Wikipedia:Café/Hasta octubre de 2003

De Wikipedia, la enciclopedia libre


Se ponen en esta página las discusiones antiguas que ya no están activas. Si nadie participe o traslade una discusión de este archivo, se las borren. Véase Wikipedia:Café

En mi opinión, está bien... pero tengo dos preguntas:

  • ¿Cuánto tiempo pasa hasta que una discusión deje de ser activa?
  • ¿Y cuánto tiempo más hay que esperar para borrar un archivo de aquí? Sabbut 20:43 8 sep, 2003 (CEST)

Hola. Propongo que las discussiones que no son intersantes y no activas durante más de una semana sean trasladas aquí y que las dejemos en esta página una semana más. --Youssefsan 13:00 21 sep, 2003 (CEST)

Propongo que se amplíe el plazo a un mes para que una discusión se considere inactiva y pase al Archivo. Las discusiones que ya se consideren borradas pueden borrarse sin tener que pasar por aquí, y ciertas discusiones pueden pasar a otra parte, como la discusión sobre los nombres rusos. Al final no habrá muchos artículos aquí, seguramente ni la mitad de los que haya en el Café, y podremos esperar un mes más para borrar las discusiones inactivas (que habrán estado inactivas al menos dos meses, recordemos). Para facilitar la tarea, a las discusiones que lleguen aquí les añadiremos la fecha de entrada en el título. Sabbut 19:08 12 nov, 2003 (CET)

Páginas que requieren atención[editar]

¿Es posible tener una página de Lista de Páginas Breves y/o página de Lista de Páginas Que Necesitan Ser Arreglado? ¿Qué piensan Uds.? Randyc 20:16 17 jul, 2003 (UTC)

Existe Especial:Shortpages. En cuanto a lo segundo, todas las páginas necesitan ser arregladas hasta cierto punto :). Pero si, podriamos poner Wikipedia:Artículos que necesitan atención urgente para paginas que nos daria profunda vergüenza que alguien viera en su estado actual, o sobre las cuales tengamos serias dudas pero no nos sintamos en condiciones de mejorarlas mucho. --AstroNomo 20:32 17 jul, 2003 (UTC)

Hablando de páginas que requieren atención: Don Quijote de la Mancha se encuentra escrito de modo muy poco enciclopédico. ¿Algún gurú lterario se anima a arreglarlo?
Megafonico 21:04 18 sep, 2003 (CEST)


Páginas de traducción automática o por software[editar]

Creo que habría que aconsejar o pedir, que se evite el realizarlas: en muchos casos es peor el remedio que la enfermedad, y resulta muy dificil luego poder corregirlas. Un ejmplo "sangrante" es el artículo España..... se escuchan opiniones.Joseaperez 20:44 27 ago, 2003 (UTC)~.

Estoy de acuerdo, el trabajo de traducir una correccion de maquina es comparable a hacer la traduccion de cero. Nadie quiere que wikipedia en castellano sea una traduccion textual de en.wiki, y mucho menos una mala traduccion. Creo que en los peores casos, simplemente reemplazar parrafos por versiones mas cortas, pero que suenen como algo que un hispanohablante escribiria seria lo mas adecuado, aunque se pierda informacion. Siempre se puede agregar despues de una mejor manera.--AstroNomo 21:10 27 ago, 2003 (UTC)
Creo que resulta peor partir de una mala traducción que de cero. Hay giros en el idioma que, en una traducción literal, resultan ininteligibles y requieren leer el texto original en inglés. Lo mejor es traducir a mano, nunca de forma automática, y si a partir de un punto no puedes seguir traduciendo, pues lo dejas. Creo que siempre es preferible una traducción incompleta aunque de buena calidad a una completa pero pasada por un traductor automático. Incluso se podría añadir al final "Traducción incompleta, texto original en [en:loquesea]" para que la gente que lo lea se anime si tiene suficientes conocimientos de inglés. Claro que lo ideal es que la versión en español no sea una copia de la versión en inglés... Sabbut 23:35 29 ago, 2003 (CEST)

Es evidente que existe una diferencia abismal entre la cantidad de artículos en inglés y en castellano. Creo que no hay una única manera de incrementar el número de artículos en castellano apuntando a que la enciclopedia tenga un mayor interés. Existen artículos en inglés de mucha calidad que merecen una traducción " a mano" . Otros temas pueden ser de mayor interés para los pueblos de América Latina, otros para España y finalmente algunos para los hispano- parlantes. En todos los casos me parece que las traducciones deben ser hechas por alguien que entienda qué está leyendo. Tengo experiencia en el área de la informática y les aseguro que muchas traducciones son un horror. El colmo es un libro editado por Paraninfo que mezcla palabras en inglés con otras en castellano. La edición original en inglés es excelente, tanto en su contenido como en la presentación. Eduardo


