme cuidado en el caso de castellanizaciones de topónimos originales en gallego. Esto tiene toda la pinta de se TOTALMENTE inventado. De acuerdo con las normas de wikipedia, a menos que se presente una referencia acreditada de ese topónimo, procedo a poner la única forma oficial: A Capela. Un saludo.--nanni (discusión) 08:33 15 oct 2009 (UTC)[responder]

Nombre del ayuntamiento[editar]

Acabo de corregir una afirmación falsa que se hace sobre el nombre de este ayuntamiento. NUNCA se llamó Capilla ni La Capilla ni nada que se le parezca.

También he corregido algunas castellanizaciones como Los Puentes y Felgueras, nombres absolutamente inventados y que nadie dijo ni dice. También los Bosques del Eume son las Fragas del Eume, que es el nombre oficial, además el nombre fraga también existe en castellano, véase al respecto lo que dice el DRAE. Paradójicamente, donde no hay problema con traducir la sierra del Forgoselo, lo dejan como está.

Respeto su política de castellanizar los nombres, aunque en absoluto la comparto. Reconozco que en Galicia durante muchos siglos se impuso el castellano como lengua culta. Fruto de ello es el uso, afortunadamente cada vez menor, de topónimos castellanizados. Pero esto no justifica que alegremente se castellanice todo, porque lo que se consigue así es que, en vez de ser una obra de consulta seria, la wikipedia sea un hazmerreír que justifica comentarios del tipo no te puedes fiar de lo que dice porque todo el mundo escribe lo que se le ocurre.

Les ruego reconsideren su postura al respecto y adopten el nombre oficial del lugar como el nombre de la página, haciendo mención al castellanismo asociado en casos muy conocidos.

¿No les resulta extraño que de todas las wikipedias mundiales que tienen entrada a este ayuntamiento, la española sea LA ÚNICA que no utiliza el nombre oficial, por lo demás reconocido así en toda España? Y no solo ocurre con A Capela.

Una última cosa, el mapa que aparece en el infobox situando el ayuntaminento de A Capela en la provincia de A Coruña, lo sitúa incorrectamente en el ayuntamiento de Mañón. Debería ser corregido.

Saludos--Xosé Antonio (discusión) 22:59 18 oct 2011 (UTC)[responder]

Informe de error[editar]

no es correcta la ubicacion en el mapa - 83.43.146.211 (discusión) 11:12 11 mar 2012 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 03:13 21 mar 2012 (UTC)[responder]

¡Corregido!, --Xosé Antonio (discusión) 23:01 15 ago 2012 (UTC)[responder]

A Capela se llamó (oficialmente) Capela[editar]

El enlace era para que cada uno tecleara el nombre Capela y buscara BOEs donde se reflejaba ese nombre. Por lo visto para algunos usuarios anónimos es demasiado trabajo, por lo que he sustituído dicha nota por otras dos que son resultado de la búsqueda que he mencionado (supongo que no tendré que explicar cómo se busca en el texto la palabra Capela). No se ha inventado nada. Tampoco se pretende demostrar que el nombre actual sea Capela, que para mi es A Capela; sólo se pretende hacer ver que durante el franquismo se usó el nombre sin artículo en documentos oficiales. El motivo no era otro que desmontar el surrealista nombre de La Capilla (o Capilla hasta los años 80) que, según se decía en esta página, era el nombre en castellano (se puede consultar alguna versión antigua de esta página).
En cuanto a mi postura sobre los topónimos se pueden consultar mis comentarios en diferentes páginas de lugares de Galicia en esta wikipedia y en A Taberna de la Galipedia. --Xosé Antonio (discusión) 18:58 8 oct 2012 (UTC)[responder]

Sobre la fiabilidad de las referencias para apoyar el topónimo en español[editar]

Estoy revisando los artículos de los municipios de la provincia de La Coruña (de momento solo esta provincia y no pienso tocar nada si no se llega a un acuerdo). No encuentro muy fiables las referencias que habéis aportado en este caso para verificar el topónimo español por los siguientes motivos:

  • Lo de que Capela era el antiguo nombre oficial... ¿Nos imaginamos que se ha cambiado posteriormente por la ley 3/1983 de la Xunta de Galicia "Todos los topónimos tendrán como forma oficial la gallega"? . Obviamente, la imaginación no cuenta, ya que Wikipedia no es una fuente primaria. Allí no aparece que el cambio sea expresamente por el idioma.

Además, no se remite ni a la RAE, ni a Pancracio Celdrán con lo que si no aparece en sus obras Capela va a haber que trasladarlo a su topónimo oficial.

Saludos Esquwiki (discusión) 15:44 23 jul 2021 (UTC)[responder]