Xabier Olarra

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Xabier Olarra
Información personal
Nacimiento 5 de septiembre de 1953 Ver y modificar los datos en Wikidata (70 años)
Tolosa (España) Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Española
Lengua materna Castellano
Euskera
Información profesional
Ocupación Escritor y traductor Ver y modificar los datos en Wikidata
Distinciones
  •  (2016) Ver y modificar los datos en Wikidata

Xabier Olarra Lizaso (Tolosa, Guipúzcoa, 5 de septiembre de 1953) es un escritor y traductor español. Narrador y escritor de novela negra y de misterio en euskera, Olarra recibió en 2012 el premio Euskadi de Traducción.[1]

Biografía[editar]

Licenciado en Filosofía y Letras (en la especialidad de Lenguas romances), enseña lengua y literatura vasca durante varios años. Es traductor para el gobierno de Navarra desde 1988. Promovió, junto a Joseba Urteaga y José Manuel González, el lanzamiento en 1989 de Ediciones Igela ("La rana", en euskera).

En 2012, recibió junto a Arantzazu Royo el premio Euskadi en la categoría "Traducción literaria en idioma vasco" por su libro Jakobian eraikina. Ha traducido al euskera obras de escritores como Faulkner, Chandler, Hammett, Capote, Ford Madox Ford, Thompson, James M. Cain, Jean-Paul Sartre o James Joyce.

Bibliografía[editar]

Literatura para niños
  • Asteazkenez amaitu zen astea, 1989, Elkar ;
  • Eskolan ikasten ez direnak, 1996, Elkar.
Traducciones

Referencias[editar]

Vínculos externos[editar]