Ir al contenido

Discusión:Joan Solà

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Es completamente incorrecto poner Juan o Joan. El se llama Joan y en su DNI pone Joan. Es como si pusieramos Joerge o Gorge Bush, o como si en la Viquipèdia catalana pusieran Josep Lluís o José Luis Rodriguez Zapatero. Los nombres son intraducibles. --Casasmartinez (discusión) 20:31 25 oct 2009 (UTC)Casasmartinez[responder]

Soy filólogo y no es así en la mayoría de los nombres de pila. Juan es Iván, Johannes, Johann, John, Jean, Joan, Jan, Giovanni, Xoan mal que te pese; pero como no soy cerril ni tontolhaba, admito tu prejuicio y lo dejo así como está, porque soy tolerante, aunque no sea partidario de marginar los nombres empobreciendo el conocimiento. --Endriago (discusión) 21:51 25 oct 2009 (UTC)[responder]
Ya se que los nombres son traducibles, me refería a que son personales e intranseferibles. Tu serás filólogo pero Joan Solà es mi tío lo conozco desde que nací y ter aseguro que nunca nadie lo ha llamada Juan.
Vale, vale, qué más da.--Endriago (discusión) 09:44 27 oct 2009 (UTC)[responder]
No, chaval: nada de 'qué más da'. Ni mis padres, mis abuelos o mis tíos pudieron llamarse por su nombre durante 40 años ni en la escuela ni en la Administración. O sea que pocas bromas con esto y un poco más de sensibilidad.
Concuerdo, respeto. Además, sería como poner Juan Sebastián Bach, que no es exacto. Bachi (πες μου) 00:14 28 oct 2010 (UTC)[responder]