Discusión:Caballo de Troya (saga)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Sobre la omisión de las sentencias judiciales[editar]

No se mencionan las sentencias judiciales que fallan a favor de Benítez por las siguientes razones:

  • La wikipedia no es dónde para alegar sobre la veracidad o falsedad de afirmaciones en discusión. Solo se presentan HECHOS tanto como es posible. Y el HECHO son los textos transcritos mostrados en el artículo. Si pongo un cuadro rojo, y un juez dice que es azul, no se vuelve por ello cierto.
  • El juicio alegado en [1] se refiere a un tal Enrique Salgado, que no es mencionado como fuente plagiada por Benítez en el artículo. Sería absurdo defenderse de algo de lo que no es acusado en primer lugar.
  • No necesitamos hacer caso a las palabras de un acusador o del propio Benítez (que pueden estar sesgadas), si podemos ver con nuestros propios ojos los textos de los que están hablando. En este caso, las transcripciones (recordemos que éste no es un artículo de Benítez, sino de Caballo de Troya).

Javier Garduño Cimental

Censura[editar]

  • Evidentemente a alguien no le gusta la verdad y se empeña en ocultar las pruebas de transcripción literal de Benítez en su obra.
  • Hay una insistencia en escribir las palabras "maestro" "nazareno" y otras en mayúsculas. Todo de forma incorrecta, claro. Pues el uso que se da no se corresponde con la gramática del español (castellano).
  • Existe la insistencia en nombrar a esta obra "trabajo de investigación", pero es una "novela". Con investigación cierto, como el 99% de todas las novelas históricas (más papistas que el papa: durante muchos años las ediciones del libro ponían "novela").
  • Se elimina una referencia a un artículo que discute las acusaciones de plagio de forma no favorable para Benítez (la alojada en esceptica.net) de forma sistemática.

Creo que la nueva versión del artículo aparecida el 12 de julio es lo suficientemente neutral para dejar contentos a la mayoría. No acusa de plagio, solo informa que existe dicha acusación, y presenta una mínúscula parte de las pruebas en las que se basa. El lector decide.

Peco de ingenuo. Tenemos una idea de que está detrás de los cambios: amantes de la verdad... a los que no les gusta la verdad. Sobre su conciencia quede.

Javier Garduño Cimental

Estoy totalmente de acuerdo. Ariel Esteban Kaczor

Propuesta de artículo reescrito[editar]

He decidido crear una versión del artículo enfocada a la novela, y no a Benítez, como se venía haciendo con anterioridad. Aquí los cambios más importantes:

  • 8 en vez de 9 libros. Son 8 libros publicados, de forma que me parece más correcto mencionarlo así y especificar al noveno como un libro esperado, a diferencia de como se venía haciendo con anterioridad.
  • "Novela" en vez de "trabajo de investigación". Por las razones expresadas más abajo en mi anterior participación, no es un libro de investigación, o por lo menos no implica mayor investigación que la necesaria para cualquier otra novela histórica (característica que no las califica como trabajos de investigación).
  • Unir "Trama" y "Sinópsis". Parecen redundantes y completamente alejadas de su propósito original. He decidido centrarme en la trama de la novela (que es el propósito de esta sección), dejando a un lado las declaraciones del autor en torno al dilema de la autoría, así como valoraciones subjetivas sobre su calidad literaria y su relación con otras obras.
  • Nueva sección de controversia. Eliminar de la sección de "controversia" las descalificaciones e imprecisiones en las que ha caído. Intentando eliminar tanto como me es posible su distanciamiento a las normas de neutralidad.
  • Nueva sección de "Acusaciones de plagio". Presentar su calidad de plagio como un tema a debatir, puede favorecer la paz y cordura en este artículo. Se presentan citas textuales de tres obras donde Benítez se ha inspirado para la confección de Caballo de Troya, dejando al lector el jucio sobre su autoría. Tambíen se intentan evitar las frases del tipo "no existen evidencias del plagio" tan comúnes aquí, presentando de forma inmediata y palpable dichas evidencias y referencias, intentando ir más allá del debate verbal inútil.
  • Cita de fuentes. Se citan las referencias usadas.

Javier Garduño Cimental


En la sección "controversias" de este artículo, textualmente se lee: "Algunos creen que la tecnología empleada para viajar en el tiempo, los "ejes dimensionales", aparece en distintas cartas de supuesto origen ummita"

Hay una imprecisión, las descripciones tecnológicas descritas en los "Caballos" realmente aparecen en las cartas del caso UMMO. Por tal motivo, no se puede decir "algunos creen". Para verificarlo, basta revisar un libro del propio J. J. Benítez llamado "Los astronautas de Yavé", publicado con anterioridad a "Caballo de Troya". En él, Benítez cita las mencionadas cartas, y podemos observar una correspondencia 1 a 1 con las palabras de las susodichas y "Caballo de Troya". La existencia de estas citas demuestra que Benítez conocía dichos textos y su origen en fechas anteriores a la publicación de "Caballo de Troya 1".

De la misma forma, el texto de "El libro de Urantia" (que se puede consultar libremente por internet), es prueba fehaciente de que extractos han sido transcritos limpiamente a "Caballo de Troya". Si bien Benítez argumenta que fue "una más" de las "miles" de fuentes que consultó para la elaboración de la novela, esto no significa que esa fuente no consista en un gran porcentaje de las palabras y trama contenidas en sus libros "Caballo de Troya" (sobre todo los primeros cuatro).

Otros extractos de las platicas de Jesús se pueden encontrar en los Documentos de Nag Hammadi (en particular el evangelio de Tomás). En este caso, la correspondencia es casi 1 a 1.

De forma que el argumento expuesto más adelante: "J.J. Benítez ha vencido en los juicios en que se ha visto envuelto en este sentido pues nadie ha podido demostrar ninguna de las acusaciones vertidas", es falso. J.J. Benítez ha vencido en los juicios, pero el plagio es demostrable. El artículo wikipedista manipula la verdad, y lo hace a conveniencia de los creyentes en la realidad de la historia de "Caballo de Troya", apelando a la defensa que el propio Benítez (y solo esa) da del caso.

En la novela no hay más investigación que la necesaria para describir, con mayor detalle del expuesto en "El libro de Urantia", sobre las costumbres y características de la época y pueblo mencionados en el libro. Y considerando que toda novela histórica implica una investigación, que no califica a la misma como un trabajo de investigación, describir la serie de libros como un trabajo de investigación (tal y como hace este artículo), es una nueva falta a la verdad.

No existe un verdadero debate. El plagio es demostrable. El debate solo existe en la mente de aquellos que se niegan a aceptar el plagio. El "debate" debe ser considerado como un fenómeno sociológico que ha provocado el libro, y no como un debate verdadero que intenta definir la realidad de la situación. Eso ya se ha hecho.

Javier Garduño Cimental


Me baso en la modificación que reza así: 19:19 3 mar 2006 Axxgreazz (revierto cambios notoriamente NO NEUTRALES)

Señor(a) 'Axxgreazz': ¿Y quién dice que mis adiciones al artículo de marras son NO NEUTRALES?

Mis afirmaciones Son CIERTAS, VERÍDICAS, VERDADERAS, y COMPROBABLES.


Tales adiciones, todas VERIFICABLES, han sido colocadas dentro del segmento "CRÍTICA" del artículo.

¿Puedo preguntarle qué significa para usted la palabra "CRITICA", si usted se reserva el derecho de "revertir" (es decir, ELIMINAR) cualquier afirmación o comentario que no sea de su agrado?

Me parece que quien es NO NEUTRAL es USTED, ya que sale en defensa incondicional del periodista J.J. Benítez, merecedor de críticas mucho más ásperas y despiadadas que las mías.

He sido respetuoso. Ahora respete usted.

