Discusión:Golpe de Estado de Kapp

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

¿Putsch de Kapp?[editar]

¿No debería estar este artículo bajo la denominación más común en castellano de «Putsch de Kapp»? Así sucede, por ejemplo, con el Putsch de Múnich. La redirección genérica de Putsch a golpe de Estado también creo que constituye un argumento a favor. Así como las versiones de las wikis «romances» francesa e italiana. Creo que procede utilizar el espacio de la página de redirección como sede del artículo principal y crear en este artículo una redirección a «Putsch de Kapp». ¿Opiniones? --Novellón (discusión) 17:22 29 abr 2013 (UTC)[responder]

Pienso que incluso sería más adecuado utilizar una expresión más natural en castellano (y más comprensible quizá) y llamarlo «Golpe de Kapp» o «Golpe de Estado de Kapp». En la introducción siempre podría aparecer el nombre alemán para aquellos que estén más familiarizados con este.--Rowanwindwhistler (discusión) 08:57 2 may 2013 (UTC)[responder]
Estoy totalmente de acuerdo. Cuando escribí "denominación más común en castellano" estaba pensando en la denominación habitual en los textos históricos a los que he tenido acceso. Me parece mucho más comprensible y general «Golpe de Estado de Kapp». --Novellón (discusión) 11:57 2 may 2013 (UTC)[responder]