Latina: Nicolao Copernico Thorunensi/ Cathedralis huius Eccl[esi]æ Varmiensis/ olim Canonico/ Astronomo Celeberrimo,/ Cuius Nomen, et Gloria/ Utrumque replevit Orbem./ Monumentum hoc/ In Fraterni amoris, æstimationisque/ Tesseram/ Prælati, Canonici, totumque/ Varmiense Capitulum/ Posuere.
Deutsch: Gedenktafel im Frauenburger Dom: Nicolaus Copernicus aus Thorn, dem ehemaligen Kanonikus an dieser Kathedrale des Ermlandes und hochberühmten Astronomen, dessen Namen und Ruhm beide Kreise (d.h. Erd- und Himmelskreis) erfüllt hat. Dieses Monument haben zum Zeichen ihrer brüderlicher Liebe und Wertschätzung die Prälaten, Kanoniker und das gesamte Varmiensische (Ermländische Dom-) Kapitel errichtet, im Jahr 1735. Das Epitaph von 1580 mit einem Text von Cromer ist in Kriegen zerstört worden. Siehe File:Nicolaus Copernicus epitaph Frauenburg.jpg
English: Nicolaus Copernicus epitaph of 1735 in the Cathedral of Frombork (Frauenburg). To Nicholas Copernicus of Toruń, formerly a canon of this cathedral church of Varmia, a most renowned astronomer, whose name and glory have filled both spheres [i.e. heaven and earth]. The prelates, the canons, and the entire chapter of Varmia have erected, in token of brotherly love and esteem, this monument. An earlier epitaph with different wording, erected in 1580 by Cromer, had been destroyed in wars of the 17th or early 18th century, see File:Nicolaus Copernicus epitaph Frauenburg.jpg.
Yo, titular de los derechos de autor de esta obra, la publico en los términos de las siguientes licencias:
Se autoriza la copia, distribución y modificación de este documento bajo los términos de la licencia de documentación libre GNU, versión 1.2 o cualquier otra que posteriormente publique la Fundación para el Software Libre; sin secciones invariables, textos de portada, ni textos de contraportada. Se incluye una copia de la dicha licencia en la sección titulada Licencia de Documentación Libre GNU.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.
Esta etiqueta de licencia fue agregada a este archivo como parte de la actualización de la licencia GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
https://creativecommons.org/licenses/by/2.5CC BY 2.5 Creative Commons Attribution 2.5 truetrue
Puedes usar la licencia que prefieras.
Leyendas
Añade una explicación corta acerca de lo que representa este archivo