Atentamente, AVM

Punto de vista neutral[editar]

Estimado(a) AVC:

Sobre el particular, te invito a revisar el articulo Punto de vista neutral. Además como ejemplo puedes revisar el artículo Juan José Benítez. Dado que los temas comentados por J.J.Benitez han desatado controversia en varios países, por su contenido, es normal que los artículos en la wikipedia generen una reacción similar. Sin embargo debes recordar Lo que Wikipedia no es. En conclusión, lo que le sobra a la información agregada por Ud. son los adjetivos puramente subjetivos (aún cuando supuestamente sea la opinión de expertos). Lo que falta agregar, son los comentarios positivos sobre esta obra para hacer una crítica mas equilibrado. Recuerde que no toda crítica es destructiva. Por el momento voy a marcar el articulo con la plantilla noneutral, hasta que se agreguen comentarios con un punto de vista alterno. Además recomiendo dar un vistazo al artículo Wikipetiqueta. Saludos --Axxgreazz (?) 04:20 4 mar 2006 (CET)

Como comentario adicional, cabe resaltar que si bien Jesus de Nazareth no guarda relación con los episodios relacionados con el Caballo de Troya griego, el nombre de la obra proviene directamente de su contenido, donde se denomina de esta manera, al proyecto norteamericano para volver en el tiempo a la época de Jesus. Tal comentario muestra claramente el desconocimiento de la obra y su contenido. Saludos --Axxgreazz (?) 04:32 4 mar 2006 (CET)
A la fecha no se han sustentado la inclusión de sus comentarios negativos sobre esta novela y su autor. De no hacerlo, se retirará esta información. Saludos --Axxgreazz (¿?) 04:40 15 mar 2006 (CET)
Se revirtió la inclusión de información no sustentada y no neutral de parte del usuario AVM (disc. · contr. · bloq.). Esta se apoyaba en la opinión de "supuestos expertos" en blogs. Saludos --Axxgreazz (consultas?) 16:24 2 abr 2006 (CEST)

Editado por Extraterrestes?[editar]

Hola

Quisiera aclarar que ségun el libro de Urantia, este no fue dictado por extraterrestes sino por ordenes espirituales de nivel superior, la interpretación de "extraterrestes" no es del todo acertada.

Gracias Walter Arce

Caballo de Troya, Verdad o mentira?[editar]

A esta altura de mis lecturas y estando por la página 250 del tomo numero 8 de Caballo de troya no puedo decir a ciencia cierta si es verdad o mentira lo escrito, caen dudas sobre mi, está muy bien narrado, solo dudo que si el mayor Norte Americano hizo verdaderamente ese viaje y con la tecnología que el llevó a esa época hubiera traido muchas mas pruebas sobre lo visto y vivido, pruebas imposibles de contradecir.

Es una novela, por definición es un relato falso pero verosímil. Benítez ha jugado con la ambigüedad a sabiendas; tal vez como estrategia comercial. Desde el punto de vista literario es un típico "súper ventas" es decir de calidad mediana (esto, por supuesto es sólo una opinión subjetiva). Histórica y arqueológicamente evidencia un amplio manejo de fuentes de consulta, pero con serias falencias (o licencias) en la reconstrucción de la época. El personaje de Jesús está diseñado para responder a las inquietudes modernas, muy cercano a las visiones de la New Age. El aspecto científico, viaje en el tiempo, recuerda a las explicaciones de los personajes de Star Trek: pura jerga. Gustavo Rubén (discusión) 03:12 11 may 2016 (UTC)[responder]

misterio de caballo de troya[editar]

Yo tambien he seguido paso a paso la lectura de caballo de troya.

Tampoco puedo inclinarme aun a dar un punto de vista, creo que ma hace falta mucho por conocer, lo qe si me dejo asombrado es la capacidad tan variada de los conocimientos que maneja el escritor haciendo referencia obvio al mayor norteamericano. Unicamente por comprobar rastree los nombres de 2 personajes a los qhe hace mencion en la pagina 294 de caballo de troya 8, y para mi asombro esas personas si existen y lo que es peor tienen relacion con lo escrito... quiero s alguien quiere compartir comentarios con un servidor... seria un gusto baldtejeda@hotmail.com

Para mi es Ficcion[editar]

me baso en detalles tan pequeños pero demasiado obvios para ingorar. Entre ellos el hecho de que en Caballo de Troya 1, el primer viaje de "Jason" y "Eliseo" lo realizan el 30 de enero de 1973 en Israel y regresan el 12 de Febrero de 1973 despues de haber pasado 11 dias en el tiempo de Jesus. Sin embargo, porque esperar 11 dias REALES para regresar a su tiempo si tienen la maquina del tiempo a su disposicion. No podrian haber partido el 30 de enero de 1973, pasar 11 dias en el año 30 y regresar el mismo 30 de enero 1973 un minuto despues de haber partido? Porque el equipo de Caballo de Troya, tuvo que esperar 11 dias para volverlos a ver. Pudieron haber partido y regresarlos al mismo dia, no?

Con eso es mas que suficiente para demostrar que es una obra de ficcion, excelentemente documentada en el pasado y con increible imaginacion de su autor, pero ficcion al final de cuentas.

Con la tecnologia existente para 1973 no creo q pudieran hacer tal viaje en el tiempo.alomejor si tal historia fuera publicada dentro de 40 o 50 anos refiriendoce a una fecha como 2008,2010 o 2020 donde la tecnologia esta o estara mucho mas avanzada tal vez si podria ser mas creible. — El comentario anterior es obra de 195.27.14.131 (disc. · contr. · bloq.), quien olvidó firmarlo.

Cuestiones a favor y en contra[editar]

Estoy por la pagina 113 del 8º libro y creo que nunca sabremos sobre la veracidad de esta “historia” y uso el encomillado porque quiero creer que es una historia verdadera, pero tengo mis dudas, algunas como la planteada por alguien que opino, por ejemplo, que en el primer viaje no era necesario 11 días para esperar el regreso de los viajeros, ya que, como esta planteado mas arriba, podrían volver al minuto del despegue de la nave. Un punto para destacar es la increíble memoria para retener tantas vivencias y detalles de una aventura que duró muchos meses, tendría que estar escribiendo constantemente “in situ” para no perder detalle de todo lo acontecido… Otro punto débil del relato: ¿tanta tecnología desarrollada hace mas de 30 años y todavía no tenemos noticias ni siquiera de algunas elementos empleados por “Jasón” pudiendo ser desarrolladas por el ejercito estadounidense…? Algo a favor: la lógica empleada por “Jasón” y sus descubrimientos a traves del conocimiento directo de la vida de los personajes principales para refutar a las “sagradas escrituras” ya puestas en duda por quien esto escribe. OJALA ALGUN DIA SEPAMOS LA VERDAD

-- Nexus1370 (discusión) 14:22 18 feb 2009 (UTC)[responder]

Cual es la diferencia si el efecto es el mismo?[editar]

No se trata de convencer a nadie, lo importante aqui es con lo que te quedas, lo que sientes al leer las palabras de Jesus... por lo menos a mi, me dejan paz espiritual y prefiero quedarme con eso y no tratar de averiguar si es verdad o mentira.... cual es la diferencia si el efecto es el mismo? si fuera verdad... realmente nos harian sentido las palabras de Jesus? y si fuera mentira? creo que da igual. Lo importante aqui es respetar, y leer con detenimiento, los libros dicen muchas cosas teologicas, historicas, filosoficas y espirituales, cada quien puede verlo de manera diferente, lo relevante es lo que sientes cuando lees los libros, puedes quedarte con las palabras de Jesus, o puedes revisar si las fechas son correctas, todo depende del punto de vista y repito, es respetable.

Ahora bien, para aquellos que quieren analizar a fondo los detalles les recomiendo tomar clases de biblia (solo leerla no es suficiente, existen varias formas de interpretarla) si es les posible, tomar clases de Teologia y leer BIEN los libros:

Para chicos que escribieron Para mi es ficcion y Cuestiones a favor y contra.

