Discusión:Kölsch

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Informe de error[editar]

Dice la entrada: "En 1999, durante una cumbre del G8, el entonces presidente de E.E.U.U. Bill Clinton hizo a la cervecería Zur Malzmühle (el molino de la malta) una visita sorpresa, acuñando su propia versión del homenaje de John F. Kennedy a la identidad cultural alemana con la frase: "Ich bin ein Kölsch (Yo soy una Kölsch)"."

La palabra “Kölsch”, tiene tres significados en el dialecto de la ciudad alemana de Köln (Colonia). Como un adjetivo, significa de Colonia. Como un sustantivo, es el nombre para dicho dialecto y para la cerveza local. (Fuente: Wikipedia.)

El Presidente Clinton no dijo que él era una cerveza. Parafraseando al Presidente Kennedy, que dijo en Berlín que él era un berlinés (Ich bin ein Berliner), Clinton dijo que él era uno de Colonia (Ich bin ein Kölsch).

Se mezcla con el error un mito urbano, porque la frase de Kennedy, en mal alemán y desde el inglés, puede leerse, en vez de "Yo soy un berlinés", "Yo soy una berlinesa", que es el nombre de una masa dulce o factura, también conocida como "donna". (Fuente: Wikipedia: entrada "Ich bin ein Berliner", en inglés.-

A. E. - --ARI EDOM (discusión) 18:17 8 ene 2013 (UTC)  Trasladado desde Wikipedia:Informes de error por Jembot (discusión) 09:14 19 ene 2013 (UTC)[responder]