Wikiproyecto discusión:Italia/Archivo 2009-2016

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia, la enciclopedia libre

Retomando el proyecto[editar]

Bueno, este año aún no ha tenido discusiones aquí, así que esperemos que reavivemos el proyecto, alguna propuesta? Ya se me va a ocurrir algo, trabajo sobra Shooke (Discusión) 20:55 30 mar 2009 (UTC)[responder]

Yo la verdad estoy bastante ocupado para encargarme de algo. Pero si quieres organizar algún trabajo en conjunto (ya sea en un artículo o en hacer varios) yo me apunto aunque no haga muchísimo. Morza (sono qui) 22:54 30 mar 2009 (UTC)[responder]
Yo no formo parte del proyecto, pero si se organizar algún tipo de trabajo concreto podría colaborar. Por ejemplo, se podrían marcar algunas series de artículos importantes como objetivo, o hacer como en el proyecto de Francia y que un bot fuera creando localidades y luego revisar los artículo o ampliarlos. También se podría intentar traducir los AD/AB relacionados con Italia que haya en otras wikis. Millars (discusión) 14:25 31 mar 2009 (UTC)[responder]

Idioma lombardo[editar]

Hola, he mejorado el artículo sobre idioma lombardo. Si alguien desea hacer algún comentario, que me escriba un post. Saludos.--Auslli (discusión) 09:07 8 may 2009 (UTC)[responder]

Lira italiana[editar]

Buenas. He ampliado el artículo de la lira, añadiendo fotografías y creando un anexo con las conmemorativas.--Mvllez (discusión) 19:42 15 sep 2009 (UTC)[responder]

Wikiproyecto:Italia/Localidades[editar]

Desconozco si queda gente activa en el proyecto, pero Lucien y yo vamos a trabajar en Wikiproyecto:Italia/Localidades creando todos los municipios italianos que restan, así que si alguien quiere colaborar, pues mejor. Aviso que vamos a usar la plantilla estándar de ciudad y no la específica de Italia, que la idea es eliminarla. Un saludo. Millars (discusión) 09:14 18 dic 2009 (UTC)[responder]

excelente! --—mnemoc (?) 15:26 29 dic 2009 (UTC)[responder]

Quiero aclarar que la plantilla a usar es Plantilla:Ficha de localidad de Italia, basada en la genérica de ciudad. No tengan en cuenta lo que dije antes. Pueden ver un ejemplo del modelo a usar en Bertonico. Están todos invitados. Millars (discusión) 21:59 29 dic 2009 (UTC)[responder]

mucho mejor :-) cuando tuve que dejar la WP por exceso de trabajo se estaba discutiendo la eliminación total de las plantillas nacionales... como nota al margen quería mencionar la plantilla {{tl|plantilla|argumento1|...}} que permite escribir en las discusiones cosas como: {{Ficha de localidad de Italia}}.
que piensan de empezar el año con un esfuerzo coordinado completando localidades de la provincia de la semana? —mnemoc (?) 11:06 30 dic 2009 (UTC)[responder]
No se a qué provincia de la semana te refieres. ¿Enlace? Millars (discusión) 11:20 30 dic 2009 (UTC)[responder]
habría que elegir entre los activos una cada semana ;) tiempo atrás tuvimos un subproyecto PR:ITA:CDLS enfocado a artículos en concreto... pero crear esbozos de las localidades faltantes de la provincia seleccionada me parece muy buena idea también. —mnemoc (?) 11:58 30 dic 2009 (UTC)[responder]

Bandera de Sicilia[editar]

Buenas compañeros, soy nuevo en el este proyecto de Italia, y acabo de crear el artículo Bandera de Sicilia. Os rogaría que le echáseis un vistazo y mejoráseis en la medida de lo posible. Un saludo y gracias, sony9 (discusión) 11:54 29 dic 2009 (UTC)[responder]

Censo[editar]

Hola, he estado mucho tiempo inactivo por aquí y quería saber cuanta gente aún esta activa/interesada. ¿Qué opinan sobre iniciar el 2010 con una nueva lista de participantes, rediseñar el portal y trabajar coordinados? =)—mnemoc (?) 15:32 29 dic 2009 (UTC)[responder]

Yo sigo activo y dispuesto a ayudar. Morza (sono qui) 15:58 29 dic 2009 (UTC)[responder]
Yo también estoy activo--sony9 (discusión) 16:11 29 dic 2009 (UTC)[responder]

Compañeros, acao de crear el artículo La Destra referente a este partido político italiano, a ver si alguno lo puede mirar y corregir o aumentar información. Un saludo --sony9 (discusión) 15:27 19 feb 2010 (UTC)[responder]

Un pequeño favor[editar]

Hola compañeros. Me hariais un inmenso favor si me tradujeseis esto


Delamarre evidenzia un rischio di logica circolare: se si crede che i Liguri siano non-celtici, e se molti toponimi e nomi tribali che molti autori classici sostengono essere liguri sembrano essere celtici, non è corretto scartare tutti quelli celtici quando si raccolgono i termini liguri e usare questo corpus pubblicato per dimostrare che il ligure è non-celtico o non-indoeuropeo.

Es para el artículo del Antiguo idioma ligur en el que estoy trabajando, y no consigo traducirlo. Muchas gracias. :) --Macalla (discusión) 15:19 11 abr 2010 (UTC)[responder]

aquí va:
Delamarre evidencia un riesgo de lógica circular: si se cree que los ligures no son celtas, y si muchos topónimos y nombres tribales que muchos autores clásicos sostienen ser ligures parecen ser celtas, no es correcto descartar todos aquellos celtas cuando se reunen los términos ligures y usar este cuerpo publicado para demostrar que el ligur no es céltico o non es indoeuropeo.