Porque fueron 11 dias.... favor de leer caballo de troya 1 Porque Jason tiene tan buena memoria... favor de leer caballo de troya 7 y 8

Les puedo contar que hace muchos años me habian platicado sobre caballo de troya (1 y 2) pero yo era esceptica sobre estos libros, estudie teologia y conozco muy bien la biblia, y un dia decidi leerlos, encontre en ellos una "verdad" profunda.. resaltando el aspecto HUMANO tanto de Jesus como de los apostoles. Me gusto la idea de tener un Padre Bueno que me ama, que no pide sufrimiento, que no castiga, me gusto un Jesus que rie, que bromea, que juega, que come y se baña, que trabaja y que sus palabras tienen una profundidad increible. Una Maria tan parecida a cualquier mama, una familia tan comun, unos amigos que te apoyan y te traicionan, nada fuera de la realidad.

me quedo con eso.... saludos!

--Tyche (discusión) 18:23 19 feb 2009 (UTC)[responder]

Puntos innecesarios o no explicados???[editar]

Hola. Acabo de empezar a leer la obra de Benitez y voy por la página 100 del primer libro,... Ciertamente es un punto intensional el de Benitez el de crear polémica, por eso afirma que lo que escribió es verdad... pero para los que dudan aqui les pongo un par de observaciones a priori, que o no estan explicadas de inicio (tal vez más adelante o en tro de sus libros,... intentare averiguarlo), o no las tomó en cuenta: 1º "La cuna" se afirma que no se desplaza en el espacio y por eso debe ser trasladada a Israel para el primer viaje al pasado. Pero si esta afirmación es correcta entonces al aparecer en un punto espacial específico en un tiempo distinto entonces no deberia aparecer exactamente en el mismo punto que desapareció en el presente... es decir: el planeta Tierra viaja en el espacio y en el tiempo, de esta manera tenemos que si en un instante T0 nos encontramos en un punto tridimensional (x0,y0,z0) considerando que el planeta tiene un movimiento de rotación de 465,11 m/s.quiere decir que nosotros no estamos estáticos y que desde que comenzaron a leer estas lineas nos hemos desplazado más de 28 kilómetros en el espacio sin darnos cuenta... traten de calcular cuanto se desplazó la tierra desde el año 30 de nuestra era???. más aún si tomamos en cuenta que la tierra se mueve al rededor del sol a 29,8 km/s y el sol se mueve dentro de la galaxia a unos 220 km/s promedio... nuestra galaxia misma está en movimiento asi que reitero, si "la cuna" apareceria en un punto espacial idéntico al que ocupa en el presente, cuando haría su salto al pasado lo más probable es que quedaría flotando en el espacio exterior lejos de nuestro planeta. Pero si se podría calcular el punto exacto en el cual deberia hacer su aparición después del salto al pasado, para que su llegada coincida con el punto de "despegue" relativo , es decir un punto (x1,y1,z1), entonces "No habria la necesidad de trasladar "la cuna" a Israel y el viaje podría hacerse desde el lugar más seguro posible."... bueno esta es una de mis primeras observacines. 2º Considerando el comentari del autor de que si la cuna aparecería dentro de una montaña se destruiría. Al hacer una aparición instantánea en el aire (densidad aprox 1.3 kg/m3) el efecto choque sería similar ya que se indica que el objeto Cuna no se desplaza en el espacio, entonces no da tiempo a las moleculas del aire para retirarse y crear el efecto vacio suficiente para que la cuna o sus tripulantes no se destruyan al aparecerse, crearia una explosión que posiblemente la aplastaría (observese que el efecto contrario si se describe como una implosión en el presente cuando la cuna desaparece, claro que este efecto es menos riesgoso de describir para el autor). CONCLUSION INICIAL: El relato es ficción.... seguire comentando mas adelante.... tambien tengo puntos a favor... ;) Bye!

Excelente apreciación fue exactamente la misma idea que se me ocurrió mientras leía las primeras 150 páginas del libro. A estas 2 observaciones yo quisiera agregar otra mas; el autor del libro hace referencia a un viaje que se realizó a los meses de Marzo-Abril del año 30, sin embargo pasa por alto un par de detalles; 1° Teniendo en cuenta que hay muchos indicios cientificos que situan el nacimiento de Jesús sobre el mes de Abril del año 04 de la era antigua, la pasión y muerte de Jesús debía llevarse a cabo sobre el año 29, no el año 30 como lo afirma el libro. 2° Igualmente la pasíon y muerte de Jesús se comenzó a celebrar entre Marzo y Abril mucho tiempo después de haberse instituido la iglesia católica, y se comenzó a celebrar durante estos meses siempre teniendo en cuenta que se celebre después de la primera luna llena de primavera (el mes Nissan del calendario judío) con la intención de "crear" una pascua cristiana que no tenga precisamente que coincidir con la pascua judía; teniendo en cuenta estos puntos es imposible afirmar en que fecha exacta y en que año se llevó a cabo la crucifixión de Jesús, datos que son absolutamente necesarios si se pretendiese realizar un viaje a esta epoca.

¡La física descripta en Caballo de Troya existe![editar]

Toda la física descrita en los Caballos de Troya responde, casi biunívocamente a la física del alemán Burkhard Heim [2], un físico del calibre de A. Einstein y que se atrevió a ir mucho más lejos con la simple igualación de dos ecuaciones:

 h-partida*ν = E = m*c^2

O sea iguala la ec. de Planck con la de Einstein. Aquí [3] está el resumen de la idea de éste fantástico físico. Los "swivels", la forma en que los swivels se encadenan, la idea del número exacto de dimensiones y cómo los swivels, según cómo varíen sus ángulos forman partículas sub-atómicas o atomicas e inclusive moléculas. La definición de masa como una "densidad de masa", etc. etc. Coincide también la época en que Burkhard Heim comenzó a intentar publicar el primero de sus trabajos, que fue encajonado en una editora alemana y que, a su vez fue copiada por algún ente gubernamental. En fin, los físicos que aún buscan respuestas en las famosas "superstrings" o en otras teorías de unificación que aún no generan verdaderos resultados y son extremadamente complejas, aún no miraron la Gran Teoría de Unificación de Heim[4], quizá por una soberbia ignominiosa. La teoría de Heim, desde 1970, predice todas las masas de las partículas que se fueron descubriendo a lo largo de los '90; además, según pude ver, existe una coherencia física y matemática increíbles.

En definitiva, es altamente probable que la tecnología que describe Caballo de Troya exista y no es por una simple cuestión de "creer" sino que es verdaderamente ciencia, al menos con una teoría muy coherente. Véanlo por ustedes mismos.

Silvano [5] Tucumán, Argentina.

una acotacion a la introduccion sobre las afirmaciones del autor y la controversia generada por las novelas.[editar]

hola.

estuve leyendo los comentarios hechos en la discusión y en el articulo. conocía los libros de comentarios realizados (buenos y malos), pero no los he leído. entonces leyendo los comentarios me anime a buscar sobre los libros en la web y me di cuenta de que la controversia sobre ellos existe, no solo en la Wikipedia sino en todos los ámbitos.

Decidí que era adecuado colocar una acotación con respecto a los comentarios propios hechos por el autor del libro y la controversia generada. aunque el articulo contiene una seccion sobre las controversias, el hecho de que las discuciones generadas aqui modifiquen constantemente esa seccion del mismo me parece necesario señalar que mientras la controversia a nivel general continue la seccion no dejará de cambiar y no será una fuente fieable en ningun momento (ni por mucho tiempo).

lo hice con la intencion de que el lector sepa de antemano que el debate sobre los libros es mucho mas de lo que aqui en la Wikipedia se produce. no he cambiado ninguna de las demás secciones, ni la trama, ni las controversias. No me interesa caer en discuciones al respecto de las afirmaciones que ahí se discuten, solo coloco la acotacion de que la misma existe y hago un señalamiento a las afirmaciones del autor (sin decir que son ciertas o no, ya que también son discutidas)--GatoDesing 03:00 13 jun 2009 (UTC)


hola;

Definitivamente el tema es polemico e interesante porque se plantea la posibilidad de que alguien tuvo un contacto con jesus lo cual de ser cierto seria maravilloso, y lo que si es realidad es que estados unidos cuenta con una infinidad de secretos y proyectos ocultos que claro que nunca mostraria a todo el mundo tal cual son, sin embargo es bien sabido que ese pais maneja sus planes bajo el agua. Si es real que se manifiestas datos y fechas muy precisas para una persona con una memoria ordinaria, pero lo que si cabe resaltar que un evento como ese quien lo podria olvidar. Ojala y un dia salga a la luz si era realidad o ficcion, y que se despejen las dudas, pero como saber si las personas involucradas no dan la cara.

