One Piece

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda
One Piece
ワンピース
(Wan Pīsu)
Género Acción, aventura, comedia dramática, fantasía
Manga
One Piece
Creado por Eiichirō Oda
Editorial Shūeisha
Publicado en Shōnen Jump
Demografía Shōnen
Inicio de publicación 4 de agosto de 1997
Volúmenes 78
Ver ficha en Anime News Network
Anime
One Piece
Director Kōnosuke Uda
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva Fuji TV
Licenciado por Bandera de los Estados Unidos Toei Animation Inc USA, LA
Distribuidor Bandera de los Estados Unidos FUNimation USA
Primera emisión 20 de octubre de 1999
Última emisión En emisión
Episodios 707
Ver ficha en Internet Movie Database
Ver ficha en Anime News Network
Películas
Especiales de TV
  • One Piece: La gran aventura del fondo del mar (2000)
  • One Piece: ¡Navegando el ancho mar! ¡El gran, gran sueño de un padre! (2003)
  • One Piece: ¡Proteger! La última gran actuación (2003)
  • One Piece: La historia de detectives del jefe Luffy Sombrero de Paja (2006)
  • One Piece x Toriko (2011)
  • Toriko x One Piece Crossover (2012)
  • One Piece: Especial de Nami (2012)
  • One Piece: Episodio de Luffy: Aventura en la isla mano (2013)
  • One Piece: Episodio 590: Toriko x One Piece x Dragon Ball Z (2013)
  • One Piece: Episodio de Merry: LA historia de un amigo más (2013)
  • One Piece: 3D2Y: Superar la muerte de Ace! El voto de Luffy a sus amigos (2014)
OVAs Promocionales
  • One Piece: ¡Te derrotaré! El pirata Ganzack
  • One Piece: JUMP Súper Anime Tour Especial - Romance Dawn
  • One piece: Episodio 0
[editar datos en Wikidata]

One Piece (ワンピース Wan Pīsu?) es un manga japonés creado por Eiichiro Oda y llevado a versión anime por Kōnosuke Uda. Comenzó a publicarse en Weekly Shōnen Jump el 4 de agosto de 1997; Shueisha publica los capítulos en volúmenes; el primero publicado el 24 de diciembre de 1999 y el 78º publicado el 3 de julio de 2015.

La revista Shōnen Jump de Shūeisha publica el manga desde 1997 y lleva editados más de 700 capítulos recopilados en 77 volúmenes. Por otra parte, Toei Animation realiza el anime y se transmite en Fuji TV desde agosto de 1999 y se han superado los 700 capítulos, se continúa emitiendo. Larp editores se encarga de su publicación en Argentina, Planeta DeAgostini se encarga de la publicación en España y en México fue publicado por Editorial Toukan y más tarde por Panini Comics.[1]

One Piece es uno de los mangas más vendidos en la historia de la revista Shōnen Jump con más de 320 millones de copias vendidas en Japón y más de 380 millones a nivel mundial.[2] También ha sido el manga más vendido durante los años 2007-2014. En la encuesta realizada por la Agencia de Cultura Japonesa sobre los cincuenta mejores animes y mangas de Japón One Piece alcanzó el puesto 1.[3] El anime también ha contado con otros reconocimientos. En el ranking publicado por TV Asahi de 2005 sobre los 100 animes más conocidos de todos los tiempos, basado a una encuesta en línea en Japón, One Piece alcanzó el puesto 6.[4] Es el decimoctavo anime más largo (en 2012).[5]

Argumento[editar]

La serie comienza con la ejecución de Gol D. Roger, un hombre conocido como Rey de los Piratas (海賊王 Kaizokuō?). Poco antes de su muerte, Roger hace mención de su gran tesoro legendario, el «One Piece» (ワンピース『ひとつなぎの大秘宝』 Wan Pīsu?) y que puede ser tomado por todo aquél que lo desee. Esto marca el inicio de una era conocida como la Gran Era Pirata (大海賊時代 Daikaizokujidai?). Como resultado, un sinnúmero de piratas zarparon hacia la Grand Line con el objetivo de encontrarlo.[6]

Veintidós años después de muerte de Roger, un joven llamado Monkey D. Luffy, inspirado por la admiración que desde su infancia le tiene al poderoso pirata Shanks «El Pelirrojo»,[6] comienza su aventura desde el hogar en el mar East Blue para encontrar el One Piece y autoproclamarse a él mismo como el nuevo Rey de los Piratas. Con el fin de crear y convertirse en el capitán de una tripulación propia, el muchacho funda la organización de los Sombreros de Paja (麦わら海賊団篇 Mugiwara Kaizoku-dan?), siendo el espadachín Roronoa Zoro el primer nakama[Nota 1] [7] que Luffy rescata y alista,[6] lo que permite que ambos continúen emprendiendo su viaje hacia el tesoro. Poco después, Nami, una navegante ladrona,[8] Usopp,un fracotirador mentiroso,[9] y Sanji, un cocinero mujeriego se les únen en sus travesías,[10] además de conseguir un barco llamado el Going Merry. En sus viajes, la tripulación se enfrenta a varios enemigos poderosos como Buggy el Payaso,[11] el Captán Kuro[12] y Don Krieg.[13] Después, el protagonista combate contra el temible gyojin Arlong,[14] antiguo tripulante de los Piratas del Sol, quien piensa que los humanos son inferiores a los individuos de su propia especie. El capitán de los Sombreros de Paja logra derrotarlo y Nami es aceptada oficialmente como uno de sus nakamas, además de que la Marina pone precio a la cabeza a este.[14] El grupo logra arribar a Loguetown, un pueblo porteño, y Luffy conoce a un oficial de la Marina llamado Smoker, el cual posee la habilidad de transformarse en humo, y logra capturarlo, pero es detenido por Monkey D. Dragon, el padre de Luffy, aunque él no lo reconoce.[15] Después de llegar finalmente a la Grand Line, el grupo conoce a Nefeltari Vivi, una princesa que desea salvar su país, el Reino de Alabasta, de manos de una peligrosa organización criminal llamada Baroque Works.[16] Durante su trayecto hacia Arabasta, los piratas encabezan una revuelta la isla de Drum, donde los Sombreros de Paja invitan a un reno antropomórfico médico llamado Tony Tony Chopper a unírseles al grupo, y este acepta.[17]

El Jolly Roger de los Piratas Sombrero de Paja.

Una vez que la tripulación llega hasta Alabasta, comienzan una serie de batallas contra los Baroque Works y su líder, el Shichibukai Sir Crocodile. Luffy finalmente derrota a Crocodile y libera Alabasta. Inmediatamente después, Nico Robin, una arqueóloga, que antes pertenecía a Baroque Works se une a la tripulación. Asimismo, conocen a «Barbanegra», alias de Marshal D. Teach, quien también aspira a convertirse en el Rey de los Piratas. La tripulación viaja hasta una isla flotante llamada Skypea, donde sin querer, se unen a una guerra insipiente entre dos tribus habitantes de dicho lugar, lo que los lleva a enfrentarse al líder de la isla, Enel, quién posee el poder de crear relámpagos y electricidad. Luffy logra derrotarlo, y con ello, terminar la guerra. Un almirante de la Marina llamado Aokiji, se les aparece y les dice que Robin ha estado involucrada en la búsqueda de unas piedras arcaicas llamadas «Poneglyphs», las cuales fueron creadas por una antigua civilización en las que se encuentra encriptada la historia que el Gobierno Mundial borró del mundo hace más de 100 años. Los Sombreros de Paja llegan a Water 7, donde conocen a un cyborg llamado Franky que se dedica a construir barcos; ahí mismo, se les informa que el Going Merry está dañado y no es posible repararlo, lo que causa que Usopp renuncie temporalmente a la tripulación. Sin embargo, el Cipher Pol No. 9, la agencia de inteligancia del Gobierno Mundial, captura a Robin y Franky con el fin de que ellos les revelen información respecto al uso de los Poneglyphs y las armas antiguas que estas puedan contener. Franky logra librarse del Gobierno al quemar los planos que contenían los diseños de una de dichas armas, y se une a los Sombreros de Paja para declarle la guerra al propio Gobierno, lo que resulta en una serie de peleas entrelos piratas y los CP9. Al terminar la batalla final contra los agentes, la tripulación logra rescatar a Robin. Asimismo, Franky construye una nueva embarcación, llamada el Thousand Sunny, con el fin de remplazar al perdido Going Merry, y con ello se une finalmente a los Sombreros de Paja. Después de ello, los piratas se encuentran con un barco fantasma, donde conocen a Brook, un músico esquelético que fue revivido con una Fruta del Diablo, y además, a quien Gecko Moriah, otro Shichibukai y capitán del gigantesco barco pirata Thriller Bark, le robó su sombra. Una vez que los piratas derrotan a Moriah, Brook se les une.

