Wikipedia:Candidatos a artículos destacados/Akenatón/Archivo1

De Wikipedia, la enciclopedia libre

La siguiente es una discusión archivada de una nominación a artículo destacado. Por favor, no la modifiques. Los comentarios posteriores deben hacerse en la página de discusión del artículo o en Wikipedia Discusión:Candidatos a artículos destacados. No se deben realizar más ediciones en esta página.

Candidatura a artículo destacado de Akenatón


Akenatón[editar]

Propuesto por
ivanelterrible (discusión) 15:23 24 feb 2009 (UTC)[responder]
Plazo mínimo de discusión (7 días)
del 24 de febrero al 2 de marzo
Categoría
(Dinastía XVIII, Amarna)
Motivación
Uno de los períodos mas recóndito, oscuro, dinámico y fascinante de la historia universal. Personaje histórico de caracter universal, primer reformador religioso que se tenga registro histórico: Generó cambios no solo en los planos políticos y religiosos sino que marcó cambios a nivel artístico. Personaje polémico.
Redactor(es) principal(es)
JMCC1, Ivanelterrible,
Datos generales del artículo
Akenatón (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar)
Opiniones
  • comentario Comentario Hola, Ivanelterrible. En primer lugar, quiero felicitarte por el artículo, el cual tiene pinta de tener detrás muchas horas de trabajo. Antes de emitir mi voto, quería hacerte una pregunta: ¿no sería posible encontrar más referencias? A excepción de la introducción, que tiene seis, la práctica totalidad del artículo carece de ellas (la sección "Parentescos", los "Antecedentes" y los "Motivos" de la "Reforma Religiosa"...). Por otro lado, dado que es un periodo concreto, ¿No sería posible especificar en la bibliografía las partes concretas que corresponden a Akenatón? Casi todas las obras citadas, como las de Barry J. Kemp o Ian Shaw, abarcan Egipto de manera general, y sería bueno saber si tienen un apartado específico, y de cuantas páginas, relacionado con el artículo. Un saludo :-) Edward the Confessor 11:32 28 feb 2009 (UTC)[responder]
    • comentario Comentario : vamos por partes . . decia Jack el destripador . . .
      • 1)Tienes y tienen razon con las referencias, precisamente ayer estaba trabajando en ellas, creo que las veran en muy breve tiempo.
      • 2)Bibliografía: son mas profusas en ingles que en castellano. Creo que los dos únicos estudiosos sobre dicho rey son Aldred y Redford, ambos con coincidencias y con profundas divergencias. En cuanto al libro de Shaw, en realidad es un compilado de varios arqueologos que tratan cada período histórico. El correspondiente a Amarna creo que es un historiador Jacobus van Dijk por lo menos en la versión inglesa que es la que yo poseo. En cuanto a la obra de Kemp, cabe mencionar que el susodicho fue arqueólogo precisamente en Amarna. Su obra si bien es generalista, saca unas profundas conclusiones. Es mas, el capitulo V de dicho libro es enteramente sobre la ciudad de Amarna relatando parte de su experiencia en dicho lugar. En dicha obra salen muchas conclusiones e hipótesis sobre todo en lo relacionado a la religión y al estado político egipcio. Su carácter de obra abarcativa de todo la civilización egipcia es sumamente útil para comprender Amarna (y por ende a Ajenatón) sea por comparación o por contraste. En resumen creo que las dos obras contienen muchos elementos para abordar el período de Ajenatón, por eso estan. Saludos y Gracias por los comentarios . —ivanelterrible (discusión) 16:34 2 mar 2009 (UTC)[responder]
  • comentario Comentario Hola Ivanelterrible. Coincido con Edward en la sugerencia de intentar encontrar más referencias, es lo que más se echa en falta. Tal vez en el resumen se debería insistir, ampliándolo mínimamente, en la importancia de su reforma religiosa, cuya investigación a raíz de los “misterios” que encerraba, ha llevado a que este faraón sea tan “famoso”. Por lo demás, un artículo que merece ser destacado.FCPB (discusión) 15:20 28 feb 2009 (UTC)[responder]
    • comentario Comentario: Gracias por su atención. Vuelvo a repetir que estoy arrancando con el tema de las referencias. En cuanto a la parte religiosa, creo que el tema esta tratado en Atonismo, aunque el proceso de reforma religiosa no puede ser seguido con similar cantidad de detalles e información que por ej. la reforma de Lutero o Zwinglio por obvias razones temporales, mas aún cuando el reformador fue condenado con algo asi como los romanos llamaron a posteriori: damnatio memoriae o maldición de su memoria borrando todo vestigio de su existencia. En cuanto al tratamiento del tema, debo decir que en lo personal trato de ajustarme extrictamente a la evidencia empírica encontrada por los mas famosos arqueólogos y cualquier otra mención si referencia es descartada in limine. Sé que en lo relativo a la religión ha corrido mucha agua dando lugar a muy extensas y por momentos extravagantes teorías. Por ej. que Moisés fue en realidad Ajenatón. Saludos—ivanelterrible (discusión) 16:41 2 mar 2009 (UTC)[responder]