Y si fuera cierto?[editar]

Y si fuera cierto? me inclino por seguir investigando considerando la posibilidad que el viaje a traves del tiempo haya sido cierto.

Necesitamos seguir investigando. Necesitamos mas pruebas que de seguro las hay!!!

Quien quiera contactarse conmigo puede hacerlo a madeincaballito@gmail.com

Gracias!

Ariel amigo te informo que actualmente todo lo que los estados unidos ha hecho y lo que se a revelado si es posible que si fuera sierto lo de caballo de troya

En total desacuerdo[editar]

Estoy en total desacuerdo con algunas de las cosas que se vienen diciendo y por eso doy mi opinión de cómo debe ser el artículo. Por cierto, no hablemos de censuras ni ocultamientos de la verdad, cuando lo cierto es que hay una sentencia judicial firme que niega las acusaciones de plagio respecto a la obra Caballo de Troya de J.J. Benítez, además de otras que también fueron objeto de acusaciones y que tampoco respondían a la realidad. Y es que ni un sólo párrafo ha podido ser demostrado como plagio por parte de sus acusadores. Ni en Caballo de Troya ni en ninguna otra. Por lo tanto, para mostrar toda la información de manera veraz e íntegra, hay que decir que hubo acusaciones de plagio, pero, en el acto de un Juicio, a J.J. Benítez se le declaró INOCENTE. Me hace gracia, en consecuencia, dar credibilidad a los escépticos (en su constante cruzada contra J.J. Benítez aunque diga que el agua moja) en vez de a una sentencia judicial firme que, tras estudiar en profundidad el caso, declara que Caballo de Troya NO fue ni es un plagio. Para que se puedan sacar conclusiones acertadas, hay que decirlo todo. Así sí se es neutral y objetivo. Es en la conciencia de quien no acepta esta realidad y, además, le disgusta que el público la conozca, donde debe quedar el auténtico ocultamiento y camuflaje de la verdad, pues ésta es la que es y no la que algunos quisieran. Es decir, acusaciones sin fundamento alguno. Demostrado judicialmente en rojo o en azul. Por todo ello, me baso en los siguientes datos, argumentos y referencias:


Caballo de Troya es una serie de nueve libros de investigación (a agosto de 2009 se han publicado ocho, faltando el último por escribir y publicarse) escritos por el periodista español Juan José Benítez.

Trama

El bestseller mundial Caballo de Troya narra las aventuras de dos altos militares norteamericanos de la USAF (identificados en la serie por los alias de Jasón -el Mayor- y Eliseo) que realizan varios viajes en el tiempo para presenciar y recoger información histórica sobre la que podría ser verdadera vida, obra y mensaje auténtico de Jesús de Nazaret. Para lograr este objetivo, los exploradores (primero sólo uno de ellos y luego ambos) ingresan al grupo más cercano de Jesús y se interrelacionan con personajes históricos vinculados a su vida, incluido el propio Maestro. El Diario completo que escribió Jasón relatando estas impresionantes vivencias, llegó, tras la superación de varias pruebas, a manos de J.J. Benítez, por expreso deseo del Mayor. Según Benítez no es ciencia ficción. De hecho, la fuente principal (El Diario), que asegura existe realmente, será hecha pública tras su muerte, al que yo he podido imaginar. Ella no sabe ni un 30% de lo que yo estoy manejando. Y me parece muy bien, por su propia seguridad...". Puede verse y escucharse en la sección 'multimedia' de su página web oficial.


Saga de Caballo de Troya

Caballo de Troya 9 (Pendiente de Publicación) Caballo de Troya 8: Jordán Caballo de Troya 7: Nahum Caballo de Troya 6: Hermón Caballo de Troya 5: Cesarea Caballo de Troya 4: Nazaret Caballo de Troya 3: Saidan Caballo de Troya 2: Masada Caballo de Troya 1: Jerusalén

Sinopsis

Tras una presentación en un programa de televisión mexicano, en donde explica sus recientes investigaciones sobre la Sábana Santa de Turin, Juan José Benítez tiene contacto con un misterioso piloto retirado de la fuerza aérea de Estados Unidos radicado en México, el cual, a través de una serie de complicadas pistas, le conduce a los documentos donde se reporta un viaje militar en una máquina del tiempo hacia la época de Jesús de Nazaret. Durante el relato se habla de "La Cuna", que es un vehículo usado para el viaje en el tiempo y del cual se dan especificaciones técnicas sobre su funcionamiento. Este vehículo funciona gracias a la inversión artificial y controlada de los "swivels" o "ejes dimensionales". Además el vehículo tiene una piel artificial que evita la contaminación biológica y que también lo hace prácticamente invisible al ojo humano, entre muchas otras cualidades.

El Mayor, antes de viajar, es instruido en diversos idiomas de la época como el arameo y el griego. Éste, narrando el diario de la operación, se hace llamar en la misión Jasón. Es revelado, por ejemplo, que algunas de las asombrosas historias sobre eclipses y otros sucesos estando Jesús en la Cruz, estarían vinculados a OVNIs y sus tripulantes. Jasón usa durante la larga historia varias herramientas y tecnologías como la "piel de serpiente" que le protege de agresiones y la "Vara de Moisés", un bastón que lleva siempre encima, el cual contiene cámaras y sensores ocultos. Durante la historia, consigue entrar en el círculo de discípulos de Jesús, y aunque es descubierto por Jesús como viajero proveniente del futuro, puede asistir a los momentos más importantes de la Pasión y Muerte del Nazareno.

En las secuelas de Caballo de Troya, el narrador cuenta aventuras en otros momentos de la vida del rabí de Galilea así como las apariciones del Jesús Resucitado. Reconstruye su vida "oculta" y también corrige los posibles y numerosos errores cometidos por los evangelistas de manera rigurosa y contrastada. En el noveno volumen, el último de la saga, se abordará la vída pública o de predicación del Maestro.

En definitiva, Caballo de Troya es la visión menos ortodoxa de cuantas existen sobre Jesús de Nazaret.

Controversia

En algunos de los pasajes, se ha acusado a Benítez de plagiar párrafos o basarse en ideas del Libro de Urantia, el cual describe la vida "oculta" de Jesús de Nazaret. La tecnología empleada para viajar en el tiempo, los "ejes dimensionales", aparece en distintas cartas de supuesto origen ummita (extraterrestre) publicadas en diversas obras sobre este tema. Otro ejemplo sería la descripción de los ordenadores de titanio, los cuales estarían descritos de manera similar en la literatura ummita.

Estas y otras acusaciones no carecen por completo de rigor y fundamento alguno. J.J. Benítez se ha visto constantemente envuelto en juicios por plagio. En "La Rebelión de Lucifer" copia y transcribe páginas enteras de "El Libro de Urantia" (aunque el libro posee copyright de la Fundación de Urantia) sin ningún cambio, confirmado como cierto por el sub-director de la editorial Planeta.

Otro punto de controversia es la tecnología y principios científicos que describe J.J. Benítez en sus libros, los cuales en muchos casos no han sido probados (a pesar de que de acuerdo a los libros es tecnología que data de la década de 1970) si bien en la mayoría de los casos pertenecería al más estricto secreto militar. Aunque, parte de esa tecnología (como las lentes de gas) ha salido recientemente al mercado, años después de haber sido misteriosamente descrita en la obra Caballo de Troya. Parece que le plagiaron el invento. Fue una tontería de su parte no asegurarse el "copyright" o quizás porque las describió "misteriosamente". Por favor, es el colmo.