Después de llegar al Archipiélago de Shabondy, la tripulación se prepara para ingresar al Nuevo Mundo, la segunda mitad de la Grand Line. Mientras están ahí, ellos se hacen amigos de Silvers Rayleigh, el ex-vicecapitán de la tripulación de los piratas de Roger, y le piden que recubra su barco para que puedan atravesar la Red Line por medio del subsuelo océanico. Ahí, los Sombreros de Paja se ven involucrados en una revuelta causada por un tenryūbito; para terminar con el alboroto, uno de los Shichibukai, Bartholomew Kuma un cyborg controlado por la Marina, los separa enviándolos a diferentes lugares mediante sus poderes. Mientras tanto, Luffy llega a una isla afrodisíaca llamada Amazon Lily, donde únicamente la habitan mujeres. Una vez que el muchacho se entera de que Portgas D. Ace, el famoso hijo de Gol D. Roger y hermano adoptivo suyo, se encuentra prisionero en Impel Down, Luffy emprende un viaje para liberarlo, logrando de paso soltar a otros prisioneros, como al gyojin Jimbei y viejos enemigos. Sin embargo, el protagonista se da cuenta de que su hermano ahora está en Marineford para ser ejecutado por soldados de la Marina. En cuanto él llega, una guerra estalla entre las fuerzas de la Marina, y la tripulación del renombrado Edward Newgate, mundialmente conocido como «Barbablanca». En medio del caos y del clímax de la batalla, desagraciadamente Ace y Barbablanca son asesinados. Poco después, se revela que a petición de Rayleigh, Luffy y sus nakamas tienen que pasar por un intenso régimen de entrenamiento, estando algunos de ellos bajo la supervisión de personajes importantes.

Sagas y arcos argumentales[editar]

El manga y el anime de One Piece es una de las series japonesas más largas de la historia. Es por ello que el autor decidió dividir el argumento en dos porciones: "Mar de la supervivencia: Saga de los Supernovas" y "El mar final: Saga del Nuevo Mundo". Estas dos partes se dividen a la vez en en diferentes sagas que agrupan diferentes arcos de la historia (27 hasta ahora), además de arcos de relleno (12 hasta ahora). En la primera parte de la historia (Mar de la supervivencia: Saga de los Supernovas), encontramos seis sagas diferentes, con sus respectivos arcos de historia y de relleno que nos cuentan el inicio de la banda de los sombrero de paja y su capitán: Monkey D. Luffy y todas sus aventuras a través del East Blue y de la Grand Line hasta después de la guerra de Marineford.

Monkey D. Luffy, Roronoa Zoro, Nami, Usopp, Sanji, Tony Tony Chopper, Nico Robin, Franky, Brook.

Aspectos de la serie[editar]

La historia de One Piece cuenta las aventuras de una tripulación de piratas que se embarcan para encontrar un tesoro denominado el One Piece. Si bien la mayoría de los personajes son navegantes, estos se distinguen de la Marina, que es una organización encargada de controlar y mantener apaciguados a los piratas que causan estragos en islas, pueblos y ciudades neutrales; sin embargo, en la serie se muestra que el Gobierno Mundial, la organización que administra a la Marina, se encuentra bajo cargos de corrupción y manipulación. Asimismo, la serie incluye a diversos personajes que poseen diferentes habilidades y poderes. El mundo de One Piece está habitado por seres humanos, incluidos diversos tipos de razas exótcas como los «gyojin» o tritones —humanoides híbridos que tienen apariencia de pescado—, gigantes y animales ficticios.

Escenario principal[editar]

Aspecto general del mundo de One Piece.

Geográficamente está cubierto por dos vastos océanos que están divididos por una conglomeración masiva de montañas, que reciben el nombre de la Red Line (赤い土の大陸(レッドライン) Reddo Rain?).[18] Asimismo, la Grand Line (グランドライン(偉大なる航路) Gurando Rain?), es un océano que fluye perpendicular a la Red Line, lo que permite que el mundo esté dividido en cuatro secciones principales: el North Blue (ノースブルー(北の海) Nōsu Burū?), el East Blue (イーストブルー(東の海) Īsuto Burū?), el West Blue (ウェストブルー(西の海) Uesuto Burū?) y el South Blue (サウスブルー(南の海) Sausu Burū?).[19] Unos cuerpos de agua gigantes denominados como los Calm Belts (凪の帯(カームベルト) kāmu beruto?), circulan de manera paralela a la Grand Line, algo similar a lo que ocurre con las latitudes de caballo; la razón por la que se llaman así, es porque no presentan ningún fenómeno metereológico, tal como viento o lluvia haciendo casi imposible transitarlos y por ende, llegar a la Gran Line a través de ellos, debido principalmente a que en sus aguas viven de manera natural unos monstruos gigantescos llamados «reyes marinos» (海王類 kaiōrui?).[20] Sin embargo, los únicos barcos capaces de pasar por ellos son los de la Marina, pues están recubiertos de un material especial que consiste en piedras del fondo marino (海楼石 kairōseki?), un mineral especial que emite la misma energía que el mar, lo que les permite encubrir su presencia, permitiendo que los reyes marinos los ignoren por completo.,[21] Sin embargo, la vía más utilizada para llegar al Grand Line es mediante un sistema de canales que conecta los cuatro mares, cuyo caudal converge en la punta de la Reverse Mountain (リヴァース・マウンテン Rivāsu Maunten?), confluyendo en un quinto canal, desembocando en un la primera mitad de la Grand Line. Esto se debe a que la montaña en cuestión se localiza en una de las dos intersecciones entre la Grand Line y la Red Line.[22] La otra mitad de la Grand Line, que se encuentra después de la segunda intersección, se le conoce por el nombre del «Nuevo Mundo» (新世界 Shin Sekai?).[23]

Escudo del Gobierno Mundial.

Las corrientes y el clima de la Grand Line por lo general son extremadamente impredecibles, aunque las islas que la circundan igualmente tienen influencia en el clima de la zona.[24] Los campos magnéticos de la Grand Line causan que las brújulas convencionales no funcionen, por lo que la navegación resulta ser más complicada de lo normal;[25] en su lugar, se debe utilizar una brújula especial llamada Log Pose (ログポース Rogu Pōsu?).[26] El Log Pose funciona de la siguiente manera: esta localiza un punto magnético de alguna isla, y una vez en ella, esta guarda e indica la señal magnética de la siguiente isla más próxima en un lapso de tiempo variable.[27] [28] Este mecanismo puede ser ignorado si se posee un Eternal Pose (エターナルポース Etānaru Pōsu?), una variación del Log Pose que indica de manera permante la locación de una isla en específico sin ninguna variación.[29]

Elementos argumentales[editar]

