Yumiko Kurahashi

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Esta es una versión antigua de esta página, editada a las 11:42 23 feb 2020 por BenjaBot (discusión · contribs.). La dirección URL es un enlace permanente a esta versión, que puede ser diferente de la versión actual.
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Yumiko Kurahashi
Información personal
Nombre en japonés 倉橋由美子 Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 10 de octubre de 1935 Ver y modificar los datos en Wikidata
Prefectura de Kōchi (Japón) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 10 de junio de 2005 Ver y modificar los datos en Wikidata (69 años)
Nacionalidad Japonesa
Educación
Educada en Universidad de Meiji Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Novelista, escritora y traductora Ver y modificar los datos en Wikidata
Años activa desde 1960
Distinciones
  • Premio de literatura femenina (1960)
  • Premio Toshiko Tamura (1963)
  • Premio Izumi Kyōka (1987) Ver y modificar los datos en Wikidata

Yumiko Kurahashi (倉橋 由美子 Kurahashi Yumiko?, 10 de octubre de 1935 – 10 de junio de 2005). Escritora japonesa su trabajo se centra en la literatura experimental y el antirrealismo, en la que cuestiona las normas sociales con respecto a relaciones sexuales, violencia y orden social. Su antinovela empleó pastiche, parodia y otros elementos propios de la literatura posmoderna.[1]

Estudios

Kurahashi nació en Kami Prefectura en la isla de Shikok, Japón, fue la hija mayor de Toshio, dentista de profsión, y Misae Kurahashi[2]​ . Su padrino fue el escritor Tokutomi Sohō. Después de un año estudiando literatura japonesa en el Kyoto la universidad de las mujeres, debido a la presión ejercida por su padre Kurahashi viajó a Tokyo para formarse como higienista dental. tras completar los requisitos para presentarse al examen estatal de medicina, ingresó en el Departamento de Literatura Francesa de la Universidad de Meiji, donde asistió a conferencias de destacadas figuras literarias japonesas de la posguerra como Mitsuo Nakamura, Kenji Yoshida. Kurahashi fue una gran entusiasta de la literatura moderna. Durante sus años universitarios conoció la obra de autores como Rimbaud, Camus, Kafka, Blanchot, o Valéry. Su tesis la dedicó al análisis del tratado de Sartre El ser y la nada [2]​analiza la relación entre conciencia y mundo, entre sujeto y objeto.[3]

Controversia y principios literarios

Mientras aún seguía cursando sus estudios para el grado de maestro, Kurahashi hizo su debut literario en 1960 con la publicación en la revista universitaria de la historia El Partido (パルタイ), una sátira aguda sobre el sentimiento comunista de izquierda común entre los estudiantes de la época. La historia fue elogiada por Ken Hirano en su reseña en la revista Mainichi Shimbun. "El Partido" fue reimpreso porBungakukai y nominado para el Premio Akutagawa en 1960. Con su siguiente novela corta Fin de Summer (夏の終り) Kurahashi estuvo nominado para el Akutagawa Premio en el mismo año. A pesar de que no ganarlo fue considerada junto con Takeshi Kaiko, Shintaro Ishihara, y Kenzaburō Ōe - que también debutaban al mismo tiempo, como la "tercera ola" de generación de jóvenes escritores japoneses.

De los autores de esta tercera ola, Kurahashi tiene algunas semejanzas biográficas con Kenzaburō Ōe. Ambos nacieron en 1935; crecieron en Shikoku; estudiaron en Tokyo literatura francesa; debutaron en sus días de estudiante con historias cortas políticamente teñidas que atrajeron el reconocimiento de Ken Hirano; y se graduaron con un trabajo sobre Sartre. Aún así, en cierto punto sus caminos divergen : Ōe ganó el Premio Nobel de Literatura mientras que el camino elegido por Kurahashi la llevó al ostracismo del mundo literario japonés.