También hay que anotar el hecho mencionado en la obra de que la emisión de ondas infrarrojas pueda volver un objeto invisible, lo cual es cierto. Claro que es cierto la inteligencia puede ser tan invisible que dejar de existir por ejemplo.

Para comprender esta última cuestión, hay que recordar, tal y como recoge el enlace, que existen longitudes de onda que nuestros ojos no pueden percibir, como es el caso de las bandas de rayos gamma, rayos X, ultravioleta, infrarrojo, radio... ¿Qué ocurriría si un objeto emite energía en dichas longitudes de onda? Pues simplemente que nuestros ojos no lo captarían y el objeto permanecería invisible, permanecería invisible. permanecería invisible, permanecería invisible. Necesitaríamos instrumentos especiales (espectrómetros) para poder detectar que está ahí, sensibles a tales frecuencias. En Caballo de Troya, el instrumento utilizado por el mayor es conocido por las "crótalos", el cual, llevándolo a los ojos, permite visualizar la nave cuando se encuentra en ese estado pero permanecería invisible.


Enlaces externos

Para el "total desacuerdo"[editar]

Te recuerdo que el fallo de dichos juicios es sobre las acusaciones de un tal Enrique Salgado, que ni siquiera se menciona en el artículo de wikipedia. Convengamos en decir que Caballo de Troya no es un plagio de la obra Radiografía de Cristo, tal y como el juicio dice. Estoy de acuerdo, no lo es. Pero dicho juicio no tiene nada que ver con el Libro de Urantia, o las cartas UMMO, o los documentos de Nag Hammadi. No puedes agrupar todas las acusaciones de plagio en una sola, y argumentar que son falsas porque un juicio haya dicho que una de ellas, que no tiene nada que ver con las demás, no era cierta. ¡No son la misma acusación!

Te invito a comprobar con tus propios ojos, que la insistencia de Benítez en que no hay pruebas de plagio es completamente falsa. Por favor, indaga y profundiza en los documentos mencionados en el artículo. No insistas en decir que son sin fundamento alguno porque no es así. Atrevete a conocer la verdad que tanto dices venerar.

En un afán de negociar contigo, me parece razonable colocar en el artículo el vínculo a los juicios, que tanto te empeñas a colocar en el artículo.

Si te quieres creer la historia de Jesús que aparece en los Caballos, por mi puedes hacerlo. Te invito a leer el Libro de Urantia y olvidar Caballo de Troya, que no aporta nada al libro antes mencionado.

Javier Garduño Cimental

P.D.: ¿Hay alguna forma de hacer más pequeña esta página de discusión? Se está haciendo demasiado grande, y no todas las participaciones aportan al debate, o bien son debates antiguos que ya no son vigentes hoy.

Para quien se cree en posesión de la verdad...[editar]

Naturalmente ya lo he corregido pero, ¿quién te ha dado permiso para editar mi opinión amputándola? Dado que editas el artículo continuamente, lo suyo, al menos, es dejarla íntegramente en este lugar. ¿Quieres que yo haga lo mismo con tus opiniones? Porque no me costaría nada censurarte, como tú haces. ¿La tuya cabe y la mía no? ¿Qué clase de "debate" es ese en el que tú te crees que estás, si impones lo que los demás deben pensar? ¿Es así como argumentas? ¿Tengo razón y punto? ¿Acaso sabes si he contrastado o no -desde hace mucho- esas acusaciones que comentas? El artículo lo edito porque se da la opción libre de hacerlo y, al igual que tú, lo he redactado como entiendo que debe estar. Ni ýo te he convencido a ti ni tú me has convencido a mí. Sí, buscador de la verdad aunque no coincida con la tuya. ¿O es que crees que la verdad forma parte de tu patrimonio personal? Mírate con atención el enlace completo del juicio vencido porque te quedas a la mitad, o ni eso. Además de la acusación de Enrique Salgado en relación con su obra Radiografía de Cristo, totalmente absurda, posteriormente se trata la acusación en cuanto al Libro de Urantia, entre otras. Sobre la acusación de Enrique Salgado, al haberse tratado en Juicio, hay sentencia absolutoria y favorable a J.J. Benítez. En el caso del Libro de Urantia, no hay sentencia sobre ello porque corresponde a la Fundación Urantia, de Chicago, demandar, en su caso. Algo que nunca ha ocurrido. Todo lo contrario. Pero eso sí, sus acusadores (dos periodistas de Interviú) no lograron demostrar el plagio de ni un sólo párrafo respecto a Urantia. Ni más ni menos esto es lo que digo y, para probarlo, dejo la referencia para que, quien quiera, lo vea por sí mismo. ¿No crees que todo esto debe saberse? Por supuesto. Y de Caballo de Troya, no te quedes con una línea y media y échale un vistazo a las miles de páginas que lo conforman... (si no lo has hecho ya). El Libro de Urantia, 776 páginas. Caballo de Troya, varios miles. ¿No aporta más el segundo que el primero? Sólo para quien no quiera valorarlo, algo lícito por otra parte. Es cuestión de criterio.

P.D.: No te preocupes. El artículo lo tengo guardado en mi correo y en mi ordenador. Puedo reproducirlo cuando quiera. Por cierto, no hace falta que grites.

Saludos.

Respuesta a "Para quien se cree en posesión de la verdad..."[editar]

No es propósito de este lugar crear un lugar de pelea. Ojalá podamos conversar tranquilamente y llegar a un acuerdo sobre el contenido del artículo, que seguro será para beneficio de los dos y los visitantes.

Quiero iniciar el diálogo en este mismo espacio. Comienzo:

  • No he editado tu comentario, tan solo fue eliminada tu versión del artículo que copiaste aquí, pues no es lugar para colocarla. Me disculpo si te ha ofendido. Es una medida que ya ha sido tomada en anteriores ocasiones y en muchos otros artículos (no por mi). Lo ideal es enumerar las razones, y no simplemente copiar una versión completa de un artículo en la página de discusión.
  • He leído completo (y más de una vez) el enlace a la página de Benítez que mencionas. Creo que estamos de acuerdo en el punto de que Caballo de Troya no es un plagio de Radiografía de Cristo. Los demás puntos los abordaremos más adelante.
  • ¿Qué entiendes por "plagio"? Tal vez ahí radica el problema y la confusión.
  • Tienes razón cuando dices que El libro de Urantia dedica aprox. 700 páginas a la vida de Jesús, y Caballo de Troya muchas más. Si entendemos por "plagio" que Benítez tomó palabra por palabra, párrafo por párrafo al Libro de Urantia, entonces no es un plagio. El Libro de Urantia no habla de viajeros en el tiempo, así que todo el texto de Caballo de Troya sobre el asunto está ausente en Urantia. Sin embargo, Urantia si es la médula espinal de la historia de Jesús en los Caballos. Sus palabras, los acontecimientos, la psicología de los personajes, casi todo está ahí.
  • No existe una traducción literal de las palabras, pues Urantia está en inglés, y los Caballos en español. Es fácil hacer que un jurado diga que no son los mismos párrafos. Sin embargo, algunos párrafos de los Caballos (bastantes de ellos) son solo versiones modificadas de los que aparecen en Urantia. Lo mismo se puede decir de otros párrafos en las cartas UMMO, o los documentos de Nag Hammadi. Benítez tuvo mucho cuidad a este respecto.
  • No hay nada éticamente reprobable en "inspirarse" en otra obra para crear una nueva. Al contrario. Así funciona el arte. Pero Benítez miente al decir sobre Urantia: "...una de las más de 14.000 fuentes informativas, y no la más importante..." Cuando Urantia es la más importante de todas las fuentes. Es la medula espinal de su novela. Sin Urantia no queda nada de la trama, ni los hechos, ni la psicología ni nada.
  • Creo que lo que más molesta a los críticos de Benítez no es la "inspiración" que tuvo de otras obras, sino su ambigüedad al momento de decir si la historia es real o no. Sabemos que no es real. Tenemos las pruebas. Sabemos de dónde salio la parte importante de la historia. ¿Por qué insistir en que puede ser real, alentando un debate que no existe?