Diversos instrumentos de One Piece son una mezcla entre objetos reales y dispositivos propios de la ciencia ficción, como pueden ser los Den-Den Mushi (電伝虫? lit. «transferencia eléctrica a través de insectos»), unos animales parecidos a caracoles que están conectados a unas máquinas eléctricas y que funcionan como teléfonos, videocámaras de vigilancia, máquinas de fax y otros artilugios semejantes.[30] [31] Los dials (貝(ダイアル)?), son un tipo de conchas que provienen de una especie animal que vive en el cielo, y son capacez de almacenar la energía cinética, el viento, sonido, imágenes, calor, y similares, siendo utilizadas de maneras muy diversas.[32]

Las Akuma no mi (悪魔の実? lit. «Frutas del Diablo» ó «Nueces de Belcebú» —esta última en la versión española del anime—) son un tipo de frutas que, si se ingieren, conceden poderes sobrehumanos a quien las consuma.[33] Existen tres tipos principales:[34]

  • Zoan (ゾオン(動物系)?): Este tipo de fruta le permite a su usuario transformarse, ya sea parcial o totalmente en un animal específico; si bien estos pueden ser animales de la vida real, también existen usuarios que pueden mutar en criaturas mitológicas como el fénix o en animales prehistóricos como dinosaurios.[35]
  • Logia (ロギア(自然系)?): Esta clase le otorga al usuario habilidades «capaces de transformar cualquier estructura de su cuerpo en los poderes de la naturaleza», haciendo por tanto, al tipo de fruta más poderosa entre las tres.[34]
  • Paramecia (パラミシア(超人系)?) Esta categoría es parecida a la anterior, aunque únicamente le brinda poderes sobrehumanos a quien haya consumido este tipo de fruta.[36]
    Dentro de la historia, solo se menciona que estas frutas son las encarnaciones mismas del Demonio del Mar, y que por ende, los usuarios de las Frutas son incapaces de nadar o de permanecer un tiempo prolongado en el agua de mar, puesto que «el océano los odia».[37] El kairōseki tiene el mismo efecto. Cuando un usuario está parcialmente sumergido en agua marina, esta anula todo su poder y coordinación, aunque en ciertos casos la habilidad aún se mantiene activa, como en el caso de Luffy, que es capaz de estirarse a pesar de estar totalmente bajo el agua. Sin embargo, la lluvía o los ríos no tienen un igual. Cuando una persona con el poder de la Fruta del Diablo muere, sus poderes reencarnan de nuevo en otra Fruta del Diablo igual a la original, renanciendo de nuevo en cualquier fruta normal que se encuentre lo más cercano al lugar de la muerte del usuario en cuestión. Asimismo, los usuarios de las Frutas del Diablo pueden acceder a un nivel «despertado» de su poder, en donde el usuario puede transformar cualquier objeto que esté a su alrededor a excepción de su propio cuerpo. [38]

Otra habilidad, llamada «Haki» (覇気? lit. «ambición») es un poder latente que se encuentra en todos los seres vivos del mundo de One Piece, aunque en la mayoría de ellos se encuentra en un estado de reposo. Existen tres variedades principales del Haki:

  • Kenbunshoku no Haki (見聞色の覇気? lit. «Ambición con Características de Observación»): Este permite percibir la presencia de otros seres y también predecir cuáles serán sus movimientos.[39]
  • Busōshoku no Haki (武装色の覇気? lit. «Ambición con Características de Armadura»): Este tipo permite crear una especie de armadura irrompible que permite golpear a cualquier usuario de una Fruta del Diablo que modifica las propiedades de su cuerpo, por ejemplo ser capaz de dañar a un hombre cuyo cuerpo normalmente es etéreo e invulnerable a los ataques físicos comunes.[39]
  • Haōshoku no Haki (覇王色の覇気? lit. «Ambición con Características de Conquistador»): El único tipo de Haki que no puede ser entrenado, sino que quien lo posea debió haber nacido con él. Le permite a su usuario intimidar aquellos seres que tengan una fuerza de voluntad débil, dejando inconscientes a cualquier individuo que esté cerca de quien lo posea.[39]
    Una desventaja latente del Haki es que si llega a utilizar de manera frecuente, este dejará de funcionar por un cierto período de tiempo.

Producción[editar]

Réplica del Thousand Sunny, segundo barco de los protagonistas.
Réplica del Going Merry, primer barco de los protagonistas.

One Piece comenzó como dos historias one-shot tituladas Romance Dawn,[40] cuyo nombre sería usado más tarde como título del primer capítulo y volumen. En ambas aparecía el personaje de Luffy, e incluían elementos que posteriormente se incluirían en la serie principal. La primera de estas historias cortas fue publicada en agosto de 1996 en un número especial de la Shōnen Jump y después en One Piece Red. La segunda se publicó en el número 41 de la Shōnen Jump en 1996 y reimpresa en 1998 en la colección de historias cortas, Wanted!.[41] Este tomo fue publicado en España por la editorial Planeta DeAgostini.[42]

Oda planeó inicialmente que One Piece durara cinco años, incluyendo los detalles del final de la historia, pero descubrió que disfrutaba con la historia demasiado como para darle término en ese plazo y actualmente no tiene idea de cuánto le llevará acabarla.[43] Sin embargo el autor afirmó en julio de 2007 que el final sería el mismo que había planeado desde el principio y que estaba decidido a llevarlo a cabo hasta su final sin importar cuantos años le llevara.[44]

Contenido de la obra[editar]

Manga[editar]

El manga se publica semanalmente en la revista semanal Shōnen Jump desde la edición 34 de 1997,[45] llevando hasta ahora 796 capítulos, con un total de 78 tomos recopilatorios. Posteriormente se publican en versión Tankōbon de los cuales hay 8 volúmenes publicados hasta la fecha.[46] Con motivo de la décima película de One Piece Oda publicó el Tomo 0 además de algunos capítulos introductorios para darle más publicidad a la película Strong World.

En España se han editado 72 tomos hasta la fecha. En Argentina One Piece es publicado por Larp Editores.[47] [48] En México será publicada por editorial Panini en el tracurso del 2014.[49]

La serie está licenciada al idioma inglés por Viz Media,[50] empresa de distribución de anime y manga en América del Norte. El primer volumen en inglés fue publicado por Viz en junio de 2003.[51] Hasta febrero de 2011 han sido publicados 56 volúmenes en inglés.[52] Los volúmenes se distribuyen en Australia y Nueva Zelanda por Madman Entertainment, siendo el primer volumen lanzado el 10 de noviembre de 2008.[53] En el Reino Unido, es publicado por Gollancz Manga.[54]

Anime[editar]

Al igual que la mayoría de los animes, el de One Piece es una adaptación animada del manga. Producida por Toei Animation, la serie anime One Piece se estrenó en Japón por Fuji TV el 20 de octubre de 1999. Las diferencias entre anime y manga son más o menos notorias y el principal cambio se da en los llamados rellenos (o fillers), aunque se han dado algunas ediciones de mayor o menor importancia durante la historia en el anime con respecto a lo acontecido en el manga.

One Piece lleva hasta hoy 708 episodios originales (japonés), y traducidos y doblados, los que siguen: 588 en francés, 528 en italiano, 516 en catalán, 402 en alemán, 336 en Inglés (Usa), 264 en Castellano, 252 en coreano, 195 en euskera, 143 en latinoamericano (Con censuras llevadas a cabo y recortes de varios capítulos, terminaron siendo 104) y 130 en portugués. En Singapur el anime es licenciado por ODEX, que desarrolló un doblaje inglés específico que duró 104 episodios.

En julio de 2008 la revista Weekly Shōnen Jump anunció el lanzamiento de un prototipo que precedió a One Piece, Romance Dawn, está siendo adaptada en un anime OVA, como parte de the Jump Super Anime Tour.[41] [55] [56]

La banda sonora de la serie está a cargo de durante los últimos ocho años por Kōji Kondō, famoso por ser el compositor de muchos juegos de Nintendo entre los que destacan The Legend of Zelda: Ocarina of Time, con la ayuda de su nueva orquesta. Kōji Kondō ha anunciado en su Twitter que compondrá de nuevo la banda sonora de One Piece para después del salto temporal y que contará con nuevos temas y otros muchos remasterizados.