  • Bien JMCC1, bien Ivanelterrible, felicidades, entraré en texto con éste artículo:

1.- La sección Véase también va después de la bibliografía según WP:EBA 2.- Cambié de lugar la imagen, espero no haya ningún problema 3.- La referencia 7 ¿No va después del paréntesis? Además se comieron el punto final de dicho paréntesis 4.- Agregué un {{cita requerida}} a la primera sección, es que no hay claridad de que sea verificable. 5.- ¿Qué les parece agregar más referencias? 6.- ¿Además, por qué no azulean más el artículo? o sea, agréguenle más enlaces internos [[Título del enlace]]

  • comentario Comentario ACAD Los enlaces en rojo no son impedimento para que un artículo no sea elegido como destacado e incluso pueden propiciar la participación de más usuarios para crear un artículo, por lo que no es necesario "azulear". Por cierto: la sección véase también va antes de la sección de referencias y bibliografía según WP:EBA. r@ge やった!!!やった!!! 06:58 1 mar 2009 (UTC)[responder]
Perdón, lo que dice Rage es correcto... Spirit-Black-Wikipedista ¿¿Reclamações?? 15:23 1 mar 2009 (UTC)[responder]
  • comentario ComentarioEl artículo en sí es francamente bueno, sin embargo a mi juicio adolece de varios pequeños fallos: 1º) En la Bibliografía sólo figuran 4 libros en español, que además son generalistas; así, no se citan las obras de Dulitzky (Biblos 2004) o Balzano (Grupal, 2007) sin contar la novela de Terenci Moix, y estoy seguro de que la bibliografía es más extensa que estos dos de los que yo (que no soy un especialista en Egipto) conozco. 2º) Pobre de referencias, muchas afirmaciones necesitan ser referenciadas. 3º) En la sección "Familia" las fechas de nacimineto-muerte de los hijos se dan (creo) según los años del reinado, pero eso puede conducir a error a quien no use esta cronología. Recomiendo cambiarlas a formato a.C. o avisar claramente de que se usa dicha cronología, ofreciendo (en al menos el primero caso) el paralelismo con fechas a.C. para una correcta situación temporal. Si se corrijen estos fallos, entraré en más profundidad a revisar. Gracias.--Marctaltor (discusión) 12:32 2 mar 2009 (UTC)[responder]
    • comentario ComentarioVeamos:
      • LITERATURA: se que hay muchas en referencia a Ajenatón. Puse la de N.Mafuz por ser premio nobel (y creo que esta todo dicho), y la de Mika Waltari por ser famosa en su tiempo y el haber sido llevada al cine en los años 50. Ambas obras las he leido y conozco su argumento, del resto no tengo ni la mas mínima idea.
      • REFERENCIAS: estan en camino, puse las de Kemp y vendran las siguientes en breve tiempo.
      • CRONOLOGIAS: es dificil precisar años en este período por las razones harto comentadas (la maldición de su memoria, la falta de registros formales, la destrucción de los restos, sean momias o edificios, etc.). Se respetó el método que usualmente se utiliza en los textos y los más eminentes egiptólogos. No creo que este equivocado.

Gracias por los comentarios.—ivanelterrible (discusión) 13:13 3 mar 2009 (UTC)[responder]