Hay más temas por discutir, pero por ahora será suficiente.

A sus órdenes Javier Garduño Cimental

Respuesta a tu respuesta:[editar]

Buenos días, Garduño. Tampoco es mi intención polemizar ni nada por el estilo. Dialogando las personas se entienden. Es la única manera. Si no, es imposible. Por otro lado, en cuanto al hecho de haber sido amputada mi anterior opinión (algo que ya corregí ayer) me alegra al menos que no hubieras sido tú. Aunque no estoy de acuerdo con quien lo haya hecho, y menos sin consultarme o al menos advertirme. Es mi modelo de artículo, plagado de argumentos y explicaciones para que el texto sea de una manera y no de otra. En cualquier caso, ahí lo dejo.

Respondiendo a lo que me planteas, te diré lo siguiente:

1. Aceptadas tus disculpas, aunque no tuvieras nada que ver. Aún así, te honra. Yo te las pido a ti, por pensar que habías sido tú quien lo amputó. Solucionado.

2. Naturalmente, estoy de acuerdo completamente en que Caballo de Troya no es un plagio de Radiografía de Cristo. Es obvio. De lo demás, a continuación.

3. Por plagio entiendo lo mismo que entiende la Real Academia de la Lengua Española. Es decir: "Copiar en lo sustancial obras ajenas, dándolas como propias". Esto, evidentemente, no ha ocurrido en Caballo de Troya ni en ninguna otra, ni mucho menos. A los hechos me remito. Por mi parte, no veo confusión alguna. Tengo muy claros los conceptos.

4. Por fin estamos de acuerdo en asegurar que Caballo de Troya, como mínimo, no es un plagio propiamente dicho de El Libro de Urantia. Algo que, dicho sea de paso, publicas una y otra vez en el apartado que utilizas para este asunto. Por eso afirmo una y otra vez que las acusaciones de plagio "carecen por completo de fundamento y rigor alguno". Y me reafirmo. Partiendo de esta base objetiva y clara, entramos ya en el mundo de las subjetividades a la hora de verificar si hay una ambientación similar entre una obra y otra. Es lógico que, en ocasiones, haya paralelismos entre ambas obras porque, El Libro de Urantia, narra las posibles vivencias y pensamiento de Jesús de Nazaret, en las cerca de 700 páginas que dicho libro utiliza para ello y Caballo de Troya hace lo propio, pero mucho más minuciosa y detalladamente a lo largo de casi 5000 páginas que, con el 9, tendrá aproximadamente la obra. Esta es una de las razones (no la única) en las que me baso para decir que, aunque ambas tratan el mismo tema, no pueden equipararse de ninguna manera. Setecientas páginas frente a cinco mil, es demasiado. En suma, Caballo de Troya relata muchos más aspectos y, además, en muchas ocasiones, muchos datos no son coincidentes con Urantia. En definitiva, y por no alargarme en exceso, hablar de plagio, tal y como hemos visto, es un absurdo. En cuanto a la inspiración, es posible. Incluso el propio J.J. Benítez así lo ha manifestado, pero utilizando una documentación mucho más amplia y detallada que, tras su muerte, se dará a conocer al dejarla en vida ente notario. Una fuente principal y confidencial que nunca ha desvelado y que sería la procedente del mayor norteamericano de la USAF, tal y como ha asegurado en diferentes oportunidades, por escrito y oralmente.

5. El Libro de Urantia está también en español, y desde hace mucho. Puedes encontrarlo en cualquier librería que contenga esta temática o incluso en Internet. Por lo tanto, es fácilmente comparable una obra con la otra. Sigo diciendo, y a los hechos me remito nuevamente, que ni un sólo párrafo de esta obra ha sido plagiado en Caballo de Troya. Ni uno. No hace falta que te convenza de algo que´ya tú mismo compartes. En cuanto a lo que dices de que es fácil hacer que un Jurado diga que no son iguales los párrafos de una obra y otra, no estoy para nada de acuerdo. De hecho, me parece otra subjetividad y, además, una hipótesis que nunca ha ocurrido ni puede ocurrir, en este o contrario sentido, pues ni siquiera es competencia suya. Lo único cierto es que esos dos periodistas de Interviú (en mi opinión, malintencionados) lo intentaron y nada de nada. Ni un párrafo. De todas formas, en este asunto ya estamos de acuerdo. No ha habido plagio alguno respecto a ninguna obra. E insisto: 700 páginas frente a casi 5000. No me cuadra. Y si me dices, además, que esos párrafos envueltos en posible polémica, además son diferentes, más a mi favor. Todavía son más los datos e informaciones no coincidentes entre una y otra. En cuanto a las cartas de UMMO y los documentos de Nag Hammadi, debo decir que, en lo que respecta a lo primero, son descripciones de física teórica encontrables también en diferentes manuales especializados, con terminologías similares. No es algo propiedad de dichas cartas ni de nadie. Y yo digo, si el viaje en el tiempo es posible (ni lo niego ni lo afirmo pues, como hemos visto a lo largo de la historia, lo que un día es imposible al día siguiente es cotidiano) ¿no puede ser coincidente, si eso es parte del fundamento científico de dicho viaje en el tiempo? Además, en Caballo de Troya 1: Jerusalén, que es donde se explica todo esto, se toca el asunto superficialmente pues el mayor norteamericano, asumiendo que fue un personaje real, como se asegura, no lo comenta en profundidad al considerarse todo esto secreto militar de su país y, por tanto, no publicable en ningún lado, de momento. Finalmente, respecto a los documentos de Nag Hammadi, apenas hay similitudes salvo en alguna que otra frase. Y digo yo lo mismo, si ambos textos (Nag Hammadi y Caballo de Troya) se ocupan de recoger las posibles palabras y pensamiento real del Hijo del Hombre, ¿no es lógico que coincidan en algo? Cada día ocurren noticias y en muchas ocasiones son recogidas de igual forma en diferentes periódicos. ¿Significa que se plagian o inspiran unos en otros? ¿No será que están cubriendo el mismo suceso y, lógicamente, coinciden? En caso de coincidir, ¿deberían decir lo contrario, a sabiendas, para no ser acusados ni sospechosos de nada? Por la misma regla de tres, también puede decirse que hay plagio respecto a los Evangelios canónicos ya que en Caballo de Troya también se dice que el padre terrenal de Jesús de Nazaret se llamó José y su madre María. O que nació en Belén y fue crucificado en Jerusalén. ¿No será que, como es lógico, en ocasiones coinciden porque ésa, ni más ni menos, fue y es la verdad? Sería sospechoso si estuviéramos ante una obra de pura ficción. Pero si estamos ante una historia real y auténtica, como es ésta, lo lógico es que haya coincidencias en las informaciones aunque, eso sí, son las menos porque Caballo de Troya difiere ampliamente en la gran mayoría de las ocasiones.

6. Claro que no hay nada reprobable en inspirarse en otras obras. Es normal hacerlo. Como tú mismo dices, así es el arte. Y las letras, también lo son. Otra cosa es plagiar, algo que, como sabemos, no ha ocurrido y se sigue manteniendo por ahí. Respecto a que J.J. Benítez asegure que El Libro de Urantia es sólo una de las más de 14000 fuentes informativas, no siendo la principal (que insisto, dará a conocer tras su muerte al dejarla en vida ante notario), yo me lo creo por varios motivos. En primer lugar porque sólo él lo sabe con certeza. Nadie más. Y creo en lo que dice porque, a fuerza de honestidad y honradez durante tantos años, su palabra, para mí, tiene mucha credibilidad, a pesar del intento de desprestigio permanente que, por ocuparse a los temas que se ocupa, ha venido soportando desde siempre. Pero, además, porque una obra tiene 700 páginas y la otra, como decía, casi 5000. Decir por tanto que Urantia es la fuente más importante, no me cuadra en absoluto. Pudiera ser el caso si fuera al revés. Pero, en este caso, ¿de dónde han salido las más de 4000 páginas de diferencia? Pues, en mi opinión, de la auténtica fuente más importante, es decir, la principal y confidencial, que tampoco es su imaginación como así ha asegurado. Una fuente escrita, reitero, de enorme e incomparable amplitud y que, en muchas ocasiones, difiere con Urantia y con todo lo demás, aunque, con toda lógica, también tenga paralelismos. De hecho, como decía, esa fuente capital la hará pública en el futuro. Es ahí cuando se desvelará la incógnita, espero. Aunque, en mi opinión, todo apunta ya hacia ella.