Episodios especiales[editar]

Un grupo de gente disfrazado como los personajes principales de One Piece

Aparte de los episodios normales de la serie existen ocho episodios especiales de televisión, de 50 minutos de duración cada uno:

  • Especial 1: La gran aventura del fondo del mar (海のヘソの大冒険 Umi no heso no daibōken?)
  • Especial 2: ¡Navegando el ancho mar! ¡El gran, gran sueño de un padre! (大海原にひらけ! でっかいでっカイ父の夢! Ōunabara ni hirake! Dekkai, dekkai chichi no yume!?)
  • Especial 3: ¡Proteger! La última gran actuación (守れ! 最後の大舞台 Mamore! Saigo no ōbutai?)
  • Especial 4: La historia de detectives del jefe Luffy Sombrero de Paja (麦わらのルフィ親分捕物帖 Mugiwara no Rufi-oyabun torimonochō?)
  • Especial 5: Episodio de Nami: Las lágrimas de una navegante y la conexión con los camaradas
  • Especial 6: Episodio de Luffy: Aventura en la Isla Mano
  • Especial 7: Episodio de Merry: El Cuento de un Amigo
  • Especial 8: Episodio de 3D2Y ¡Superar la muerte de Ace! ¡El voto de Luffy a su tripulación!

OVA's promocionales[editar]

Han sido producidas Tres OVA's. La primera, One Piece: Te derrotaré!, pirata Ganzack (倒せ!海賊ギャンザック Taose!, kaizoku Ganzakku?), fue producida por Production I.G para el Jump Super Anime Tour de 1998 y dirigida por Gorō Taniguchi. Dura 29 minutos y sus personajes son diseños de Hisashi Kagawa.

En la historia, Luffy, Nami y Zoro son atacados por un monstruo marino, que destruye su barco y les separa. Luffy acaba en la playa de una isla, donde salva de dos piratas a una niña pequeña llamada Medaka. Los habitantes del lugar, incluido el padre de Medaka, han sido capturados y obligados a realizar trabajos forzosos por Ganzak y su tripulación. Después de escuchar que este había robado toda la comida, Luffy y Zoro salen corriendo a recuperarla. Cuando luchan con los piratas, uno de ellos secuestra a Medaka. Una lucha comienza entre Luffy y Ganzak, terminando con la captura del primero. Mientras, Zoro es instado a dejar el combate, amenazándole con matar a los aldeanos. Estos se rebelan contra Ganzak, y mientras los isleños y los piratas luchan, Nami libera a los tres prisioneros, Luffy, Zoro y Medaka. Ganzak da término a la rebelión y muestra su barco de batalla armado. Es el momento para los Sombrero de Paja de Derrotar Al Pirata Ganzack! y evitar que destruya la isla.

El segundo OVA, One Piece: Romance Dawn Story, fue producido por Toei Animation para el Jump Super Anime Tour de 2008. Tiene 34 minutos de duración.

Está basado en la primera versión de Romance Dawn, el prototipo de la historia de One Piece, pero incluye a los miembros de la tripulación hasta la incorporación de Brook, así como la aparición del segundo barco, el Thousand Sunny. Durante la búsqueda de comida para la tripulación, Luffy llegó a un pueblo costero, derrotando a un pirata llamado Crescent Moon Gally en el camino. Conoce a una niña llamada Silk, abandonada por unos piratas que atacaron el pueblo y criada por el alcalde, lo que hizo que valorase el pueblo como "su tesoro". Los habitantes confunden a Luffy con Gally y le capturan justo cuando el verdadero Gally retorna. Éste lanza a Luffy al agua planeando destrozar el pueblo, pero Silk salva a Luffy que va tras Gally. Los Sombrero de paja llegan para ayudar a Luffy, y con su ayuda, recuperan el tesoro para la ciudad, consiguen comida y destrozan el barco de Gally.

El tercer ova One Piece: Strong World Episode 0 es la animación del tomo especial del Manga de One piece, llamado: "Capítulo 0". El cual nos muestra cómo eran las cosas antes y después de la muerte de Roger. Además, es el capítulo introductorio a la tan esperada décima película de One Piece: Strong World.

Omakes[editar]

  • Omake 1: CHOPPER MAN (Manga y Anime)
  • Omake 2: REPORT TIME (Manga y Anime)
  • Omake 3: OBAHAN TIME (Manga y Anime)
  • Omake 4: JINGI-NAI TIME (Manga y Anime)
  • Omake 5: MONSTER TIME (Manga y Anime)
  • Omake 6: BLUE DATA BOOK 4 KOMA (Manga)
  • Omake 7: SPACE TIME (Manga)
  • Omake 8: SANNEN SEA GUMI AKAGAMI TIME (Manga)
  • Omake 9: MARCHEN TIME (Manga)
  • Omake 10: ED SULLIVAN SHOW (Manga)

Películas[editar]

Desde el inicio de la serie, la compañía Toei Animation ha creado 12 películas, lanzándose una cada año.[57] Las primeras tres películas fueron presentadas en un programa doble junto con otras producciones de Toei.[58] [59] [60] Además la segunda, tercera y quinta[61] película incluían cortos animados cómicos. Las primeras siete películas son historias originales creados por Toei, mientras que la octava[62] y la novena[63] son versiones alternativas de partes del manga, en cambio la décima película[64] tiene una historia ideada por Oda.

Emisión por países[editar]

País Canal de televisión Episodios emitidos
Bandera de Japón Japón Fuji TV 708(version toei animation)
Bandera de España España Canal Super3, Tele5, Jetix, Boing España, ETB3, TVG 516 (Catalán)
263 (Castellano)
156 (Euskera)
104 (Gallego)
195 (Valenciano, version Arait Multimedia)
Bandera de Taiwán Taiwan TTV 668 (versión toei animation)
Bandera de Arabia Saudita Arabia Saudita Spacetoon 554 (Versión toei animation)
Bandera de Arabia Saudita Bandera de Egipto Bandera de Afganistán Bandera de Pakistán Bandera de India Medio oriente Spacetoon 554 (Versión toei animation)
Bandera del Reino Unido Reino Unido Cartoon Network, toonami, channel 5 336 (versión Funimation)
Bandera de Alemania Alemania Animax Germany, RTL II, Tele 5, Viva, Pro7 Maxx 456 (versión toei animation)
Bandera de Italia Italia Italia 1, Italian Teen Television, Hiro, Italia 2, Boing 563 (versión toei animation)
Bandera de Canadá Canadá YTV, teletoon, Cartoon Network 336 (versión Funimation)
Bandera de Argentina Argentina Cartoon Network Latinoamérica, telefe 143 (versión 4 Kids)
Bandera de los Estados Unidos USA Cartoon Network, Fox Box, 4KidsTV, Adult Swim, Funimation Channel 372 (versión Funimation)
143 (versión 4 Kids)
Bandera de Australia Australia Cartoon Network (Australia) 384 (versión Australian Broadcasting Comporation)
Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda Cartoon Network (Nueva Zelanda) 384 (versión Funimation)
Bandera de Corea del Sur Corea KBS 2, Tooniverse 283 (version toei animation)
Bandera de México México Cartoon Network, Canal 5 XHGC-TV, cadenatres 143 (versión 4Kids)
Bandera de Venezuela Venezuela Cartoon Network Latinoamérica, venevision, televen. 143 (versión 4Kids)
Bandera de Uruguay Uruguay Cartoon Network Latinoamérica 89 (versión 4kids)
Bandera del Perú Perú Cartoon Network Latinoamérica, América Televisión 143 (versión 4Kids)
Bandera de Chile Chile Cartoon Network Latinoamérica, Chilevisión, Etc TV 53 (versión 4Kids en Cartoon Network)
143 (versión 4Kids en Etc TV)
Bandera de Francia Francia Direct Star, MCM, NT1, Virgin 17, Jetix(Francia) 659 (version toei animation)
Bandera de Tailandia Tailandia MCOT-3 251(version toei animation)
Bandera de Rusia Rusia 2×2 130 (version toei animation)
Bandera de Portugal Portugal Panda Biggs, Canal Panda 195 (version toei animation)
Bandera de Colombia Colombia Cartoon Network Latinoamérica, Telecaribe, Caracol Television y City TV. 143 (versión 4Kids)
Bandera de Brasil Brasil Cartoon network (Brasil), SBT, Rede Globo. 53 (version 4kids emitidos en cartoon network y SBT)
130 (Version Funimation emitidos en cartoon network y Rede Globo)

Versiones y adaptaciones[editar]

En diferentes versiones del anime, se han hecho algunas ediciones de mayor o menor envergadura que han tenido que ver en la buena o mala aceptación de la serie fuera de Japón. Algunas veces, tratando de adecuar el contenido del anime y suavizar su impacto para los más pequeños (ignorando su origen Shōnen), la censura ha modificado aspectos importantes de la serie, motivo por el que ha sido criticada.

