Wikipedia:Proyecto educativo/Aprendices de traducción con la Wikipedia/Com rev2
COMENTARIOS DE LA REVISORA
Revisar el formato de las cantidades teniendo en cuenta el manual de formato de Wikipedia
Índice
Jerarquización diferente del original
Jalozai
- Ajustar parámetros de pronunciación
- guerra de Afganistán (guerra en minúscula) o invasión americana de Afganistán
- talibanes por talibán (en minúscula)
Invasión soviética de 1979
2º Párrafo:
- No sabía quién era por ni lo reconocí
Noviembre del año 2000: un Jalozai nuevo
1º Párrafo:
- No mismo sentido: el atentado suicida contra el lanzamisiles estadounidense USS Cole dirigido por…
- que previeron por quienes previeron
5º Párrafo:
- Por la ONU como un campo en lugar de por la ONU un campo
- precarias mejor que inferiores
6º Párrafo:
- Atentados en minúscula
- Añadir coma para separar enunciados tras cierre de paréntesis
Cierre del campamento en 2002 y retornados
1º Párrafo:
- A principios del año en lugar de para comienzos del año
- Gobierno talibán (en minúscula)
2º Párrafo:
- A construirse a partir del en lugar de a construirse el 11 de septiembre
3º Párrafo:
- No mismo sentido - se aleja del significado original: permanecería cerrado durante el día siguiente
- Cerraría oficialmente en lugar de pretendía llevar a cabo el cierre oficial
4º Párrafo:
- Reformular para facilitar la comprensión: el traslado de los 800 refugiados que todavía permanecían en...
- Eliminar, no está en el original: situado a unos pocos kilómetros
5º Párrafo:
- No mismo sentido, no refleja el significado del original: fuerzas invasoras de Estados Unidos
9º Párrafo:
- ACNUR planeaba en lugar de estaba planeando
11º Párrafo:
- Añadir coma para separar enunciados detrás de: ACNUR
13º Párrafo:
- Del país en lugar de en el país
- lo que provocó en lugar de lo que llevó