Espero que te sirva, Shooke (Discusión) 16:32 11 abr 2010 (UTC)[responder]

Yo dejaría corpus como corpus, no cuerpo, pues creo que se refiere a los términos ya publicados. Morza (sono qui) 16:50 11 abr 2010 (UTC)[responder]

Gino Coppedè y Quartiere Coppedè[editar]

Me gustaría que alguien tradujese estos artículos. Gracias. --212.145.107.16 (discusión) 18:32 29 ago 2010 (UTC)[responder]

Hola[editar]

Hola, me da la sensación de que este proyecto está medio abandonado. Igualmente yo estuve trabajando en artículos de Italia y quisiera saber si hay algún interesado en colaborar. Reino de las Dos Sicilias está en lista de espera para ser CAD, Expedición de los Mil está nominado a AB y Masaniello está en elaboración. ¿Hay algún interesado para colaborar en estos o algún otro artículo, o el proyecto ya está inactivo? --Napoli Azzurro 14:56 3 oct 2010 (UTC)[responder]

Yo sigo activo --sony9 (discusión) 17:47 5 oct 2010 (UTC)[responder]

La Divina Comedia[editar]

Me acabo de enterar de la existencia del wikiproyecto Italia. Yo estoy trabajando (cuando tengo tiempo) en la traducción de los artículos del italiano de los cantos de la Divina Comedia (ya terminé los del Infierno, ahora los estoy corrigiendo). Mi objetivo es, por ahora, enriquecer la parte de literatura italiana. Desde ya que cualquier ayuda vendría bien. --Caronte10 (discusión) 15:27 23 feb 2011 (UTC)[responder]

Artículo[editar]

Leyendo el artículo de Silvio Berlusconi he visto que no hay artículo para Orden del Mérito al Trabajo, se podría traducir de los otros idiomas en:Order of Merit for Labour it:Ordine al merito del lavoro. Solo eso. --Un Saludo Kizar // Contactar 09:34 18 jul 2011 (UTC)[responder]

Tradición europea de músicas folk[editar]

Ciao! Sí podéis echar una mano en el artículo Tradición europea de músicas folk estaría muy bien!. --Dhidalgo (discusión) 20:11 26 jun 2012 (UTC)[responder]

Roger I y otra duda[editar]

Últimamente he estado colaborando constantemente en dicho artículo en base de las distintas versiones en otros idiomas, quisiera que alguien le de un vistazo. También tengo una duda de acerca como se debe castellanizar el nombre Giordano (Jordan, Jordania o de otra manera), personalmente he usado Jordania en el artículo pero quisiera una segunda opinión. --Saludos Jr JL (discusión) 17:32 29 jun 2013 (UTC)[responder]

Romaña[editar]

El texto en español está traducido con una máquina, quizá el traductor de Google. Es ininteligible y con errores risibles, como el río Reno convertido en Rin.— El comentario anterior sin firmar es obra de Vdelaserna (disc.contribsbloq). 11:52 18 dic 2013‎

Comunas[editar]

Hola buenas

Veo que la palabra italiana comune se está traduciendo al castellano como comuna. Según la RAE está bien, pero al ser una palabra polisémica creo que puede dar a error, mientras que la palabra municipio, no.

He visto que en América sí que se utiliza la palabra comuna, pero según el artículo de wikipedia sobre comunas de Colombia o las de Chile o Buenos Aires, por ejemplo, estás no son lo mismo que un comune italiano, que se refiere a lo que es un municipio en España o una municipalidad en Chile.

Un saludo y disculpen si he fallado en algo, no llevo mucho tiempo en wikipedia.--Celeon15 (discusión) 03:13 25 mar 2016 (UTC)[responder]

Borse Alessio Guidetti per Wikimania 2016 - Becas de viaje Alessio Guidetti por Wikimania 2016[editar]

Ciao, un messaggio dalla Commissione Borse Alessio Guidetti

Ciao, come forse saprai quest'anno Wikimania, il raduno annuale delle comunità Wikimedia, si terrà a Esino Lario (Lecco) dal 22 al 28 giugno.

Come per le scorse edizioni dell'evento, anche per il 2016 l'associazione Wikimedia Italia intende rendere disponibili alcune borse di partecipazione.
Potete trovare il bando di partecipazione con tutti i dettagli a questo link.
La scadenza è il 30 aprile 2016, ore 23:59 CEST.

Trovate invece tutte le informazioni su Wikimania Esino Lario sul sito ufficiale dell'evento
Grazie, e un sincero augurio di buon lavoro e buon divertimento sull'enciclopedia libera :-)

--Alexmar983 (discusión) 13:04 25 abr 2016 (UTC)[responder]

Provincia de Plasencia (Piacenza)[editar]

Las Provincias de Italia toman el nombre de la respectiva ciudad capital. Ya que el nombre de la ciudad de Piacenza en castellano es Plasencia (véase Plasencia (Italia)), el relativo artículo no debería llamarse Provincia de Piacenza, sino Provincia de Plasencia como, por ejemplo, Provincia de Perusa (en italiano: Provincia de Perugia) o Provincia de Mantua (Provincia de Mantova). Saludos.--151.77.9.84 (discusión) 15:51 16 oct 2016 (UTC)[responder]

Verdad, la ciudad se llama Plasencia ([1]) y la provincia también debería llamarse Provincia de Plasencia.--Pampuco (discusión) 21:07 18 oct 2016 (UTC)[responder]