4kids[editar]

4Kids adquirió los derechos de One Piece el 18 de septiembre de 2004 y era emitida por Cartoon Network en el bloque toonami, Toei Animation decidió quitarle los derechos de trasmisión desde el episodio 143 en Estados Unidos y el episodio 52 en Hispanoamérica en diciembre de 2006 pero en 2011 se emitió en México una segunda temporada basada nuevamente en la versión de 4kids alcanzando 110 episodios destacando por la censura a la que fue sometida One Piece en la televisión,[65] y sumado a las críticas dadas en Foros de Anime debido a que ya se había visto One Piece en la versión japonesa. Sin embargo, esto no evitó que la serie sufriera censura (cortes donde había muertes violentas, sangre, cigarrillos,[66] armas, eliminación completa de muchos capítulos, etc. y retoques digitales de escenas convirtiendo o borrando cigarros y el humo en aliento, escopetas en pistolas de agua, espadas en palos, ropa corta en ropa cerrada, dardos en ventosas). En Latinoamerica la serie se doblo en la empresa Candiani Dubbing Studios y la dirección estuvo a cargo de Noé Velázquez que también dobla a Sanji mientras que Luffy fue doblado por Diana Pérez.

FUNimation[editar]

FUNimation había anunciado el 12 de abril de 2007 la adquisición de los derechos de One Piece.[67] En Estados Unidos ya han distribuido la octava película de One Piece y se está emitiendo la versión FUNimation en Cartoon Network los sábados en el bloque toonami y se está a la espera de nuevas noticias, debido al gran éxito de One Piece, FUNimation reedito los anteriores episodios previamente doblados por 4kids, sin censura y con un nuevo doblaje.

Tal fue el éxito en FUNimation, que lanzaron la octava película de One Piece en América.[68] En la versión de FUNimation, no se cambiaron los openings/endings ni hubo cambio de Banda Sonora a diferencia de lo hecho por 4Kids. Esta versión seria la que se doblaría al Español desde cero en caso de relanzar One Piece en Latino América y Brasil.

Arait Multimedia[editar]

"Arait Multimedia" es la empresa audiovisual que tiene los derechos de distribución de One Piece en España. Pionera de la animación manga en España, "Arait Multimedia" lleva más de 25 años en el sector. El doblaje se realiza en su empresa hermana, "Alamis". Anteriormente las traducciones de One Piece estaban a mano de Paloma Mellado, pero ahora las hace Alessandra Moura, mientras que el director de doblaje es Jaime Roca, el cual también dobla a Luffy. La serie comenzó siendo emitida en España en 2001 por Tele 5, cadena que pidió a Arait que aplicase ciertos filtros de censura y ediciones de imagen a sus capítulos, dado que temían represalias y quejas por parte de las asociaciones de padres por su contenido violento (no olvidemos que la serie es un Shonen). Emitieron 102 episodios, pero desde el 103 y hasta el episodio 195, fue Jetix quien se hizo con los derechos de la serie, la cual no aplicó censura alguna. Actualmente el canal Boing España ha emitido 263 episodios en castellano sin censura alguna.

En 2004 pasó a emitirse en los canales regionales de la FORTA. Cataluña es la comunidad más avanzada, emitiendo 516 capítulos de la serie hasta la fecha.[69]

Banda Sonora[editar]

Temas de apertura (openings)[editar]
# Episodios Canción Artista
1 1 - 47 "We Are!" 「ウィーアー!」 Hiroshi Kitadani (きただにひろし?)
2 48 - 115 "Believe" 「ビリーヷ」 Folder5 (フォルダファイヴ Forudafaivu?)
3 116 - 168 "Hikari E" 「ヒカリヘ」 The Babystars (ザ・ベイビースターズ Za Beibīsutāzu?)
4 169 - 206 "Bon Voyage!" 「ボン・ボヤージュ!」 Bon-Bon Blanco (ボンボンブランコ Bon Bon Buranko?)
5 207 - 263 "Kokoro no Chizu" 「ココロのちず」 BOYSTYLE
6 264 - 278 "Brand New World" 「ブランド・ニュー・ワールド」 D-51 (ディー・ゴー・イチ Dī Gō Ichi?)
7 279 - 283 "We Are! (7 nin no Mugiwara Kaizoku-dan version)" 「ウィーアー!~7人の麦わら海賊団篇」 7 nin no Mugiwara Kaizoku-dan (7人の麦わら海賊団篇?)
8 284 - 325 "Crazy Rainbow" 「クレイージー・レインボー」 Tackey & Tsubasa (タッキー&翼?)
9 326 - 372 "Jungle P" 「ジャングルP」 5050 (フィフティ・フィフティ Fifti Fifti?)
10 373 - 394 "We Are! 「ウィーアー!」(Animation One Piece 10th. anniversary version)" 「ウィーアー!~アニメーション ワンピース10周年ver~」 TVXQ
11 395 - 425 "Share the world" 「シャー・ザ・ワルド」 TVXQ
12 426 - 458 "Kaze wo sagashite" 「風をさがして」 Mari Yaguchi with Straw Hat (矢口真里とストローハット Yaguchi Mari to Sutorōhatto?)
13 459 - 492 "One Day" 「ワン・デーイ」 The Rootless
14 493 - 516 "Fight Together" Namie Amuro (安室 奈美恵?)
15 517 - 589* "We Go!" 「ウィーゴー!」 Hiroshi Kitadani (きただにひろし?)
16 591 - 628 "HANDS UP" 「HANDS UP」 Kota Shinzato (?)
17 629 - 686 "Wake Up" 「Wake Up」 AAA "Attack All Around" (トリプル・エ ー)
18 687 - present "Hard Knock Days" Generations from Exile Tribe(エグザイルトライブから世代)
19 7?? - ??? "Departure" Back-on
  • El capítulo 590 no tiene opening debido aque es la 2.ª parte del especial One Piece x Toriko x Dragon Ball Z

Doblaje (Personajes Principales)[editar]

Personaje Actor de Voz Bandera de Japón Actor de doblaje Bandera de España Actor de doblaje Bandera de México
Monkey D. Luffy Mayumi Tanaka Jaime Roca Diana Pérez
(Episodios 1-52)
Karina Altamirano
(Episodios 53-143)
Rorona Zoro Kazuya Nakai Jorge Saudinos Alfredo Gabriel Basurto
Nami Akemi Okamura Diana Torres Georgina Sanchez
Usopp Kappei Yamaguchi Jose Carabias Aldo Lugo
Sanji Hiroaki Hirata Alfredo Martinez Noé Velazquez
Tony Tony Chopper Ikue Ohtani Luis Vicente Ivars Nallely Solis
Nico Robin Yuriko Yamaguchi Julia Martinez  ?
Coby Mika Doi Jose Carabias Adriana Casas

Artbooks y guías[editar]