7. Lo que les molesta a los críticos acérrimos de J.J. Benítez es cualquier cosa que diga o deje de decir. Es ya patológico. Por poner un ejemplo, en febrero de 2008 sacó a la luz pública 58 cartas que demuestran sin discusión alguna el fraude de la desclasificación Ovni de 1992 en España. Firmadas y del puño y letra de los intoxicadores profesionales del fenómeno, que colaboraron con el Ejército del Aire en esta oscura y escandalosa maniobra. La mayoría callan (algo muy sintomático) y los menos lo niegan (?). Ya estaba claro el fraude por la naturaleza de los expedientes desclasificados pero ahora también se muestra la prueba, el origen. Aquí está el enlace para que lo veas tú mismo:

http://www.planetabenitez.com/lado/Lado12-1.htm (Demostración del fraude)

Por otro lado, yo no veo ambigüedad alguna por parte de J.J. Benítez. En muchas ocasiones, ha dicho o escrito que él no tiene tanta imaginación, que el mayor sí existió, que el epílogo en el que se decía que no, al principio, fue una exigencia a posteriori de la editorial, con la que él nunca estuvo de acuerdo, que esos documentos confidenciales existen realmente (ver por ejemplo "advertencia preliminar" en Caballo de Troya 3: Saidan), que hay más de 14000 fuentes de tipo secundario y una principal, que dará a conocer en el futuro... y un largo etcétera. Lo que nunca ha dicho es que él tenga la verdad pues, su labor de periodista ha sido contrastar esa información hasta donde es posible, administrarla y difundirla. Sólo si él hubiera hecho el viaje podría asegurar si el relato es o no verídico, pues habría participado en el proyecto en primera persona. Cree en él pero, como es lógico, debe mantener la cautela. Me parece una actitud muy razonable y prudente. Por cierto, también ha dicho que, de la Operación Caballo de Troya, no sólo conoció al mayor. Además pudo conocer a otra media docena de personas directamente relacionadas.

Si tú crees que tienes pruebas de lo contrario y que no hay debate, pues muy bien. Yo opino lo mismo pero a la inversa.

Saludos.

Respuesta y pruebas[editar]

Hola. Que bien que podamos conversar tranquilamente.

4. Para aclarar el asunto de si hay transcripciones o no, te indicaré en que parte de Urantia hay algunas de las transcripciones más claras, obviando las diferencias en la traducción. Lo hago solo de 7 casos, pero hay muchos más. Pongo vínculo a la parte del Libro de Urantia correspondiente. ¡No te quedes con lo que te digo! ¡Leelo con tus propios ojos y compara con Caballo de Troya! (seguir la numeración es fácil, el documento señala donde empiezan las páginas):

Con estos pocos ejemplos, creo que es indiscutible que si existen párrafos transcritos (palabras de Jesús), y situaciones calcadas. No hablaré de plagio porque, es verdad, hay muchos otros elementos en los Caballos que no están en Urantia. Solo quiero dejar claro cuál es el verdadero origen de la trama, cronología y detalles. Cuando leas de verdad Urantia (perdona si dudo que lo hayas leído en realidad), verás que la trama no pudo haber salido de otro lugar.

5. No existía una traducción de Urantia al español hasta 1993. Caballo de Troya 1 fue publicado en 1984. Respecto a UMMO, y si leíste mi versión del artículo, podrás recordar que cito un libro del propio J. J. Benítez (Los astronautas de Yavé, 1980) donde utiliza un texto de UMMO que aparece igual (exactamente el mismo texto) en Caballo 1.

Si dudas de mi palabra, aquí tienes un escaneo de mi edición de "Los astronautas de Yavé": http://esceptica.net/generacion/208/

La única diferencia radica en que UMMO utiliza nombres diferentes: "ibozoo uu" por "swivel" o "itooa" por "membrana" (de la cuna). Esos textos son los supuestos informes que da el mayor sobre los detalles técnicos de la cuna. Deja de especular. ¡Te estoy demostrando que lo copió y que él conocia esos textos con anterioridad (pues él mismo los había publicado antes)!

Así que decir que no hay algo como una transcipcióin literal es, amigo mio, una mentira de Benítez. Y que haya existido el mayor también se puede dudar. El problema es que las cartas UMMO no tienen "autor". Supuestamente son extraterrestres, y nadie podría reclamar su autoría.

6. Algo en lo que no nos pondremos de acuerdo es en la honestidad de Benítez. Pero no me voy a poner a hablar de Ovnis.

7. Hay una cosa que no te entiendo. Por una parte, me remites a un texto de Benítez (el del juicio del plagio), donde al final reconoce que para confeccionar la obra utilizó muchas fuentes. Por otro lado, insistes en que existió realmente el mayor y todo eso. ¿No hay una contradicción ahí? Las referencias que te puse más arriba, creo que son más que claras con respecto al origen de la trama, y me parece que está de más pensar que existe el "documento secreto". Con todas estas evidencias delante (y no me preguntes que pruebas, las que puse allá arriba), ¿no te parece el proceder de Benítez un tanto "raro" y sospechoso? Se que lo idolatras, pero tal vez sería sano que contemplaras la posibilidad de que le ha tomado el pelo a la gente.

He colocado una nueva versión del artículo. Espero que la puedas leer y opinar. No se habla de plagio. Tan solo de fuentes de inspiración. sin ejemplos de transcripciones.

Javier Garduño Cimental

Los Caballos de Troya de Benitez son un plagio de El Libro de Urantia[editar]

Dado que el tema de discusión se ha efectuado sobre los Caballos de Troya de Benitez, debo apoyar cada uno de los comentarios de Javier Garduño, pues se basan en evidencias sólidas, y que cada quien podrá corroborar si se toma la molestia. El punto en cuestión es que el periodista navarro, JJ Benitez, ha utilizado información de base para sus novelas en el Libro de Urantia. Esto es ya vox populi en todos lados, me desconsuela ver que todavía haya gente persuadida de lo contrario.

No sólo esta saga ha sido basada, inspirada, o bien -como muchos definen - plagiada de El Libro de Urantia (el plagio no necesariamente debe consistir en una copia literal de un texto, mucho más si sabemos que el libro de Urantia es originario de Estados Unidos, en lengua inglesa), JJ Benitez se ha tomado la soltura de usar el Libro de Urantia para crear La rebelión de Lucifer, El Testamento de San Juan, Al Fin Libre, etc y etc. En el libro, La rebelión de Lucifer ya vemos copias groseras del contenido de El libro de Urantia.

Yo he sido Urantiano durante mucho tiempo. La fe en dicho libro me conmovía. Me lo sabía de memoria. Y llegué a él por los Caballos de Troya, en un intento por descubrir la fuente original de Benitez. No me cabe dudas de que fue tal libro, principalmente, sumado a las demás fuentes que Javier Garduño ha citado de forma impecable, la fuente de los Caballos de Troya. Llegar a presuponer otra cosa es ser deshonesto con la verdad, y con las evidencias que se tienen sobre estos hechos.

Al respecto de estas cosas que menciono invoco al rigor crítico de quienes albergan esa pizca de duda sobre el contenido del libro aludiendo un "y si tal vez fuera cierto", pues lamento decirles que no hay nada más falso que El Libro de Urantia y los Caballos de Troya, pero este es otro tema que nos aleja del punto principal del debate que es el esclarecimiento de la verdad.