  • comentario Comentario Una cosilla respecto a las referencias... En algunas, como la número 10, se sigue este formato: "Barry Kemp. Obra citada. Veáse página 336." ¿No sería más conveniente poner el apellido primero y cambiar "obra citada" por el inicio de la obra y luego puntos suspensivos? Algo tipo "KEMP, Barry, El antiguo..., p. 336". En cualquier caso, se siga el formato que se siga, lo de "obra citada" no me parece adecuado, dado que si hay alguna otra obra o algún artículo de Kemp que se añada en el futuro a la bibliografía se puede generar una gran confusión. Un saludo, Edward the Confessor 19:03 3 mar 2009 (UTC)[responder]
    • Cronologías: por supuesto que no estás equivocado, no era mi intención decir tal cosa y si ha podido entenderse así, te ofrezco mis más sinceras disculpas. Pero lo cierto es que mucha gente que no sabe que ese el método habitual, leerá el artículo y puede (espero coincidas conmigo) confundir el año 14 con el año 14 a.C. o 14 d.C....sólo proponía una frase del estilo "las fechas corresponden a los años del reinado de Akenatón", o algo por estilo para evitar malos entendidos...Respecto del comentario de Edward, decir le que es muy habitual y práctica académica reconocida, usar la expresión "obra citada " u "op. cit." para no repetir cansinamente el títulod de un libro en concreto...si se añade otro libro del mismso autor, entionces sí se referencia com tú dices.--Marctaltor (discusión) 11:16 4 mar 2009 (UTC)[responder]

En contra En contra En mi opinión, incumple dos requisitos básicos de todo artículo destacado: no está bien escrito y no está suficientemente referenciado. La redacción tiene que trabajarse mucho todavía: hay abundantes errores sintácticos (por ejemplo, fallos de concordancia y anacolutos), léxicos (ej. "humanista" por "humana") y ortográficos que seguramente podrían subsanarse simplemente releyendo el artículo y constatando las incongruencias. Cito un ejemplo de construcción sintáctica incorrecta:

Sin embargo, tras descubrir la tumba KV55, con un santuario en su interior dedicado a la reina Tiyi, la reina madre, y por los estudios realizados a la momia allí enterrada, que dieron como resultado que correspondían a un varón de unos 35 años, con el mismo grupo sanguíneo que Tutanjamón, supuesto hijo del faraón, y que tiene el cráneo proporcionalmente más grande que el cuerpo, guardando cierto parecido con las estatuas esculpidas durante su reinado; todo ello hace suponer que se trata, posiblemente, de la momia de Ajenatón, o la de su sucesor, Semenejkara.

Los errores sintácticos son muchos más. Son muy abundantes los errores de concordancia: "se muda no solo las oficinas administrativas y políticas del reino", "“la persecución a lo que fue sometido todo lo relacionado con el rey hereje”. Hay usos incorrectos del gerundio ("la religión que implantaba generaba un vacío no pudiendo cubrir determinadas necesidades espirituales de sus súbditos") y construcciones que resultan muy poco usuales en español, si no decididamente incorrectas (ej.: "sería extinguido" por "se extinguiría", "el costado artístico", "su presumiblemente nieto", etc.)

Espero que se entienda que no es mi pretensión hacer un catálogo de errores, y que con los ejemplos citados sólo pretendo fundamentar que el texto no está correctamente escrito, y que además no resulta de fácil ni agradable lectura, condiciones que creo básicas para considerar destacado un artículo. Entiendo que la revisión que requiere es extensa y detallada.

En cuanto a las referencias, creo que requiere bastantes más, y de obras más especializadas. Hentzau (discusión) 19:53 4 mar 2009 (UTC)[responder]