En formato impreso podemos encontrar cinco Artbook sobre el manga (Color Walk 1, Color Walk 2, Color Walk 3 LION, Color Walk 4 EAGLE y Color Walk 5 SHARK), tres guías del manga (One Piece: Red - Grand Characters, Luffy Pirates 4-Panel Theater y One Piece: Yellow - Grand Elements), aparte de múltiples dōjinshis escritos por aficionados a la serie, algunos de larga extensión.[70]

Videojuegos[editar]

Become the Pirate King! (めざせ海賊王! Mezase Kaizoku ou!?, 2000)[71] lanzado en Japón, por la consola portátil WonderSwan, fue el primer videojuego de One Piece en el mercado. Hasta el 2008, veintinueve videojuegos de One Piece, han sido lanzados en nueve videoconsolas diferentes, entre ellos: Battle Stadium D.O.N, Jump Ultimate Stars y One Piece: Unlimited Cruise.[72] Cinco de los videojuegos también han sido vendidos en los Estados Unidos y cuatro en Europa. Los videojuegos de la videoconsola Wii llegaron a Europa en junio del 2009, su primera parte (Unlimited Cruise 1: El tesoro bajo las olas), y en octubre del mismo año la segunda entrega (Unlimited Cruise 2: El despertar de un héroe).

Por otra parte, se han anunciado juegos para la PlayStation Portatil. En Nintendo, el One Piece Gigant Battle 2 Shin Sekai, ha sido anunciado también en USA y Europa.[73] [74]

Año Título Género Plataforma Compañía
2000 ONE PIECE 〜Mezase Kaizoku Ō!〜
ONE PIECE 〜めざせ海賊王!〜
Simulación Wonderswan Bandai
2001 ONE PIECE GRAND BATTLE!
ONE PIECE グランドバトル!
Lucha PlayStation
ONE PIECE 〜Yume no Luffy Kaizoku-dan Tanjō!〜
ONE PIECE 〜夢のルフィ海賊団誕生!〜
RPG GameBoy Banpresto
ONE PIECE Tobidase Kaizoku-dan!
ONE PIECE とびだせ海賊団!
RPG PlayStation Bandai
ONE PIECE 〜Niji no Shima Densetsu〜
ONE PIECE 〜虹の島伝説〜
Action RPG Wonderswan
2002 ONE PIECE 〜Treasure Wars〜
ONE PIECE 〜トレジャーウォーズ〜
Juego de tablero Wonderswan
ONE PIECE GRAND BATTLE! 2
ONE PIECE グランドバトル! 2
Lucha PlayStation
ONE PIECE Maboroshi no Grand Line Bōkenki!
ONE PIECE 幻のグランドライン冒険記!
RPG GameBoy Banpresto
ONE PIECE GRAND BATTLE SWAN COLOSEUM
ONE PIECE グランドバトル スワンコロシアム
Lucha WonderSwan Bandai
ONE PIECE Treasure Battle!
ONE PIECE トレジャーバトル!
Lucha Nintendo GameCube
ONE PIECE Nanatsu-tō no Daihihō
ONE PIECE ナナツ島の大秘宝
Action RPG GameBoy Advance Banpresto
ONE PIECE Treasure Wars 2 -Buggy Land e yōkoso-
ONE PIECE トレジャーウォーズ2 バギーランドへようこそ
Juego de tablero WonderSwan Bandai
2003 ONE PIECE Mezase! King of Berry
ONE PIECE めざせ! キングオブベリー
Party Game GameBoy Advance Banpresto
ONE PIECE Ocean's Dream!
ONE PIECE オーシャンズドリーム!
RPG PlayStation Bandai
ONE PIECE Chopper no Daibōken
ONE PIECE チョッパーの大冒険
Action RPG WonderSwan
ONE PIECE GRAND BATTLE! 3
ONE PIECE グランドバトル! 3
Lucha PlayStation 2
Nintendo GameCube
2004 ONE PIECE Going Base Ball
ONE PIECE ゴーイングベースボール
Deporte GameBoy Advance
ONE PIECE Round Land!
ONE PIECE ランドランド!
Acción PlayStation 2
2005 ONE PIECE RUSH!
ONE PIECE グラバト! RUSH
Lucha PlayStation 2
Nintendo GameCube
ONE PIECE Dragon Dream!
ONE PIECE ドラゴンドリーム!
Action RPG GameBoy Advance
Fighting For ONE PIECE Lucha PlayStation 2
ONE PIECE Pirates Carnival
ONE PIECE パイレーツカーニバル
Party Game PlayStation 2
Nintendo GameCube
2007 ONE PIECE Unlimited Adventure
ONE PIECE アンリミテッドアドベンチャー
Action Adventure Wii Bandai Namco Games
ONE PIECE Gear Spirit
ONE PIECE ギアスピリット
Lucha Nintendo DS
2008 ONE PIECE Unlimited Cruise Episodio 1 -El tesoro bajo las olas-
ONE PIECE アンリミテッドクルーズ エピソード1 -波に揺れる秘宝-
Action Adventure Wii
2009 ONE PIECE Unlimited Cruise Episodio 2 -El despertar del héroe-
ONE PIECE アンリミテッドクルーズ エピソード2 -目覚める勇者-
Action Adventure Wii
2010 ONE PIECE GIGANT BATTLE!
ONE PIECE ギガントバトル!
Lucha Nintendo DS
2011 ONE PIECE Unlimited Cruise SP
ONE PIECE アンリミテッドクルーズ スペシャル
Action Adventure Nintendo 3DS
ONE PIECE GIGANT BATTLE! 2 New World
ONE PIECE ギガントバトル! 2 新世界
Lucha Nintendo DS
2012 ONE PIECE Pirate Warriors
ワンピース 海賊無双
Acción PlayStation 3
ONE PIECE ROMANCE DAWN Bōken no Yoake
ワンピース ROMANCE DAWN 冒険の夜明け
Action RPG PlayStation Portable
Nintendo 3DS
2013 ONE PIECE Pirate Warriors 2
ワンピース 海賊無双2
Acción PlayStation 3
PlayStation Vita
2014 ONE PIECE Unlimited World Red
ONE PIECE アンリミテッドワールド レッド
Action Adventure Nintendo 3DS
Wii U
PlayStation 3
PlayStation Vita
2014 One Piece: Super Grand Battle! X
ONE PIECE スーパーグランドバトル!エックス
Lucha Nintendo 3DS
2015 One Piece:Pirate Warriors 3
ONE PIECE ワンピース 海賊無双3
Lucha Playstation Vita
Playstation 3
Playstation 4
PC

Otros medios[editar]

Otros productos de One Piece incluyen un juego de cartas realizado por Bandai con el nombre de One Piece CCG[75] y un drama CD centrado en el personaje de Nefertari Vivi lanzado por Avex Trax el 26 de diciembre de 2002.[76]

Recepción[editar]

One Piece es actualmente uno de los mangas más vendido en la historia de la Weekly Shōnen Jump.[77] El manga es lo más vendido de la Weekly Shōnen Jump en once años.[78] El Tomo 27 de One Piece tiene un historial de ventas en Japón de 2,63 millones de unidades vendidas en su primera impresión;[44] hasta el volumen 48 la serie había vendido más de 140 millones de copias[79] y era el segundo manga más vendido en Japón de todos los tiempos. One Piece fue el manga más vendido del 2007;[80] también en el año 2008 fue el más vendido, con más de 5.956.540 copias.[81] Hasta mediados de 2009, el tomo 53 de One Piece había vendido más de 1.801.877 copias,[82] por lo tanto fue el tomo más vendido del año.[83]

One Piece ha logrado convertirse en el manga más vendido del año 2010 con más de 32 millones de copias, superando a mangas como Naruto, por más de 26 millones copias,[84] y sus tomos han logrado monopolizar los primeros cinco puestos de la lista de tomos más vendidos del 2010, vendiendo más de 2 millones de copias cada uno. El tomo 60 batió el récord, con 3.400.000 de copias en su primera edición y superando al anterior tomo 59.[85] En noviembre de 2010, One Piece superó los 200 millones de copias vendidas, convirtiéndose en el primer manga que rompe ese récord en la historia de Japón y logrando superar al famoso manga de Dragon Ball que ha vendido 152 millones de copias desde su creación. En 2010 obtuvo el Gran Premio de "Licencias del Año 2010" dada por Creative Market Tokyo2010.

