Usuario discusión:Noriega JD

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Lo correcto es julio en lugar de joule, y vatio en lugar de watt[editar]

El documento oficial de la oficina internacional de pesas y medidas sobre el uso del sistema internacional http://www2.cem.es:8081/cem/es_ES/documentacion/generales/SIU8edes.pdf emplea los términos julio y vatio, ver tabla 3 pag 28. En el propio documento el nombre joule aparece una sola vez, anecdótica, y el watt ninguna, frente a una treintena de veces en que aparecen julio o vatio.

Además en el diccionario de la RAE el lema joule aparece, sin definición, referenciado a julio, que es el que contiene la definición de la unidad de medida, dando por tanto validez al empleo de joule pero nada mas, y análogamente watt y vatio.

En conclusión, deberías revertir los cambios que has hecho en Julio (unidad), y utilizar la nomenclatura adaptada a nuestro idioma, en lugar de la anglosajona original.— El comentario anterior sin firmar es obra de 93.188.137.23 (disc.contribsbloq).

La discusión original: Discusión:Julio (unidad)#Título del artículo, julio o joule --Götz (discusión) 18:06 5 dic 2011 (UTC)[responder]

Terminología[editar]

Solo indicar en el artículo que solo esos términos se utilizan en España, ya que solo me muestras documentos españoles (tanto documento del SI como diccionario español) y esto puede causar confusión en personas de diferentes países de habla hispana sobre el termino Joule utilizando a nivel mundial y Julio utilizado solo en España.