Espero con toda mi mejor voluntad que tal redacción quede bien zanjada para evitar a los futuros lectores caer en el engaño que yo mismo padecí y que tantos otros han padecido a lo largo de los años. Se agradece.

S.Jarre.com.ar

Porque creo en el Libro Caballo de Troya[editar]

Creo en el Caballo de Troya porque creo en las palabras expresadas ahí por Jesús.

“Os he manifestado que soy el pan de la vida, que es la vida unificada del Padre y del Hijo en un solo don. La palabra del Padre, tal como fue revelada por el Hijo, es realmente el pan de la vida.” Jesús de Nazaret (Caballo de Troya)

La constatación de la verdad expresada en Los libros Caballo de Troya, como hemos visto en las pasadas intervenciones de este foro de discusión, puede abordarse desde una infinidad de puntos de vista. Desde el punto de vista de la ciencia y la tecnología empleada en el proyecto; Desde la constatación de la fidelidad de hechos y fechas; Desde la astronomía; desde la física y sus posibilidades, y un largo etcétera de puntos a corroborar …

Más como dicen los sabios “cuando la experiencia interna ha revelado al propio Dios, la observación externa resulta innecesaria. Y cuando la observación externa es necesaria, entonces no resulta posible la experiencia interna”. Y si las palabras expresadas por Jesús de Nazaret en dicho libro no han sido capaces para muchos de mostrarles la verdad espiritual contenida ahí, dudo que ningún razonamiento ni constatación de hechos de la índole que fuera, sea capaz de hacerles creer a los escépticos. “Simplemente no son frutos maduros para escuchar la voz de la verdad”.

Desde la primera vez que tuve contacto con los diálogos de este “Bellísimo Libro”, ha sido para mí un shock emocional, espiritual e intelectual el sentir la viva voz del Maestro expresada en todas y cada una de las charlas y discursos que pronuncia a lo largo de los diversos libros. Le estoy agradecido a Dios por permitirme la experiencia de escuchar toda esa sabiduría que sobrepasa infinitamente todas las expectativas que hubiese llegado a tener sobre la veracidad del Jesús presentado a través de Benítez. Ahora, si la cuestión es que en el libro de Urantía existen también discursos de Jesús donde se puede sentir la viva voz del Maestro, y que muchos de ellos coinciden con los narrados en caballo de Troya, ¿pues que pudiera esperarse? si a fin de cuentas son tomados de la misma fuente (De la vida de Jesús en la carne). Porque finalmente el libro de Urantia es también otro testimonio de las palabras de Jesús sin que para eso tenga que ser alguno de los dos necesariamente falso. Tienen coincidencias, es verdad, pero estas coincidencias no son al uno por uno como lo expresan tan vehementemente algunas personas. No veo en Urantia ninguno de los profundos y bellos diálogos que sostiene Jasón con Jesús. Como tampoco veo en caballo de troya muchos de los discursos pronunciados por el maestro sobre los más diversos temas que aparecen en Urantia. Con lo que más que falsedad o plagío los considero un complemento para todo aquel verdaderamente interesado en entender la verdad que vino e trasmitirnos Jesús, que es el enseñarnos que somos hijos de un mismo Padre que es amor puro, y aprender a practicar la lección que nos dejó de Amarnos los unos a los otros como él nos amó: "Cuando os invito a amaros los unos a los otros, tal y como yo os he amado, os presento la suprema medida del verdadero afecto. Ningún hombre puede alcanzar un amor superior a éste: el de dar la vida por sus amigos.

Vosotros sois mis amigos y continuaréis siéndolo si tan sólo deseáis hacer lo que os he enseñado. Me habéis llamado Maestro, pero yo no os llamo sirvientes. Si os amáis los unos a los otros como yo os estoy amando, entonces seréis mis amigos y yo os hablaré alguna vez de aquello que mi Padre me ha revelado”.

Roberto González — El comentario anterior sin firmar es obra de Roberstein (disc.contribsbloq). Santiago Flores (discusión) 12:31 15 abr 2013 (UTC)[responder]


No soy una erudita, ni literaria ,no se de fisica ni tecnologia,he leido caballo de troya 9:Caná y he empezado ahora por el primero. No se si plagio el autor o no, tampoco se si es real o no, lo que si me llego al alma es que por primera vez en mis años de raciocinio pude encontrar las palabras o los pensamientos que de niña tuve.como podia existir un Dios,Yave, furioso,vengativo,colerico al cual habia que amar por sobretodo las cosas?como obedecer por amor a un dios que castigaba de esa forma? mas bien era miedo y temor de las torturas del infierno que limitaba las acciones humanas.Sin embargo un Jesus, humano que abraza, que se rie, que tiene un perro , que llora o hace bromas y a la vez sabiendo de su divinidad guarda su "estado " es lo mas cercano a que lo que yo siempre espere y busque , un Jesús que habla de un padre de amor que todo lo perdona, que despues de la muerte hay otra "realidad" ,que esta vida llena de miseria, dolor ,violencia y corrupcion es solo un sueño,son palabras que reconfortan el espiritu.

No quiero sonar a atea ni en contra de la virgen Maria pero no esta mas acorde a la epoca el que Maria no entendiera a su Hijo divino? que lo abandonara cuando empezo su predicacion por no ser un lider combativo que llevaria a Israel a librarse del yugo de Roma? No es sensato pensar que era dificil (como ahora 2013) entender de un reino de paz de un poder espiritual en un tiempo de guerra? No soy una excelente interprete de la Biblia pero en mi humilde opinion, creo que en ella nunca se reflejo una adoracion sin limite y una via (Santo Rosario) para pedirle milagros a la madre del Mesias pasando a Jesus a un segundo plano.En fin solo queria decir que este libro o lo que narra me llevo a ver de otra forma a un Padre Creador y que el mensaje de Jesus no era salvarnos con su sangre y sufrimiento sino que vino a mostrar la bondad que nos espera a nuestra muerte y no el miedo de un juicio final terrible.

Cristina B. Castro — El comentario anterior sin firmar es obra de Cristina B.Castro (disc.contribsbloq). Santiago Flores (discusión) 12:31 15 abr 2013 (UTC)[responder]

que alguien indique cientificamente que los viajes en el tiempo no son posibles a nivel materia[editar]

Como novela resulta interesante pero de ahi a decir que es cierto, deja mucho que desear, el viaje en el tiempo de la materia no es posible, busquen en youtube o en wikipedia informacion al respecto, como dice stephen hawkings , si los viajes en el tiempo fueran posibles ya estariamos siendo visitados por los del futuro

Nueva prueba importante!!![editar]

Buen dia: una nueva prueba muy importante sobre el hecho de que caballo de troya NO es una historial real, es que JJbenitez había prometido, que los diarios se harían públicos después de su muerte, y ahora convenientemente colgó en su pagina oficial una noticia donde cuenta que los quemo hace algunos años, así que los diarios JAMAS serán visto por nadie...

Secciones para revisar o eliminar.[editar]

Las transcripciones del índice y los fragmentos de texto no deberían estar en el artículo, una sinopsis de cada libro podría ser útil pero nada más. Lo mismo respecto al extenso elenco de personajes (catalogados como bíblicos aunque no todos lo son) que ocupa un espacio desproporcionado. Por último, se menciona reiteradamente que el libro ha sido cuestionado o criticado por grupos o iglesias cristianas; dicha afirmación merece un par de fuentes que la avalen, de lo contrario parece más bien una estrategia publicitaria. --Gustavo Rubén (discusión) 01:28 27 abr 2016 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 1 enlaces externos en Caballo de Troya (saga). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 17:21 18 jun 2018 (UTC)[responder]

Enlaces externos modificados[editar]

Hola,

Acabo de modificar 2 enlaces externos en Caballo de Troya (saga). Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:

Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.

Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 16:20 13 mar 2020 (UTC)[responder]