En el año 2011, One Piece es el manga más vendido por cuarto año consecutivo, vendiendo 37.996.373 millones de copias y ocupando los primeros 4 puestos. El volumen 64 vendió vendió 2.652.700 de copias, ocupando el 4.º lugar. El volumen 63 vendió 3.073.175 de copias, ocupando el 3.er lugar. El volumen 62 vendió 3.207.568 de copias, ocupando el 2.º lugar. Y por último, el volumen 61, vendió 3.382.588 de copias, ocupando el 1.er lugar; más el resto de las ventas imparciales de los tomos que One Piece vendió en el año, suma un total de 37.996.373.[86] [87] En el año 2012, One Piece es el manga más vendido por quinto año consecutivo, vendiendo 23.464.866 millones de copias, ocupando los primeros 4 lugares. El más reciente volumen 68 vendió 2.390.625 de copias, ocupando el 4.º lugar. El volumen 67 vendió 3.044.901 de copias, ocupando el 3.er lugar. El volumen 66 vendió 3.320.744 de copias, ocupando el 2.º lugar. Y por último el volumen 65 vendió 3.336.992 de copias, ocupando el 1.er lugar, más el resto de las ventas imparciales de los tomos que One Piece vendió en el año, suma un total de 23.464.866 millones de copias.[88] [89] En un programa del Canal NHK se comentó que One Piece es considerado un fenómeno social en Japón, reflejo que el 90% de los lectores del manga son adultos.[90] Desde el año 2010, el maestro de instituto Akitoshi Maekawa, lleva impartiendo clases sobre derechos civiles a sus alumnos tomando de ejemplo el anime One Piece.[91] Más concretamente, se sirve de la historia de Chopper para mostrar el afán de autosuperación de un personaje que fue rechazado por todos.

Véase también[editar]

Notas[editar]

  1. El término nakama en japonés «仲間» es un término difícil de traducir, aunque generalmente se le traduce como «camarada, colega o compañero». Usualmente denota la fuerte sensación de pertenencia a un grupo o sociedad. En este caso, a un grupo de piratas o tripulación.

Referencias[editar]