Traducción automática y demás (2)

Hola, sólo una breve opinión. Yo no gusto tampoco de las traducciones automáticas, porque me parece que eso es como traicionar deshonestamente a quien escribió originalmente el artículo, prefiero pasar un poco más de trabajo y traducir yo mismo, partiendo del escrito original. AlexAlonso

Otra gran desventaja de las traducciones automáticas es que luego requieren revisiones para ver los fallos que hay y se puede tardar más en escribir el artículo bien partiendo de la traducción automática que traduciéndolo uno mismo desde el principio. Creo que es preferible no tener cierto artículo a tenerlo mal traducido, ¿no? Sabbut 15:55 17 nov, 2003 (CET)


Wikipedia en la prensa[editar]

Se preeven poner noticias sobre Wikipedia en la prensa dentro poco. http://meta.wikipedia.org/wiki/Wikimedia%27s_first_press_release

Así, habra muchos nuevos usuarios que van llegar a Wikipedia en inglés y otros idiomas cuando enviaremos el comunicado de prensa.

Véase también (nota: no hay en este cuenta los wikipedias en catalán, italiano, latín, portugés, y otros que usan el antiguo software)


Youssefsan 14:30 16 sep, 2003 (CEST)~

Conocí a wikipedia gracias a la prensa de internet :)) http://iblnews.com/news/noticia.php3?id=83767 .. Incluso si se sugiere para que salga por la tv.. como recursos hay muchos programas de la tv acerca de internet, y ya por último.. buscar "financiación" para wikipedia y ya hasta incluso poner publicidad en periódicos que no creo que salga cara, hasta ponerla de página de inicio en colegios.

PD: Para eso hay que contar con más bandaancha, actualmente .. esto va LENTÍSIMO y somos cuatro, pero creo que compartimos recursos con las demás wikipedia que generarán más tráfico que la wikipedia española.


Oferta de imágenes[editar]

Aprovechando que las tardes voy a tener un poco de tiempo libre me ofrezco para tomar fotografías digitales de cualquier objeto que me sea solicitado y que pueda tener a mi alcance. En particular tengo fácil acceso a artículos de cómputo y para redes. Y por supuesto que cualquier artículo de uso cotidiano.
Si alguien desea alguna imagen déjenmelo saber y haré lo posible por tomarla.
Megafonico 21:22 18 sep, 2003 (CEST)




Revisar Paises[editar]

Estoy buscando a alguien aquí en la Wiki que me ayude o esté interesado en arreglar las páginas de los países, la verdad hay algunas que están con muy escasa información. Pero son más de 200 países... Hagamos algo así como un grupo de usuarios de la wiki para revisar la lista. Admás también encontré algunos "errores".
Hay páginas diferentes para el mismo país Somalia Somalía Taiwan Taiwán
Supongo que este error se repite en otros países. Yo la verdad desconosco la escritura correcta de los nombres de los países en Castellano.

Bueno, si alguien está interesado en arreglar esta sección hablen conmigo Elnoyola 04:47 24 sep, 2003 (CEST)

Galician y Shqiptare[editar]

En los enlaces a otras lenguas de la portada, hay dos errores. Donde dice "Galician" debe decir "Galego" y donde dice "Shqiptare" debe decir "Shqip" (Shqiptare es una persona albanesa, no el idioma alban'es). Y donde dice (Araby), deber'ia decir "al-'araby", que es lo que realmente pone en 'arabe (el ap'ostrofo no es un acento sino una marca del golpe glotal). ?Alguien puede corregirlo? Alguien lo hizo pero no utiliz'o el texto de http://meta.wikipedia.org/wiki/LanguageEs.php para ello. - Piolinfax 20:33 26 sep, 2003 (CEST)

Aunque esto ya no es de lenguas, también habría que cambiar lo de "Proteje esta página" a "Protege esta página", que es la forma correcta. Sabbut 11:15 28 sep, 2003 (CEST)


Wikiproyectos[editar]

Dado que el Café está tan lleno, decidí "traer" la idea de los Wikiproyectos desde la wiki en inglés. Básicamente un Wikipedia:Wikiproyecto es un lugar donde los participantes del mismo debaten y deciden asuntos relevantes sobre el proyecto en cuestión. Por ejemplo, los miembros de Wikiproyecto:Países deciden cuál debe ser la plantilla para los diversos países, qué información no debe faltar dichas páginas, etc. Ojalá se armen varios proyectos y sean de utilidad para todos. Saludos Moriel