    • comentario ComentarioDesde ya muchas gracias por el análisis. Quisiera mencionar algunas cosas:
      • 1)Fallos léxicos: creo que "humanista" y "humana" no son sinónimos. Si colocamos el palabra en el contexto del artículo podemos decir que [[1]] es una imagen completamente humana, una obra que muestra a un gobernante destrozando a un enemigo y [[2]] es también humana, un sepelio de una hija querida y humanista, la de un gobernante demostrando pesar por la pérdida de un ser querido. En resumen mientras la primera imagen de arte egipcio son figuras humanas en la pose tradicional en la iconografía faraónica, la segunda muestra un motivo artístico totalmente nuevo. Son figuras humanas pero el motivo es humanista. Precisamente, la observación del fallo del léxico esta realizada sobre una parte del artículo que explaya la revolución artística impulsada por Ajenatón, y más precisamente por el cambio del motivo artístico a ser retratado. El adjetivo de humanista creo correctamente aplicado y no creo que deba ser cambiada por humana. Considerarlo como un error de léxico es no comprender el cambio del motivo artístico que prescisamente el artículo intenta explayar.
      • 2)Errores de concordancia: la existencia de dependencias administrativas no implica que sean políticas. En otras palabras, la existencia de oficinas administrativas (tales como el cuerpo de escribas destinados al control y contabilizacion de los graneros, los registradores de los distintos nilómetros, etc) no quiere decir que eran entidades políticas. De hecho, cada ciudad egipcia, cabecera del nomo, poseía una serie de oficinas administrativas que se encargaban de manejar todo lo relacionado con el ganado, granos, comercio, sustento de los templos, etc. pero no tenían oficinas políticas (como ser el Ministerio de Relaciones Exteriores). Estas entidades se radicaban en la sede de gobierno. Por ejemplo mientras Tebas se mantenía como sede espiritual del reino, Menfis detentaba la cabecera del gobierno político a mediados de por ej. la Dinastía XVII. Ambas ciudades tenian oficinas administrativas, pero políticas solamente la segunda. En definitiva no creo que sea un error de concordancia efectuar una distinción entre oficinas administrativas y políticas considerando que en la cultura egipcia los escribas tenían una importancia extraordinaria en la vida cotidiana. Por último, la observacion del error de concordancia esta efectuada sobre una oración que distingue tres áreas del gobierno egipcio en un mismo lugar: la administración, la política y la necropolis. Para tener en cuenta que, en la Dinastía XIX por ejemplo, la administración estaba en Pi-Ramses, la sede política entre Menfis y Pi-Ramses y la necrópolis real en Tebas. La oración intenta explicar la mudanza de Ajetatón dentro del contexto de la cultura del antiguo egipto.
      • 3)Construcciones incorrectas en español: creo que la oracion Si el legado político sería extinguido con su muerte, esta correctamente escrita. Es un sentencia en condicional donde el sujeto es la palabra legado, la composición verbal sería extinguido o se extinguiría o (te agrego una opción más) extinguiriase pueden calzar perfectamente, pero no se invalidan entre si. En cuanto a la palabra costado es usada en la wiki 39741 veces al día de hoy, no creo que sea poco usual. En cuanto a la observación su presumiblemente nieto será cambiada por su presunto nieto haciendo referencia a la discusión sobre el origen de Tutanjamón y la polémica no saldada en torno a sus padres.

Desde ya muchas gracias por la colaboración. Saludos . —ivanelterrible (discusión) 13:33 5 mar 2009 (UTC)[responder]

Lo cierto es que no era mi intención entrar en una discusión sobre ejemplos concretos, sobre todo porque son sólo unos cuantos, escogidos al azar, los que he traído a colación. Pero ya que estamos, lo haré con mucho gusto, en la esperanza de convencer al redactor de la necesidad de una revisión a fondo.
1. Precisaré un poco más mi comentario sobre el léxico. El fragmento es el siguiente:
Surgen piezas excepcionales, donde el faraón es ilustrado en una faceta más humanista, sea compartiendo un momento con su amada, jugando con su hijas en el regazo o en un momento triste como ser la despedida fúnebre de una de sus hijas muerta.
No se puede decir que el faraón "es ilustrado en una faceta más humanista" (por cierto, que el participio "ilustrado" también es incorrecto, supongo que querrá decirse "es mostrado", "es representado" o alguna expresión equivalente), porque "humanista" significa, utilizado como sustantivo, "persona instruida en letras humanas", y como adjetivo "perteneciente o relativo al humanismo o las humanidades" (véanse las definiciones correspondientes en el DRAE). Decir entonces que se muestra al faraón en una faceta "más humanista" porque comparte un momento con su amada no resulta en modo alguno adecuado, precisamente, porque, como recuerdas más arriba, "humanista" y "humano" no son sinónimos.
      • comentario ComentarioCreo que es necesario no sacarlo de contexto, ya que la oración por si sola puede tener varios significados, por ejemplo la oración Por aquellas acciones el banco se quebró podemos entederla como que una institución financiera cayó en bancarrota o que un asiento se fracturó. La oración por si sola no provee un entendimiento cabal. Ahora bien la oración a la que haces referencia esta dentro de una sección destinada al arte (La Revolución de Amarna - En el plano artístico), el párrafo donde se inserta la oración esta centrado en el motivo artístico (otro de los cambios innovadores la revolución de Amarna es el motivo...) y en la oración misma, humanista es la faceta (o arista o eje o cualquier otro sinónimo), donde el motivo ya no es destrozar enemigos sino imagenes relacionadas mas con humanismo. Asi que en una sección y párrafo dedicado al arte, creo que la palabra ilustrado no es incorrecta y equivale plenamente a es mostrado, es exhibido, etc. En cuanto a que humanista es una persona instruida en letras humanas ... eso quiere decir que Erasmo de Rotterdam y Joyce eran los dos humanistas, sin embargo creo que intelectualmente en forma mundial el primero es reconocido como tal, mientras que el segundo fue uno genial.... escritor . . .Por último, la imagen que ilustra, perdón, muestra a Ajenaton en una faceta mas humanista es la del velatorio de una de sus hijas, no esta solamente con su amada, sino tambien con todas sus hijas sobrevivientes, las mismas hijas que son ilustradas, perdón, mostradas en el regazo del rey sentado en el trono, etc. Concluyo que esta observación no es pertinente para modificar el artículo