  1. «Anime with which this company was involved.» (en inglés). Consultado el 18 de noviembre de 2009. 
  2. «Japan’s #1 Manga One Piece To Reach 200 Million Copies In Circulation!» (en inglés). Consultado el 22 de diciembre de 2010. 
  3. «Los mejores animes y mangas según los japoneses». Consultado el 5 de septiembre de 2009. 
  4. «El mejor anime según los japoneses» (en inglés). Consultado el 6 de septiembre de 2009. 
  5. «Lista de series de anime por número de episodios» (en inglés). Consultado el 13 de febrero de 2012. 
  6. a b c Oda, Eiichirō (1997). «Capítulo 1». One Piece, Volumen 1 (en japonés). Shūeisha. ISBN 4-08-872509-3. 
  7. «Definition of "Nakama"». UrbanDictionary.com (en inglés). Consultado el 5 de julio de 2015. 
  8. Oda, Eiichirō (1997). «Capítulo 8». One Piece, Volumen 1 (en japonés). Shūeisha. ISBN 4-08-872509-3. 
  9. Oda, Eiichirō (1998). «Capítulo 23». One Piece, Volumen 4 (en japonés). Shūeisha. ISBN 4-08-872594-8. 
  10. Oda, Eiichirō (1999). «Capítulo 67». One Piece, Volumen 8 (en japonés). Shūeisha. ISBN 4-08-872712-6. 
  11. Oda, Eiichirō (1998). «Capítulo 18». One Piece, Volumen 3 (en japonés). Shūeisha. ISBN 4-08-872569-7. 
  12. Oda, Eiichirō (1998). «Capítulo 37». One Piece, Volumen 5 (en japonés). Shūeisha. ISBN 4-08-872619-7. 
  13. Oda, Eiichirō (1999). «Capítulo 65». One Piece, Volumen 8 (en japonés). Shūeisha. ISBN 4-08-872712-6. 
  14. a b Oda, Eiichirō (2000). «Capítulos 82-90». One Piece, Volumen 10 (en japonés). Shūeisha. ISBN 4-08-872773-8. 
  15. Oda, Eiichirō (2000). «Capítulos 100-108». One Piece, Volumen 12 (en japonés). Shūeisha. ISBN 4-08-872822-X. 
  16. Oda, Eiichirō (2000). «Capítulos 123». One Piece, Volumen 14 (en japonés). Shūeisha. ISBN 2-7234-4153-9. 
  17. Oda, Eiichirō (2000). «Capítulos 149-153». One Piece, Volumen 19 (en japonés). Shūeisha. ISBN 2-7234-4153-9. 
  18. Oda, Eiichiro (Septiembre de 2008). «ヤルキマン·マングローブ». One Piece (en japonés) 51. Shueisha. ISBN 978-4-08-874563-3. 
  19. Oda, Eiichiro (Febrero de 2000). «リヴァースマウンテン». One Piece (en japonés) 12. Shueisha. p. 36. ISBN 4-08-872822-X. 
  20. Oda, Eiichiro (Febrero del 2000). «リヴァースマウンテン». One Piece (en japonés) 12. Shueisha. pp. 38–43. ISBN 4-08-872822-X. 
  21. Oda, Eiichiro (Marzo de 2007). «その海の名は». One Piece (en japonés) 45. Shueisha. pp. 52–53. ISBN 978-4-08-874314-1. 
  22. Oda, Eiichiro (Febrero de 2000). «リヴァースマウンテン». One Piece (en japonés) 12. Shueisha. pp. 44–45. ISBN 4-08-872822-X. 
  23. Oda, Eiichiro (Marzo de 2007). «その海の名は». One Piece (en japonés) 45. Shueisha. pp. 55–56. ISBN 978-4-08-874314-1. 
  24. Oda, Eiichiro (Septiembre de 2000). «ね». two piece (en japonés) 15. Shueisha. pp. 116–117. ISBN 4-08-873009-7. 
  25. Oda, Eiichiro (Febrero de 2000). «記録指針». One Piece (en japonés) 12. Shueisha. pp. 116–117. ISBN 4-08-872822-X. 
  26. Oda, Eiichiro (February 2000). «記録指針». One Piece (en japanese) 12. Shueisha. p. 118. ISBN 4-08-872822-X. 
  27. Oda, Eiichiro (Febrero de 2000). «記録指針». One Piece (en japonés) 12. Shueisha. p. 119. ISBN 4-08-872822-X. 
  28. Oda, Eiichiro (Febrero de 2000). «歓迎の町». One Piece (en japonés) 12. Shueisha. p. 146. ISBN 4-08-872822-X. 
  29. Oda, Eiichiro (Abril de 2000). «大丈夫!!!». One Piece (en japonés) 13. Shueisha. pp. 98–99. ISBN 4-08-872863-7. 
  30. Oda, Eiichiro (Diciembre de 1999). «二人目». One Piece (en japonés) 11. Shueisha. pp. 74–75. ISBN 4-08-872797-5. 
  31. Oda, Eiichiro (Junio de 2009). One Piece (en japonés) 54. Shueisha. ISBN 978-4-08-874662-3.  Falta el |título= (ayuda)
  32. Oda, Eiichiro (Deciembre de 2002). «ダイアル·エネルギー». One Piece (en japonés) 26. Shueisha. pp. 72–76. ISBN 4-08-873336-3. 
  33. Oda, Eiichiro (Junio de 1998). «悪魔の実». One Piece (en japonés) 3. Shueisha. ISBN 4-08-872569-7. 
  34. a b Oda, Eiichiro (October 2003). One Piece (en japanese) 30. Shueisha. p. 86. ISBN 4-08-873502-1.  Falta el |título= (ayuda)
  35. Oda, Eiichiro (Febrero de 2001). «Rumble!!». One Piece (en japonés) 17. Shueisha. pp. 71–72. ISBN 4-08-873073-9. 
  36. Oda, Eiichiro (August 2004). 「水の都」ウォーターセブン. One Piece (en french) 35. Shueisha. p. 146. ISBN 4-08-873638-9. 
  37. Oda, Eiichiro (December 1997). «Romance Dawn —冒険の夜明け—». Romance Dawn —冒険の夜明け—. One Piece (en japanese) 1. Shueisha. ISBN 4-08-872509-3. 
  38. Oda, Eiichiro (Julio de 2001). «解放». One Piece (en japonés) 19. Shueisha. p. 177. ISBN 4-08-873133-6. 
  39. a b c Oda, Eiichiro (Febrero de 2001). «3ディー2ワイ». One Piece (en japonés) 61. Shueisha. ISBN 978-4-08-870175-2. 
  40. Oda, Eiichiro (noviembre de 1998). Wanted! (en japonés). Shueisha. p. 202. ISBN 978-4088726311. 
  41. a b «One Piece's 'Prototype' Romance Dawn to be Animated». Anime News Network. 10 de julio de 2008. Consultado el 22 de agosto de 2008. 
  42. «Wanted: Recopilación de historias cortas de Eiichiro Oda - Planeta DeAgostini». 
  43. Oda, Eiichiro (julio de 2006). 海賊 VS CP9. One Piece (en japonés). Shueisha. p. 126. ISBN 4088741277. 
  44. a b Ishida, Kanta (25 de julio de 2007). «「ONE PIECE」尾田栄一郎さんに聞く». Yomiuri Shimbun (en japonés). Archivado desde el original el 19 de octubre de 2007. Consultado el 25 de julio de 2007. 
  45. «Mangas publicados entre los años 1990 y 1999, en la revista Shōnen Jump» (en japonés). Consultado el 23 de agosto de 2009. 
  46. «ONE PIECE/61» (en japonés). Shūeisha. Consultado el 4 de febrero de 2011. 
  47. «Larp Editores llega a Argentina con Naruto, One Piece y Death Note». 30 de enero de 2009. Consultado el 1 de junio de 2012. 
  48. «LARP EDITORES». 
  49. «Panini Cómics México publicará mangas en 2014». Consultado el 24 de septiembre de 2014. 
  50. «One Piece». Viz Media. Consultado el 9 de octubre de 2008. 
  51. «Amazon.com: One Piece, Vol. 1: Romance Dawn: Eiichiro Oda: Books». Amazon.com. Consultado el 25 de agosto, 2008. 
  52. «One Piece, Vol. 56 english». Viz Media. Consultado el 19 de febrero, 2011. 
  53. «One Piece (Manga)». Madman Entertainment. Consultado el 2 de noviembre de 2008. 
  54. «One Piece Volume 14 (Abandoned): v. 14 (Manga): Eiichiro Oda». Amazon. Consultado el 2 de noviembre de 2008. 
  55. «In memory of 40 years of Weekly Shōnen Jump» (en japonés). Consultado el 28 de julio de 2008. 
  56. «Jump Super Anime Tour - Great Gathering of Jump-Heroes» (en japonés). Consultado el 28 de julio de 2008. 
  57. «2009 One Piece Movie to Mark Anime's 10th Anniversary». Consultado el 13 de noviembre de 2009. 
  58. «One Piece: The Movie». Consultado el 13 de noviembre de 2009. 
  59. «One Piece: Nejimaki Shima no Bouken (movie 2)». Consultado el 13 de noviembre de 2009. 
  60. «One Piece: Chinjou Shima no Chopper Oukoku (movie 3)». Consultado el 13 de noviembre de 2009. 
  61. Anime News Network. «One Piece: Norowareta Seiken (movie 5)» (en inglés). Consultado el 11 de agosto de 2009. 
  62. Anime News Network. «One Piece: The Desert Princess and The Pirates: Adventure in Alabasta (movie 8)» (en inglés). Consultado el 13 de noviembre de 2009. 
  63. Anime News Network. «One Piece: Episode of Chopper + Fuyu ni Saku, Kiseki no Sakura (movie 9)» (en inglés). Consultado el 13 de noviembre de 2009. 
  64. Anime News Network. «One Piece Film Strong World (movie 10)» (en inglés). Consultado el 13 de noviembre de 2009. 
  65. (en inglés) http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Creator/FourKidsEntertainment. Consultado el 24 de septiembre de 2014.  Falta el |título= (ayuda)
  66. «4kids announces fox box schedule» (en inglés). Consultado el 1 de marzo de 2011. 
  67. «Funimation Licencias de la Temporada 6 de la serie anime One Piece por televisión» (en inglés). 17 de enero de 2014. Consultado el 24 de septiembre de 2014. 
  68. «One Piece: crónica de una historia manchada de vergüenza». 30 de agosto de 2012. Consultado el 24 de septiembre de 2014. 
  69. «ARAIT Multimedia - One Piece». Consultado el 26 de marzo de 2011. 
  70. «Artbooks (1, 2, 3, 4, 5)» (en francés). Consultado el 24 de septiembre de 2014. 
  71. «From TV Animation: One Piece for WonderSwan». GameSpot. Consultado el 16 de septiembre de 2009. 
  72. «バンダイレーベル» (en japonés). Bandai. Consultado el 16 de septiembre de 2009. 
  73. «GameSpy: One Piece». GameSpy. Consultado el 16 de septiembre de 2009. 
  74. «GameSpy: One Piece». GameSpy. Consultado el 16 de septiembre de 2009. 
  75. «ICv2 - Bandai Offers November Special on 'One Piece CCG'». ICv2. 20 de octubre de 2005. Consultado el 6 de enero de 2009. 
  76. «One Piece ワンピース「海賊ビビの大冒険」» (en japonés). Oricon. Consultado el 19 de mayo de 2009. 
  77. «One Piece is curently the best selling manga» (en japonés). geocities.jp. Consultado el 5 de septiembre de 2009. 
  78. «Weekly Shōnen Magazine Circulation Drops Below 2,000,000». ComiPress. 17 de abril de 2007. Consultado el 16 de septiembre de 2009. 
  79. «Los mangas más vendidos de la Historia hasta el 2008». ComiPress. 31 de diciembre de 2007. Consultado el 16 de septiembre de 2009. 
  80. «Los mangas más vendidos del 2007». Consultado el 16 de septiembre de 2009. 
  81. «Los mangas más vendidos del 2008». Consultado el 16 de septiembre de 2009. 
  82. «2009 First Half Manga Sales Rankings». Consultado el 16 de septiembre de 2009. 
  83. «Los Mangas más vendidos de 2010». Consultado el 11 de diciembre de 2010. 
  84. One Piece supera a Naruto y Bleach
  85. «The 60th volume goes on sale Thursday with an initial press run of 3.4 million copies». Consultado el 22 de diciembre de 2010. 
  86. Mangas más vendidos en 2011 - en inglés
  87. «One Piece vende más de 2 millones en 3 días». Consultado el 19 de febrero de 2011. 
  88. Series de manga más vendidos en 2012 - en japonés
  89. Volúmenes de manga más vendidos en el 2012 - en japonés
  90. .Anime One Piece: 90% de los lectores son adultos, 13 de febrero de 2011
  91. «Profesor utiliza el anime ‘One Piece’ para enseñar derechos humanos» (en inglés). Consultado el 24 de septiembre de 2014. 

Bibliografía[editar]

Enlaces externos[editar]

Manga
Anime

One Piece en Big Cartoon DataBase (en inglés).

Otros