Discusión:Estefanía de Lannoy

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Idiomas[editar]

El ruso lo habla porque ha trabajado mucho tiempo allí.--83.52.107.89 (discusión) 18:49 21 may 2012 (UTC)[responder]

Título del artículo[editar]

A partir de su enlace matrimonial, este artículo debería titularse Estefanía de Luxemburgo.--193.147.185.18 (discusión) 09:43 18 oct 2012 (UTC)[responder]

Traslado[editar]

Hace tiempo, trasladé este artículo de Stephanie a Estefanía de Lannoy para cumplir la norma de traducción de los nombres de los miembros de casas reales europeas. Sin embargo, el artículo fue de nuevo renombrado a Estefanía de Luxemburgo, como se me dijo en mi página de discusión porque "Lannoy esta en Bélgica y ella ahora representa e Luxemburgo y no se escucha bien". Pues bien, en la historiografía hispánica es costumbre llamar a las consortes reales por su nombre de pila seguido por su propio apellido, añadir el país o título del marido es un uso reciente de la lengua inglesa. Así, Sofía de Grecia y Letizia Ortiz son Queen Sofía of Spain y Letizia, Princess of Asturias en la wiki inglesa.

Lo correcto es seguir las convenciones de nuestra lengua, y no seguir como autómatas al inglés. Llamándose los artículos de todos los anteriores consortes de Luxemburgo de esta manera (María Teresa Mestre, Josefina Carlota de Bélgica, Félix de Borbón-Parma o María Ana de Portugal), entiendo que procede el traslado a Estefanía de Lannoy, de manera que se conserve el nombre de su propia dinastía. --Paliano (discusión) 20:01 20 abr 2013 (UTC)[responder]

Para hacer eso, Paliano, que por cierto, a mí me parece bien, habría que homogeneizar el criterio, porque en el caso de las actuales consortes de Liechtenstein no han quedado así. Ni figuran Kinsky de Wchinitz y Tettau ni de Baviera (y eso que la segunda tiene incluso más rango protocolario por sí misma que por matrimonio; Alteza Real frente a Alteza Serenísima. --Enredados (discusión) 21:33 30 abr 2013 (UTC)[responder]
El nombre correcto de esos artículos sería María Kinsky (sin "Wchinitz y Tettau") y Sofía de Baviera, los nombres que tienen ahora son meras traducciones de la wiki inglesa. Pero de todas maneras, hay que decidir aquí si se mueve el artículo a Estefanía de Lannoy. Además, si hablamos de homogeneizar, lo propio es hacerlo con las anteriores consortes luxemburguesas, que todas se llaman con su propio apellido, más que con las princesas de Liechtenstein. --Paliano (discusión) 19:23 6 may 2013 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Estefanía de Lannoy. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 20:21 21 mar 2020 (UTC)[responder]