2. Siento decir que la explicación que das sobre la concordancia no la entiendo en absoluto. No sé si yo me expliqué claramente. Si destaqué este pasaje es sencillamente porque el sujeto está en plural ("las oficinas administrativas y políticas") y el verbo en singular ("se muda"), así que la erudita explicación que das más arriba, aunque indudablemente interesante, no tiene nada que ver con mi comentario. Es el mismo error que aparece en otro momento en el artículo: "en la ciudad de Ajetatón hay situado dos grupos de tumbas": si son dos grupos, deben estar situados. Por otro lado los errores de concordancia están por todo el texto. Cito un par de ellos más: "dificultoso es la reforma", "las esculturas halladas del faraón herético describía".
      • ✓ Hecho No comprendí la observación concordancia, ya que en el análisis sintáctico existen múltiples concordancias a nivel de la oración por ej. genero sujeto-género verbo, sujeto-verbo, verbo-objeto directo, etc. Al quedar aclarado la concordancia comprendí y procedi a enmendarlo en el artículo en los casos que detecte. Es un error muy común cuando la mente va más rápido que el teclado que tipea. En los casos mencionados procedí a enmendar como también en otros casos detectados.
3. "Sería extinguido" es correcto, lo admito, pero me parece verdaderamente inusual. A mí la frase "Si el legado político sería extinguido con su muerte" me suena francamente extraña. Creo preferible la forma "se extinguiría", aunque en este punto no voy a insistir. En cuanto a la expresión "costado artístico" tal vez deba retractarme. A mí me resulta muy extraña, pero he visto que se utiliza con cierta frecuencia en Internet: tal vez sea un problema de variantes dialectales.
En todo caso, quiero insistir en que no cito estos errores para discutirlos pormenorizadamente, sino a manera de ejemplos para fundamentar mi opinión general sobre el artículo, en el sentido de que no está correcta ni comprensiblemente escrito. No quisiera dar la impresión de que son sólo esos. Me temo que hay muchos más. Añado otros, sin ánimo de ser exhaustivo. "Corán" debe escribirse con mayúsculas. El verbo "interponer" está incorrectamente utilizado en esta frase "en su lugar, como íconos de adoración del culto oficial, se interpuso al disco solar y a la familia real". Se utiliza una expresión presuntamente en italiano ("a piaccere") que está incorrectamente escrita (en italiano, el verbo "piacere" se escribe con una sola "c") y que, además, tiene su equivalente en español (y de querer dejarla en italiano, por la razón que fuere y que yo no alcanzo a entender) debiera ponerse en letra cursiva. El verbo "atentar" tampoco se utiliza correctamente en "Los problemas de datación inherentes a las Cartas de Amarna atentan con dilucidar estas cuestiones". Se dice que el egipcio "concibía" a los dioses, en lugar de "concebía". El adverbio relativo "donde" se usa mal con frecuencia: "este culto era el culto al dios Osiris, donde su epopeya de resurrección generaba un espejo [...]". Se dice "antropofórmicas" en lugar de "antropomórficas". A veces se utilizan palabras que no existen en castellano, al menos en el estándar, como "enrededor" (supongo que en lugar de "alrededor").
      • ✓ Hecho y :***comentario ComentarioLas menciones de piaccere, corán, etc. fueron corregidas. En cuanto al uso del verbo atentar no creo que sea erróneo. En dicha oración se afirma que determinados problemas relacionados con la imposibilidad de poner fechas (datar, antedatar, postdatar, etc.) a las llamadas Cartas de Amarna vulneran (o atentan o van encontra) la posiblidad de decodificar (traducir) dichas tablas. En cuanto a la palabra enrededor aparece una sola vez, ya la cambie pero no estoy seguro que no sea un neologismo.
Hay otras construcciones sintácticas incorrectas: "ya que no se cuenta ni con documentos ni con crónicas y más aún con la maldición de su memoria que fue decretada por los posteriores faraones de la Dinastía XIX"; "Si bien en algunas piezas de esas tablillas de barro cocido estaban dirigidas a la reina madre Tiyi"; "en momentos determinados del calendario, como ser los dias de solsticio de verano e invierno", "Sería finalmente con los nuevos gobernantes de la Dinastía XIX quienes darían una vuelta de timón". En la frase "Las imágenes son más naturales llevándolo a un extremo descarnado", ¿a qué hace referencia el pronombre lo?
