Wikipedia discusión:Proyecto educativo/Traduciendo Wikipedia: El encargo real en el aula de Traducción/Equipo 5 Prueba

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

--Elenangr (discusión) 15:06 24 nov 2021 (UTC) Elenangr --Anadiazc (discusión) 15:06 24 nov 2021 (UTC)[responder]

-En la segunda frase, en «im Stadtbezirk Köln-Mülheim», hay que traducir sin mantener el uso del guión. Cabría la posibilidad de traducirlo por «municipio de Mülheim (Colonia)». HECHO --Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC) También, si la etiqueta del lenguaje wiki (municipio de Colonia-Mülheim) no redirige a ninguna página en español por ausencia de esta, habría que elidir esta etiqueta. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-El término «Verkehrsknotenpunkt» podría traducirse por «núcleo de comunicaciones». Habría que eliminar la etiqueta Mülheim porque no existe en la Wikipedia en español. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-En am «Ausgangspunkt der Frankfurter Straße», podría traducirse “Ausgangspunkt” por “comienzo/inicio”. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta Mülheimer Rheinbrücke porque no existe en la Wikipedia en español. No procede Se podría crear una página sobre esta etiqueta --Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC) Asimismo, en esta frase no termina de orientarte la traducción exactamente con la localización de la Bundesstraße 51. Podríamos emplear una transposición de elementos de la proposición para dejarla más natural en español, p.ej.: «La Bundesstraße 51, que también discurre por aquí, pasa por el puente Mülheimer Rheinbrückeque, situado en las inmediaciones del Clevischer Ring, y se convierte en la Berliner Straße unos cientos de metros más al norte». HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-En «[...] se ha convertido en una zona peatonal rodeada por las calles», podría omitirse el artículo “las”. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta Bergisch Gladbacher Straße 506 porque no existe en la Wikipedia en español. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Hay que cambiar la etiqueta centro comercial a centro comercial para que redirija a la entrada de la Wikipedia en español. HECHO --Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta Mercado de Navidad de Mülheim porque no existe en la Wikipedia en español. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-En «las grabaciones se almacenan durante 2 semanas» cambiaría el verbo por “guardar/conservar”. El verbo almacenar tiene que ver más bien con stock. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta sistema de metro ligero de Colonia porque no existe en la Wikipedia en español. También sugerimos su traducción a «Stadtbahn de Colonia» y cambiar la mayúscula que se ha colado en «Cuenta con[...]» HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta La estación de metro porque no existe en la Wikipedia en español. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Hay que cambiar ta etiqueta rampa por rampa para que redirija a la entrada de la Wikipedia en español. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta parada de taxis porque no existe en la Wikipedia en español. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta parkings porque no existe en la wikipedia en español o cambiarla por parkings. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta Köln-Mindener Eisenbahn-Gesellschaft HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta línea ferroviaria Colonia–Duisburgo No procede se podría crear una página de esta etiqueta --Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta Bergisch-Märkischen Eisenbahngesellschaft No procede se podría crear una página de esta etiqueta --Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta Elberfeld No procede se podría crear una página de esta etiqueta --Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Habría que eliminar la etiqueta Bergisch Gladbach − Lindlar No procede se podría crear una página de esta etiqueta --Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-La etiqueta estación de trenes se traduce como estación de ferrocarril para que pueda redirigir a la página de Wikipedia en español, si quiere dejarse como «estación de trenes» se puede poner estación de trenes No procede se podría crear una página de esta etiqueta --Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

-Hay que solucionar la etiqueta

Archivo:Plan Köln Umgebung 001.jpg
Las líneas de tren de Mülheim en 1899

. Hay que solucionarlo con la profesora.

PENDIENTE--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]

Problemas y soluciones de traducción
Revisor/a Problema Solución
--Marina Caval (discusión) 16:13 24 nov 2021 (UTC)Marina Caval[responder] La Wiener Platz es una plaza de la ciudad de Colonia situada a la derecha del río Rin, en el distrito de Mülheim. Es la plaza central tanto del distrito como del municipio de Colonia-Mülheim y es un importante nudo de comunicaciones. Allí se encuentra el ayuntamiento del distrito de Mülheim. Quitar los enlaces que no existen en español. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]
--Marina Caval (discusión) 16:13 24 nov 2021 (UTC)Marina Caval[responder] La plaza está en el punto de partida de la Frankfurter Straße. Hay que reformular la frase: se encuentra en el lugar donde comienza…. Lo hemos solucionado de otra manera--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]
--Marina Caval (discusión) 16:13 24 nov 2021 (UTC)Marina Caval[responder] La Bundesstraße 51 que también discurre por aquí, lleva desde el Mülheimer Rheinbrücke, en las cercanías por el Clevischer Ring, donde se convierte en la Berliner Straße unos cientos de metros más al norte. En la Wiener Platz comienza también la Bergisch Gladbacher Straße 506. Eliminar las etiquetas que no existen en español. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]
--Marina Caval (discusión) 16:13 24 nov 2021 (UTC)Marina Caval[responder] El sistema de metro ligero de Colonia Cuenta con un enlace importante en la Wiener Platz. La parada en superficie entre la plaza y el Clevischer Ring está comunicada por la línea 4. La estación de metro es poco profunda y fue construida en 1997. Está situada justo debajo de la Wiener Platz, es un punto de parada para las líneas 13 y 18, que suben unos metros al oeste de la estación por una rampa hacia el Mülheimer Brücke. Eliminar las etiquetas que no existen en español. Además hay que reformular el párrafo. Mejor poner:La estación de metro tiene poca profundidad y se construyó en 1997. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]
--Servan-Ba (discusión) 16:13 24 nov 2021 (UTC) Servan-Ba[responder] En el lado este de la Wiener Platz, en la Eulenbergstraße, hay una parada de taxis. Hay parkings de varias plantas en la zona norte de la plaza, en la Genovevastraße (al aire libre), y al sur de la plaza en la Jan-Wellem-Straße (subterráneo). Una ruta de la red ciclista suprarregional de NRW pasa por Wiener Platz. Eliminar las etiquetas que no existen en español. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]
--Marina Caval (discusión) 16:13 24 nov 2021 (UTC)Marina Caval[responder] Hasta 1909, las estaciones de tren de la Köln-Mindener Eisenbahn-Gesellschaft (CME, línea ferroviaria Colonia–Duisburgo, inaugurada en 1845) y de la Bergisch-Märkischen Eisenbahngesellschaft (BME, y las líneas a Elberfeld y Bergisch Gladbach − Lindlar inaugurada en 1868) estaban cerca de la Wiener Platz, en la Buchheimer Straße. Tras la nacionalización de las empresas ferroviarias en 1903 se inició la construcción de una estación de trenes común en la actual ubicación de la Frankfurter Straße, que entró en funcionamiento en 1909. Los antiguos edificios de la estación en la Buchheimer Straße se demolieron. Eliminar etiquetas que no existen en español. Además hay que añadir una coma detrás de 1903. HECHO--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]
--Lara Richter (discusión) 16:13 24 nov 2021 (UTC)Lara Richter[responder] Última foto. No se ve la última foto. PENDIENTE--Paula.jc (discusión) 16:52 25 nov 2021 (UTC)[responder]