Buena idea. Ya vi que me reclutaste a la fuerza... M.Romero Schmidkte

Wiki Comentarios[editar]

Cree un wiki en SeedWiki para que la gente que quiera escribir cualquir boberia material idiosincratico lo haga libremente. La direccion es http://www.seedwiki.com/page.cfm?wikiid=3617&doc=WikiEnsayos Donde creen que se pueda mencionar?--AstroNomo 01:36 1 oct, 2003 (CEST)


Quizá las páginas mas vistadas sean Portada y Cambios Recientes, creo que allí sería un buen sitio Joseaperez 23:28 1 oct, 2003 (CEST)

Todas las páginas (alfabético)[editar]

¿No sería posible actualizar el enlace una vez a la semana o algo así? Es que creo que es un recurso muy útil para buscar entradas duplicadas y, en general, aquellas cosas que supones que están pero que no se encuentran (porque se han dado de alta en mayúsculas o sin acento...)

Por cierto que en alguna wiki he visto que permiten acceder a ellas desde la página principal, por ejemplo, en la wikipedia en holandés.

Y ya puestos a preguntar, ¿cómo es que la EL busca al estilo Google y las wikis no? Pura curiosidad --Pieter 17:44 17 oct, 2003 (CEST)}

Varias funciones estan desconectadas hasta que instalen un nuevo super servidor, que ya esta comprado Usuario:AstroNomo
Entendido. Eso explicaría también, supongo, la desactivación del listado de todas las entradas y de otras opciones de la wiki. --pieter 16:30 28 oct, 2003 (CET)


¿Cómo determinar si una foto tiene copyright?[editar]

Pues la pregunta es así de sencilla y de complicada. He subido un par de fotos a Usuario:Pieter/Cajón_desastre y no las he subido directamente a la entrada a la que corresponden, Nosferatu, justamente porque no sé si tienen o no (c). De la primera, de la película muda, supongo que por no tener, no tendrá ni autor conocido. De la segunda, de la película de Herzog, de 1979, ya no lo tengo tan claro. ¿Cómo es posible saber si una foto tiene o no (c)? Supongo que ante la duda lo mejor es suponer lo peor, ¿no?

PD: alguien tendría que hacer limpieza por aquí abajo... --pieter 23:57 24 oct, 2003 (CEST)

Esto se ha discutido largamente en las listas en ingles, y no se que se haya llegado a consenso. Ponlas en las paginas, y en el caso de la mas nueva deja una

nota en la pagina imagen diciendo que consideramos su uso "Fair use". Usuario:AstroNomo

Ok. El tema de los derechos de autor, derechos de copia, patentes, copyright o como se le quiera llamar me parece tan importante que debería existir una página de la Wiki para tratar estos asuntos (¿Wikipedia:Copyright?) --pieter 16:30 28 oct, 2003 (CET)

Hola, he leido esto: Que en países como Estados Unidos la patente .gif está libre de patentes des del 20 de Junio del 2003... Habrá que averiguar si en España hay alguna historia de estas pero que vamos... el servidor y todo está een USA deduzco que ya podemos usar .gif pero.. ya personalmente me gusta más .PNG. Fuentes: [1] [2]

En Europa (de momento y esperemos que siga así) no hay patentes, en Estados Unidos esta patente ya caducó aunque parece ser que en otros países está todavía... como Japón..... así que tengo por entendido que en Europa NO AFECTA la patente .gif además de ya haber caducado en Estados Unidos.. aunque habrá que averiguar.
Parece que png es, y esta "soportado" (spanish,please :)) por todos los navegadores actuales. Asi que sigamos con png. Usuario:AstroNomo
"Soportado": admitido, permitido, compatible con... ;)
Mi pregunta obviamente se refería al contenido y no al formato, pero ya veo que la cuestión es peliaguda. Por cierto, ¿por qué esa predilección por png? ¿Por qué no jpg? --pieter 16:30 28 oct, 2003 (CET)
El jpg es compresión por pérdida de calidad de imagen.. por lo tanto un gráfico queda fatal fatal... y es usado para las fotos ya que suelen tener resoluciones muy altas y no notamos la diferencia a simple vista.. y el .png suele tener una calidad para hacer gráficos muy buena y nítidos (prueba hacer una captura de pantalla con .jpg y con .png y verás la DIFERENCIA.... y verás que ocuparán el mismo espacio..) .png es mejor que .gif porque soporta más colores.. Saludos, Frutoseco 22:22 29 oct, 2003 (CET).