      • ✓ HechoLos casos detectados fueron corregidos.
Se dan a menudo repeticiones cacofónicas: "como queda ilustrado en los relieves que ilustran sus tumbas". También hay faltas de ortografía: se dice que la religión "calló" en el abandono. El relativo "quien" se acentúa incorrectamente en varias ocasiones. "Hieratismo" no lleva tilde. "Aun" no debe llevar tilde cuando equivale a "incluso", como en la frase "aún ambos dos fueron sumisamente funcionales" (por cierto, la expresión "ambos dos" es innecesariamente redundante"). "Proveyó" aparece en el artículo escrito sin tilde. En lugar de "en torno" y "en detrimento" se escribe "entorno" y "endetrimento" ("En fin todo esto lleva a afirmar que la nueva religión entorno a Atón se basaba más en una fuerte abstracción endetrimento de otras manifestaciones religiosas.") Etcétera etcétera. Discúlpeseme, pero enumerar todos y cada uno de los errores me llevaría un tiempo del que no dispongo actualmente.
      • ✓ HechoLos casos detectados fueron corregidos, en algunos ejemplos, existen casos con el error ortográfico y otros casos de la misma palabra escrito correctamente.
Por todo ello, me confirmo en mi opinión de que el artículo necesita una revisión de estilo, que considero será más productiva que continuar discutiendo aquí sobre ejemplos concretos. Un saludo,Hentzau (discusión) 15:14 5 mar 2009 (UTC)[responder]
Gracias por reconocer y corregir algunos errores. Me preocupan, sin embargo, aquellos que han sido reconocidos pero no corregidos, a pesar de que más arriba se diga lo contrario, y, muy especialmente, aquellos que no se reconocen como tales errores y por lo tanto no se corrigen. En cuanto a los primeros, recomiendo que la revisión sea más exhaustiva, porque actualmente subsisten en el texto frases como las siguientes (de nuevo se trata de una selección al azar hecha entre otros muchos posibles ejemplos):
Las representaciones antropomórficas fueron dejadas de lado y en su lugar, como íconos de adoración del culto oficial, se interpuso al disco solar y a la familia real.
Si consideramos que la adoración de una deidad solar ofrecía oportunidades de eventos festivos en momentos determinados del calendario, como serlos dias de solsticio como así tambíen los equinoccios [...]
En lo referente al culto del más allá, en la religión egipcia este culto era el culto al dios Osiris, donde su epopeya de resurrección generaba un espejo a tener en cuenta en el momento del deceso del súbdito egipcio
En cuanto a los segundos, solicito únicamente al redactor que se informe, preferentemente en el DRAE, accesible en línea, sobre el significado y uso de verbos como "ilustrar" y "atentar", y sustantivos como "humanista". En todo caso me satisface ver que mi comentario ha contribuido a mejorar el artículo, aunque sea parcialmente. Un saludo, Hentzau (discusión) 10:07 6 mar 2009 (UTC)[responder]
En contra En contra Después de seguir repasando el artículo y ver las opiniones de otros compañeros, comparto el diagnóstico de todos ellos: es una entrada genial, muy trabajada, pero con algunas carencias serias entre las cuales las referencias es la más visible. Por suerte, eso es fácilmente solucionable, aunque tedioso. Todo esto me lleva a votar en contra por un sencillo motivo: si se arreglan las cosas señaladas con prisas se puede estropear el artículo, y creo que no le haría ningún bien pues la base es fabulosa. Con tiempo, mimo y paciencia seguro que Akenatón no tendrá problema en superar el trámite para ser AD, y más con la buena predisposición del autor. Un saludo, Edward the Confessor 17:51 5 mar 2009 (UTC)[responder]

En contra En contra Después de ver el artículo, así como las del resto de compañeros, no me cabe ni la menor duda de que el artículo será destacado en un futuro, pero ahora mismo, posee carencias mencionadas, que no se pueden arrreglar en 2 días. SaludosGalandil (discusión) 12:39 7 mar 2009 (UTC)[responder]