Discusión:Camionero
Apariencia
"Troquero"[editar]
He eliminado el texto "Camionero, también llamado troquero por comunidades hispanas en EE.UU." ya que la palabra troquero (trucker) no es español sino Spánglish. No es equiparable a mencionar variantes dialectales por región, por ejemplo "transportista" o "camionista".
No veo problema en crear una redirección de Troquero a Camionero, llegado el caso. Jair Moreno (discusión) 05:44 15 oct 2018 (UTC)