Su novela (de hecho antinovela) Viajes Azules (暗い旅) escrita en segunda persona en 1961. Un debate feroz estalló en la prensa. Su novela causó mucha controversia entre los críticos y llevó a Jun Etō a acusarla de plagio, Etō consideraba que la novela de Kurahashi imitaba a la novela del escritor francés Michel Butor La modificación (Segundos pensamientos). A los defensores de Kurahashi se unió Takeo Okuno. Después de este suceso, Kurahashi, dejó la escuela de postgrado influenciada por este acontecimiento sobre su novela y la muerte de su padre un año después en 1962.[4]

Trabajos y vida

En 1964 Kurahashi se casó con Tomihiro Kumagai quién trabajaba en ese entonces como productor para el Japan Broadcasting Corporation. A pesar de ciertos problemas de salud en 1966 a través de una beca Fulbright se fue a estudiar a la Universidad de Iowa en los Estados Unidos donde pasó aproximadamente un año.

En 1969 Kurahashi publicó el fantasmagórica y distópica "Aventuras de Sumiyakisto". Sus siguientes novelas Virginia (1970), Anti-Tragedias (1971), y El Puente de Sueños (1971) marcaron un cambio dramático en su obra. Continuó escribiendo tanto historias cortas como largas desde "Un castillo dentro del castillo (1981)", "Symposion (1985)", y "Popoi (1987)".

Sus "Crueles Cuentos de Hadas" y sus "cuentos de hadas crueles para adultos" se convirtieron en sus obras más populares durante su vida. En 1987 recibió el Premio de Literatura Izumi Kyōka por su obra antiutópica "“Journey to Amanon”".

Trabajos en inglés

  • Aventuras de Sumiyakista, 1969) traducido por Dennis Keene.
  • La Mujer con la Cabeza de Vuelo y Otras Historias tradujeron por Atsuko Sakaki.
  • "Un Extraterrestre ", " Somos Amantes ", "La Casa del Gato Negro", "La Mujer con la Cabeza de Vuelo", "El Comercio", "La Máscara de Bruja", "Sueños de Noche de la Primavera", "El Paso de Sueños", "El Sitio Especial", "Abstracción de Flor", "El Paso Largo de Sueños"
  • "Partei" (1960) traducido por Yukiko Tanaka y Elizabeth Hanson, en
  • "Para Morir en el Estuario" (Kako ni Shisu, 1971) traducido por Dennis Keene, en

Años más tardíos

En sus años, Kurahashi, a pesar de sus problemas de salud, escribió varios libros. Kôkan (1989), Yume ningún Kayoiji (1989), La Galería de Arte de Fantasía (1991), Entre el Mundo Terrenal y el Otro Mundo (2002), y Cuentos de Hada Cruel para Personas Viejas (2003).


Su último trabajo, en víspera su muerte, fue la traducción El Poco Príncipe de Antoine de Santo-Exupéry. Kurahashi fue también conocida por su traducción de Pieza Desaparecida (1977) y The Missing Piece Meets the Big O (1982) obras del estadounidense Shel Silverstein, poeta, cantautor, músico, compositor, dibujante, guionista y autor de libros para niños.

Yumiko Kurahashi Murió a la edad de 69 de una cardiomiopatía dilatada.


Referencias

  1. Vernon, Victoria V. (1988). Daughters of the moon : wish, will, and social constraint in fiction by modern Japanese women. Institute of East Asian Studies, University of California. ISBN 0-912966-94-7. OCLC 17724150. Consultado el 20 de febrero de 2020. 
  2. a b Chieko Irie Mulhern (1994). Japanese women writers: a bio-critical sourcebook. Page 199. Greenwood Publishing Group. , .
  3. Napier, Susan (Susan Jolliffe) (1996). The fantastic in modern Japanese literature : the subversion of modernity. Routledge. ISBN 0-415-12458-1. OCLC 60262489. Consultado el 20 de febrero de 2020. 
  4. Snyder, Stephen, 1957-; Gabriel, J. Philip. (1999). Ōe and beyond : fiction in contemporary Japan. University of Hawai'i Press. ISBN 0-585-32646-0. OCLC 45843009. Consultado el 20 de febrero de 2020.