Problemas con provincias, CCAA, ciudades...[editar]

Resulta que al liarme con las Provincias de España me he dado cuenta de que hay provincias, comunidades autónomas y/o ciudades que se llaman igual. Por lo que he visto en la Wiki en inglés y por lo que he leído en este mismo café (Localidades de España) la forma de "desambiguicidizarlas" (es que esa palabra me puede :) sería "X (provincia)" o "X (lo-que-sea)", etcétera. De hecho, entiendo que se trata de una regla genérica, es decir que en caso de duda una entrada será "Y" y la otra "Y (flor)", p.ej.

También se acordó utilizar para ciudades "Z (España)", "Z (Texas)", "Z (Antioquia, Colombia)"...

Problema: en la tabla se utilizaba "Provincia de X" en lugar de "X (provincia)". ¿Traslado las entradas que existan del tipo "Provincia de X" por "X (provincia)"?

Perdón por el rollo pero es que así también ponía en orden mis ideas.

--pieter 22:02 18 oct, 2003 (CEST)

Le he estado echando un vistazo ultimamente a los artículos de provincias y ciudades españolas y hay un lío de ¡no te menees! Unas veces la provincia se nombra Ávila y la ciudad Ávila (Ávila) (aunque este artículo no existe pero hay otros casos). He estado haciendo algunos redirects cuando no había problemas pero ya me he cansado, ¡es un caos! Mi propuesta:
  • Los nombres de ciudades siempre tal cual: Madrid y no Madrid (Madrid) que me parece tonto ni Madrid (España) mientras que no haya problemas con otras Madrid. (aunque ¿porque haya algún pueblo en el mundo que se llame Madrid hemos de reservar una página de desambiguación con el nombre? No creo, ver el ejemplo en inglés: [3].
  • Las provincias: mejor Provincia de XXX, es más natural y más facil para hacer enlaces. En España, excepto las provincias vascas, Cantabria y Asturias, la capital es anterior a la provincia por lo que veo bastante mal el caso de Ávila que contiene la provincia, por ejemplo. Ávila (provincia) me parece mal por lo mismo, no hay dos Ávilas, una provincia y otra ciudad sino una ciudad que da nombre a una provincia. Si hubiese problemas con provincias de otros países recomiendo resolver el problema cuando surja y no ponerse la tirita antes de la herida: descarto Cuenca (provincia de España) A no ser que haya otra provincia en el mundo con el mismo nombre en cuyo caso Provincia de Cuenca debería ser una página de desambiguación.
¿Alguna opinión? ManuelGR 20:18 8 dic, 2003 (CET)

Mi opinión es que lo más fácil es lo de siempre: "Provincia de XXX", que así nos entendemos bien. En cuanto a ciudades: Madrid (ciudad, España) y cuando haya algún artículo de los distintos Madrid (que sé que existen, hasta en Estados Unidos), pues entonces ¡zaca! desambigüación, o en la página de Madrid poner eso de "ver también", que queda muy bien. Yo como usuario de enciclopedia no me haría líos así. Lourdes Cardenal 21:20 8 dic, 2003 (CET)

Como no ha intervenido nadie más voy a hacer lo que entre Lourdes y yo hemos comentado:

  • Provincia de XXX para las provincias.
  • Capital (por ejemplo: Ávila) para las capitales y si surge algún conflicto con otra ciudad o palabra resolverlo con páginas de desambiguación.

A parte de esto todas las redirecciones que vayan surgiendo y tengan sentido como Ávila (provincia) redirigida a Provincia de Ávila. ManuelGR 21:04 9 dic, 2003 (CET)


Diferencia[editar]

Hola, yo soy nuevo en esto de la Es.wikipedia y la inmensa mayoria de mis articulos estan en la en ingles esto porque como el Ingles es el idioma mas internacional pues me parece la mejor manera de dar a conocer la cultura Hispana.

Dicho esto, voy a mi pregunta: Noto que aca, se ponen los otros idiomas en que un articulo esta escrito, en la parte baja del articulo, peron en Ingles se ponen en la parte de arriba. Cual es la diferencia?

Antonio Glorio Trevi Martin


La idea de poner los enlaces de idioma al final es para prevenir que los usuarios nuevos modifiquen los enlaces existentes al no comprender el propósito de los mismos. (Se piensa que ponerlos al final evita de alguna forma esta situación). Saludos. Moriel