Wikiproyecto:Revisión por pares/Los Simpson: la película/archivo1

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Los Simpson: la película[editar]

Los Simpson: la película (editar | discusión | historial | enlaces | vigilar | registros | proteger | borrar) Vigilar la revisión

Esta revisión por pares ya está cerrada.


Muy buenas. Solicito una revisión por pares para este artículo para proponerlo en WP:CAD. En parte es una traducción de The Simpsons Movie, por lo que sobretodo me interesaría que se revisara si existen traducciones forzadas.

Muchas gracias de antemano, ;) -- Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 15:57 9 jul 2008 (UTC)

Algunas cosas las estoy arreglando yo. Pero otras será mejor que las haga tu que entiendes más del tema:

  • Este párrafo de la introducción: "En Latinoamérica, pretendieron boicotear la película debido a la inconformidad de algunos sectores minoritarios y de los actores de doblaje que prestaron su voz para las primeras 15 temporadas de la serie con el nuevo equipo de doblaje además de que la empresa que realiza el doblaje se comprometió ante la Asociación Nacional de Actores (ANDA) de México a que las voces originales iban a hacer el trabajo de doblaje de la película".
    • Necesita un par de puntos por lo menos. Yo con tando doblador y doblaje me he perdido completamente :D Si se aclara un poco más también estaría perfecto. ¿Y poner que el boicot fracasó (o simplemente que no tuvo mayores consecuencias)?
  • No me gusta mucho que en la introducción se repitan frases igualitas que en el cuerpo del artículo. Es sólo un "copia y pega" no un verdadero resumen.
  • En la frase: "pero que [...] fue deshechado por los buenos índices de audiencia". ¿El qué sobra, no?
  • En producción tengo un comentario más importante que correciones menores. Se empieza a hablar directamente del "desarrollo" pero se empieza a contar intentos anteriores... ¿No se podría poner una sección anterior de "Antecedentes"?
  • Esta frase no la entiendo: "y la mayoría de los miembros de la muchedumbre eran previamente establecidos en lugar de usar personajes genéricos." Debería ser más clara.
  • Esta cita: "el público no estaba tan familiarizado con [su] larga historia de enamoramiento por [Lisa] como pensaban", ¿está un poco rara no? Sobre todo por los corchetes.

Y de momento esa es mi revisión (hasta el final de producción). Morza (sono qui) 17:42 16 jul 2008 (UTC)

Muchas gracias por tu tiempo. He realizado los cambios que proponías, aunque no sé si la frase de la historia de amor entre Milhouse y Lisa ha quedado del todo clara. A ver qué te parece. Saludos ;) -- Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 09:00 17 jul 2008 (UTC)
Se me había olvidado comentar que también me interesa que me indiquéis de qué manera poner el reparto en los diferentes doblajes. El formato en tabla no me convence demasiado pero no encuentro otro mejor. Muchas gracias ;) -- Obelix83 (¡Están locos estos romanos!) 09:53 22 jul 2008 (UTC)